Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Век Дракона. Восстание Архидемона


Статус:
Закончен
Опубликован:
08.03.2014 — 21.01.2015
Читателей:
4
Аннотация:
Роман на сюжет игры Dragon Age: Origins Пятый Мор стал тяжелым испытанием для тех, кто имел несчастье жить в это нелегкое время. И все же люди не опускали рук, бросая все силы на противостояние архидемону и его орде порождений тьмы. Рассказывают также и о неком Герое, остановившем их. Но был ли Герой один - от начала и до конца? История мужества, надежд и разочарований, дружбы и любви, тревог и радостей, крепости духа, самоотречения и великодушия, которые подарили победу и дали начало рождению историй о легендарном Сером Страже... Первая из трех частей романа "Век Дракона"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я хочу знать, — негромко спросил он у не глядевшего на него мага. — Дайлен. Это ты спас Редклиф?

Амелл промолчал, подняв и вновь опустив взгляд. Но Кусланд понял.

— Что? — Йован с силой стиснул прутья решетки. — Что произошло? Что в городе?

— Ты мне расскажи, — Айан оставил товарища и обернулся к заключенному. — То, что ты отступник, сбежавший из Круга магов, я уже догадался. Кто бросил тебя в темницу? И как ты причастен к нападениям на город живых мертвецов?

Йован отпустил решетку. Его метавшиеся глаза потухли. Он обхватил себя за плечи, болезненно морщась.

— Все правильно, — маг бросил взгляд на Амелла, по-прежнему внимательно разглядывавшего мусор на полу, и глубоко вздохнул. — Я отступник. Мы с Дайленом спланировали побег из Башни Круга два месяца тому назад. Я... мне удалось уйти, а Дайлен... Дайлен, клянусь, я до последнего ждал тебя в лодке! Но когда из Башни стали выбегать храмовники... У меня не было выбора. Ты же слышал рыцаря-командора. Он приговорил меня к смерти! Я понял, что тебя схватили, и уплыл один... если можешь, прости меня.

— Дальше, — потребовал Кусланд, когда пауза затянулась. Ждавший, как видно, ответа бывшего друга и не дождавшийся его Йован тяжело вздохнул.

— Дальше... если позволите опустить подробности... Меня схватили. Но не храмовники. Люди тейрна Логейна. Они... догадались, что я маг. Но вместо того, чтобы передать меня храмовникам, они дали мне задание.

— Задание?

— Мне сказали, что эрл Эамон — предатель, — Йован опустил руки и ссутулился. — Что он — угроза для всего Ферелдена. Мне приказали отравить его. За это тейрн Логейн пообещал уладить все дела с Кругом.

— Значит, болезнь эрла — твоих рук дело?

Йован кивнул. Дайлен поднял голову, вперив в бывшего друга тяжелый взгляд.

— Там, в Редклифе, — сделав неопределенный жест рукой куда-то за спину, проговорил он. — Только что стаями разгуливали живые мертвецы. Много. Поднять стольких под силу только очень дюжему и опытному малефикару. И я спрашиваю тебя, Йован. Кто творит магию крови в этом замке? Не оправдывайся, я знаю, что это не ты. Кто?

Йован снова взялся за решетку.

— Я... не уверен, Дайлен. Мне такое не под силу, ты знаешь сам. Да я бы никогда не стал этого делать. Но... видишь ли. Быть может, если я расскажу... Мне удалось беспрепятственно проникнуть в замок, потому что эрлесса сама искала мага.

— Ты хочешь сказать, что в замке были еще маги?

Йован торопливо помотал головой.

— Нет. Точнее... был. Один. Эрлесса искала мага, чтобы он обучал ее сына. Коннора.

— Зачем?

— Коннор... стал проявлять способности... к магии.

— Коннор, сын эрла — маг? — Алистер шагнул к самой решетке. — Как такое возможно? Поверить не могу!

— Проклятие пало на сына самого эрла, — лицо Дайлена прочертила усмешка. — Забавно.

— Само собой, эрлессе нужен был отступник, — Йован вздохнул — в который раз за все время. — Она не хотела отдавать сына в Круг. Ведь в этом случае она никогда больше не увидела бы его. Все знают, что такое Круг. Это тюрьма. Но без помощи другого, старшего мага, Коннор мог сделаться легкой добычей для демона. Вы не знаете, о чем я говорю, — отступник поочередно посмотрел на каждого из Стражей. — Проклятие, делающее человека магом, пробуждается в возрасте, когда ребенок переходит во взрослого... как правило в десять-двенадцать лет. Хотя часто и раньше. Связь с Тенью усиливается. Если до того дитя в своих снах, как любой другой, видело лишь отголоски Тени, то после пробуждения проклятия входя в сон дитя может войти в Тень. Где первый же попавшийся демон завладеет его душой и с ней вернется в тело малыша, вырвавшись из Тени в наш мир. Как правило, дети слабы, и не могут защититься.

— Короче, Йован, — жестко приказал Амелл, поглядывая на дверь. — У нас мало времени. Эрлесса тебя наняла. Ты взялся обучать ее сына, а потом улучил момент и отравил ее мужа. Что дальше? Коннор не справился без тебя?

— Скорее всего, ты прав, — Йован горько кивнул. — После того, как заболел эрл, меня схватили и бросили сюда. Я просидел в клетке несколько дней, без пищи и воды. Мне казалось, что обо мне забыли. Но вчера... Эрлесса пришла ко мне с несколькими стражниками. Потребовала прекратить то, что я сделал. Я не понял, о чем она говорила. Пытался убедить ее, что у меня нет противоядия. Но на все повторяла, чтобы я прекратил свои злодеяния. Потом... она приказала пытать меня. Только из отдельных ее слов я понял, что произошло что-то ужасное. Эрлесса... была не в себе.

— Скорее всего, сыном эрла овладел демон, — Дайлен дернул щекой, поднимая глаза на Кусланда. — Это может объяснить и мертвецов, и сопровождавший их туман. Демоны любят развлекаться подобным образом.

— Эрл знал, что его сын — маг? — задававший этот вопрос Алистер выглядел подавленным. Похоже, несчастия семьи своего давнего опекуна он воспринимал как свои собственные. Заключенный несколько раз отрицательно мотнул головой.

— Эрл ни о чем не подозревал.

— Не хотелось прерывать беседу вашу милую, но ждут нас, — Морриган указала посохом на дверь.

Кусланд посмотрел сквозь решетку на съежившегося Йована. Потом обернулся к остальным.

— Даже не знаю... — Алистер пожал плечами, верно истолковав вопросительный взгляд друга. — Он маг и отступник. Но и ситуация у нас исключительная.

— Крысеныш мелкий, — осклабилась лесная ведьма. — Укусить толком не сможет, напакостить лишь. Но сам же и вляпается. Я бы его отпустила.

— Отпустила? Что ты такое говоришь? Он отравил эрла Эамона!

— А что скажешь ты, Дайлен?

Амелл бросил еще один взгляд за решетку и тяжело вздохнул. Точь в точь как это делал Йован.

— Если тебе все еще важно мое мнение... Отпусти его. Пусть катится к.. архидемону.

— И ты тоже? — Алистер был искренне возмущен. — Он преступник! Все началось из-за него!

— Все началось из-за того, что эрлессе вздумалось обойти закон, — повысил голос Дайлен. — Йован в этой истории — малая фигура. Я бы его отпустил. Если он в чем-то виноват, так это в своей недальновидности. Я знаю его восемь лет. Он не способен причинить зло преднамеренно. О, Создатель, да он даже не смог как следует отравить эрла!

— Ты сердит на него и все равно просишь для него свободы?

Вопреки ожиданиям, Дайлен негромко рассмеялся.

— Друг мой, если бы я желал зла всем, на кого был сердит, весь мир перестал бы существовать не единожды и не дважды.

Айан покачал головой.

— Он пытался отравить эрла Эамона. Каковы бы ни были его мотивы, это тяжелое преступление.

— По приказу тейрна Логейна, — напомнил Амелл, на лице которого играли желваки. — К тому же, эрл все еще жив. Я плохой целитель, но если это обычный яд — я его спасу. Клянусь. Айан, — он опустил голову, но тут же поднял, глядя на Командора почти с вызовом. — Я — не отступник. Не совсем. Да, я планировал побег, но из Круга меня забрал Дункан в соответствии с законом и по Праву Призыва. И все же... Для меня важно... чтобы любой маг, сбежавший из Круга, никогда не был пойман. Я прошу тебя. Это моя... личная просьба. Ради нашей дружбы. Если, конечно, ты еще согласен называть другом... мага.

Воцарилась тишина. Алистер хранил молчание, но его сдвинутые брови говорили за него. Морриган привычным жестом сложила на груди тонкие руки. Весь ее вид говорил о глубоком безразличии. Кусланд вглянул в глаза Дайлена, выцветавшие белым, потом обернулся к Йовану и с гримасой сожаления подошел к решетке.

— Ты спас Редклиф, и эрл в долгу перед тобой, — объяснил он свое решение Амеллу. — Надеюсь, мы об этом не пожалеем.

Неприятно скрипнули старые засовы. Йован, все еще не понимая и не веря, вышел из клетки, потирая кисть.

— Я... не знаю, что сказать, — он обращался ко всем, но смотрел на Дайлена. — Было бы, наверное, правильнее мне пойти с вами и исправить все то, что я здесь...

— Йован, — Амелл говорил отрывисто. Времени у Стражей действительно почти не оставалось. — Заткнись и хоть раз сделай все так, как нужно. Вон там — лаз. Он ведет за город. Теперь его никто не охраняет. Держи, — вытащив из-за пазухи тощий кошель, он вложил его в изломанные пальцы мага. — Убирайся как можно дальше от Редклифа. Забейся в какую-нибудь нору и не высовывайся никогда. А еще лучше — беги из Ферелдена. Туда, где тебя никто не будет знать. И упаси тебя Создатель когда-нибудь еще нарушить закон или использовать магию. А если тебя поймают...

— Я не выдам никого из вас, — прижав руки к груди, Йован поклонился Стражам. — Да благословит Создатель ваши дела. Я буду поминать вас в моих молитвах. Прощайте. Прощай... Дайлен.

Дождавшись, чтобы беглый маг скрылся за приоткрытой дверью лаза, Амелл обернулся к остальным.

— Благодарю, — только и сказал он. Кусланд коротко кивнул.

— Я до сих пор не уверен, правильно ли мы поступили. Но что сделано, то сделано. Нужно торопиться.

Часть 1 — 35.

— Сколько прошло времени?

— Три четвертины, милорд, — Харрит, капитан храмовников, оторвался от созерцания звезд, по которым отсчитывал часы. — Ночь близится к середине.

— Вижу, — Теган покрутил затекшей кистью. — Стражи должны были уже добраться до ворот.

— Если их ничего не задержало, — Харрит оглянулся на своих людей, кое-как укрывшихся за опорами моста, и неподдельно вздохнул. — Признаться, я недоумеваю, отчего до сих пор на нас не напали. Со стен наши позиции отлично просматриваются.

— Быть может, в замке не осталось мертвяков? Или Стражи отвлекли внимание на себя?

— Если Стражам приходится теперь биться с мертвяками, — пробормотал храмовник, всматриваясь в видимые с его места бойницы замка, — храни Создатель их души

Словно в ответ на его слова из-за стены долетел какой-то шум. Постепенно шум нарастал и усиливался, и уже можно было различить звон мечей, крики и даже отдельные ругательства. Полыхнуло несколько вспышек, раздался короткий треск и утробный вой, потом снова несколько вспышек, и опять — вой. Кто-то что-то невнятно прокричал. Банн Теган резко обернулся. Уцелевшие храмовники и стражники замка Редклиф, не получив никакой команды, продолжали оставаться на своих местах, однако видно было, что воины слышали то же, что и он, и по первому сигналу готовы были ринуться в бой. Но кидаться пока что было некуда — ворота по-прежнему стояли закрытыми.

Словно в ответ на его мысли, из-за тяжелых обитых железом деревянных створок раздался скрежет запускаемого механизм подъема. Плахи дрогнули и медленно поползли вверх. Банн Теган вскочил. С его места, постепенно открываясь в образовавшейся щели, были видны двое Стражей, с натугой крутившие тяжелые вороты подъема по обеим сторонам от ворот. Чуть поодаль во дворе замка стояли еще один Страж и ведьма. Ведьма почти без передышки запускала уже знакомые огненные шары в наступавших отовсюду мертвяков, а Страж, прикрывшись щитом, из которого уже торчали несколько стрел, зачем-то прижимал стиснутую в кулак руку к голове.

— В атаку! — заорал банн Теган, опомнившись, что видел достаточно. — За Эамона! За Редклиф!

— За Редклиф! — подхватили воины на полтора десятка голосов, вслед за своим предводителем бросаясь в открывшийся проход.

Как и в городе, мертвяки дрались вяло, едва поднимая руки. Но их численность в несколько раз превосходила численность атакующих, и людям тоже поначалу пришлось несладко. Мертвецы, выползая из боковых построек и ворот замка, ведущих во внутренние покои, постепенно заполоняли двор. В большинстве своем они были из слуг и стражи замка, вооруженные чем попало, и являли собой ужасное и омерзительное зрелище. Рваные движения, стеклянные глаза и распахнутые в зверином реве рты делали их в глазах атаковавших людей мерзостнее порождений тьмы. И все же мертвецы сражались не в полную силу. Им явно что-то мешало. Чем дальше — тем сильнее. Битва захлебнулась на середине, когда нежить, постепенно переставая шевелиться, стала падать от малейших толчков. Воины, сопровождаемые Стражами, прошли, ступая между копошившихся на земле тел в главные ворота и, сразив по дороге еще несколько особо живучих мертвецов, ворвались в приемный зал.

Главный зал замка Редклиф был гораздо меньше того, который Айан помнил в своем родном Хайевере. В большом камине жарко пылал огонь. Рядом спиной к нему стояли средних лет женщина в богатом платье с измученным заплаканным лицом, и полуодетый мальчик. С обеих сторон несколько рыцарей несли почетный караул.

Пробившиеся в замок воины ожидали увидеть явно не такую картину. Однако, оставаясь воинами, оружия не опустили. В наступившей тишине голос мальчика звучал неестественно громко и с какими-то несвойственными детям резкими, повизгивающими нотками.

— Погляди, матушка, к нам гости. Отчего ты не приветствуешь их?

Двери зала с грохотом захлопнулись за спинами вошедших. Пользуясь тем, что те в мгновенном испуге как один оглянулись назад, мальчик прошествовал к большому креслу, стоявшему чуть в стороне от камина, и присел в него. Молчаливая стража, состоявшая из как будто бы живых людей, последовала за ним, выстроившись в том же порядке вокруг своего хозяина.

Банн Теган вышел вперед. Он непонимающе переводил взгляд с женщины на мальчика и обратно.

— Ты не объяснишь мне, в чем дело? — наконец вымолвил он, растерявшись окончательно, когда женщина, не отвечая, закрыла лицо ладонями. — Изольда! Что здесь творится? Где Эамон?

— Как я полагаю, любящий дядя, — Коннор откинулся в кресле, жестом подзывая мать. — Это его ты предлагала впустить к нам в гости пару дней назад?

Эрлесса вынужденно отняла руки от лица и через силу кивнула.

— Да, Коннор.

— Ну, тогда ты видишь, как я был прав, что не согласился! Он испортил мне всю игру! Уничтожил всех воинов, которых я отправил, чтобы завоевать город! Что он такое, мама?

Эрлесса задрожала сильнее.

— Он — просто мужчина, Коннор. Такой же, как твой отец.

Мальчик всплеснул руками.

— О, мне уже надело о нем говорить! И к тому же он вовсе не похож на отца. Глянь на него. Дышит и полон жизни. Впрочем, это как раз можно исправить...

— Остерегитесь, милорд!

Стоявший за плечом Тегана Дайлен успел вскинуть руку. Что-то бестелесное, ударившееся в мгновенно выстроенную им такую же бестелесную стену, на миг полыхнуло густо-багровым и распалось сотнями искр. Банн Теган отшатнулся, прикрываясь щитом. Глаза Амелла выцвели ярко-белым. Он медленно опустил подрагивавшую ладонь.

— Ты! — Коннор вскочил из кресла. — Так это не он, а ты испортил мне всю игру! И там, в городе, и теперь здесь! Если бы не ты, у меня все бы получилось! Столько веселья впустую. Проклятый маг! Да что же это такое, мама? Прогони его, слышишь? Я не люблю магов! Не люблю! Прогони его, или...

— Коннор! — эрлесса прижала ладонь к губам, силясь успокоиться. — Прошу тебя. Умоляю! Никого не трогай!

— Руки прочь от меня, мерзавка! — что-то упруго толкнуло женщину в грудь, отбросив ее на несколько шагов. — Ты уже порядком мне наскучила.

— Что... что ты себе позволяешь, отродье? — банн Теган шагнул вперед. — Не смей так обращаться с матерью. Изольда! Да что здесь происходит?

123 ... 1920212223 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх