Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Именем мрака


Опубликован:
28.06.2004 — 12.04.2005
Читателей:
1
Аннотация:
2-я книга о Дж. Дж. Дорко (1999 г.)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Местной экипировки... — задумчиво повторила капитан Йорамилл, переводя взгляд на искрящееся колье, — И сувениров. Настоящее?

— Самое что ни есть, — ухмыльнулся Джей, — Я одолжил его на сегодняшний вечер в ювелирном салоне. Впечатляет? Я бы купил его, но Джин сказала, что это баловство и вообще ни к чему.

— Кто вы? — спросила капитан Йорамилл, последовав общему примеру и накладывая себе немного салата.

— Я? — улыбнулся Джей, — Что же, давайте представимся снова. На этот раз немного подробнее. Я — действительно инженер. Но, как я уже говорил, это не главное. На самом деле я еще и пилот. Можно сказать, в некотором роде ваш коллега. Но, опять таки, не только и не столько. А Джин...

Джей повернулся к своей прекрасной спутнице:

— Ты разрешишь сказать правду?

— Конечно, — кивнула она. Джей достал курительную трубку, потыкав пальцем в табак, поднес огонь и наконец выдохнул вместе с дымом:

— Джин — это важнейшая часть моего корабля. Так сказать, его душа. Прекрасное тело юной девушки появилось у нас несколько позже, чем она сама. Ей не нравится быть человеком, она хочет снова стать разумным кораблем.

— Ну, разые что в отделных случаях, обычно называемых пикантными, я готова согласиться, что человеческое тело тоже на что-то годится, — хмыкнула Джин.

Джей выдохнул клуб ароматного табачного дыма и добавил:

— Наш корабль — разумеется не дирижабль. Это не судно и даже не субмарина. Он летает от звезды к звезде. Но обычаи на таких кораблях столь схожи с теми, которые приняты на дирижаблях в вашем мире, что разницы я почти не ощутил.

— Но если это верно, то вы инопланетные жители? — покосилась на него Йорамилл. Джей кивнул:

— Примерно так оно и есть. Вас смущает, что мы выглядим обычными людьми вашего мира? Что у нас не только человеческие тела, но и знание языка, обычаев, характерные словечки и многое другое?

Улыбнулся:

— Поверьте, что это совсем не трудно устроить. Достоверность будет достаточной, чтобы в нас сходу не признали чужаков, большего я не добивался. Вы наверняка припомните множество странных мелочей в нашем поведении, но это именно мелочи.

Капитан Йорамилл кивнула, подумала и нахмурилась:

— Значит, никакого аппарата тяжелее воздуха не было?

— В том месте, где вы нас подобрали — не было. Но существуют многие миллионы миров, где по разным причинам дирижабли не изобрели, и там их место заняли такие птицеобразные аппараты. Так что я не очень много выдумал. Одно время я даже летал на таком, когда отдыхал от межзвездных путешествий, летал просто для развлечения в мире под названием Ронкано, — улыбнулся Джей, — И взлетал с судна при помощи именно такой баллисты. Но тащить сюда корабль и аэроплан для сугубой убедительности было бы по многим причинам не очень удобно.

— Значит, доктор был прав, и мое загадочное исцеление — дело ваших рук?

— Да, — кивнул Джей, — Сочтите его обычной платой за проезд. Ведь мы должны были что-то для вас сделать. Ваши мучения показались мне невыносимыми, и я решил помочь вам без спроса. Простите меня за это. Мне ведь все равно это ничего не стоило.

— Вы можете как-либо убедительно доказать, что все сказанное вами сейчас — это правда, а не очередное... отступление от реальности? — наклонила голову капитан Йорамилл. Джей пыхнул трубкой и задумался. Озорно глянул на нее:

— Ну, в чудовище я превращаться не буду, поберегу ваши нервы. А вот как насчет того, чтобы вернуть вам не только здоровье, но, скажем, молодость и красоту?

Йорамилл недоверчиво смотрела на него.

Джей выждал паузу и неуверенно предолжил:

— Можно и на время. В качестве доказательства. Если хотите.

— Молодость. И красоту, — медленно повторила она, глядя в его глаза. Джей смешался, налил себе еще бренди и кашлянул:

— Уж больно мне не хочется превращаться в чудовище. Мне и так неплохо.

— Уж если у вас такие способности, то вы должны знать, что я не хочу утрачивать свой нынешний облик, — медленно сказала капитан Йорамилл, — Слишком много было грязных слухов о том, почему я смогла выучиться на воздухоплавателя и почему мне дали командовать дирижаблем. Мое нынешнее лицо по крайней мере не дает сплетникам ТАК злословить на мой счет.

— Простите, — пожал плечами Джей, — Может быть, у вас будут какие-то идеи?

— Отчего бы вам просто не показать свой корабль? — спросила Йорамилл. Джин тревожно взглянула на Джея:

— Кстати, где он? И если окажется, что все это подстроено только для того, чтобы Юджапи отвезла нас к нашему "Дорко" на своем дирижабле, то я рассержусь!

— Это не требуется, — покачал головой Джей, — Мы практически в конечном пункте. Для того, чтобы добраться до "Дорко", достаточно быть на берегу возле левого, смотря от города, маяка. Оттуда маленькое устройство сможет передать кораблю сигнал, и он всплывет.

— Приятно слышать, — облегченно вздохнула Джин.

— Ваш корабль затоплен? — нахмурилась Йорамилл. Джей покачал головой:

— Ему не могут повредить какие-то пятьсот метров глубины. Ваши водолазы еще не скоро опустятся на такие глубины, так что он достаточно надежно спрятан от местных любопытных.

— И вы так просто рассказываете мне все это? — удивилась Йорамилл. Джин покачала головой:

— Ну уж в этом нет ничего странного. Вам никто не поверит, даже если вы захотоите рассказать о нашем... контакте. А никаких доказательств вы представить не сможете. То, что вы подобрали на необитаемом острове во время патрулирования двух странно одетых людей и ваше внезапно восстановленное здоровье не могут быть достаточными, убедительными доказательствами. Принятую депешу могут объяснить сотней разных способов. Вы даже при желании не можете причинить нам малейший вред. Мы защищены от оружия, от ядов, от болезней. Мы не поддаемся гипнозу. Мы знаем и можем такое, что сведет на нет любую попытку недружественных действий.

— То есть вы неуязвимы? — уточнила Йорамилл.

— Мы уязвимы. Но для того, чтобы причинить вред мне или ей, нужны знания, которых нет в этом мире, — покачал головой Джей, — Не думайте, что мы пришли сюда что-то изменить. Мы просто проходили мимо, остановились на привал, познакомились с вами, замечательно прокатились на великолепном "Радуманге", выпили несколько вкусных бутылочек и сегодня ночью продолжим свой путь. И скорее всего никогда больше не вернемся.

— Почему?

— Во вселенной слишком много звезд, и слишком много забот, чтобы можно было позволить себе просто так прилетать к кому-то в гости, — грустно сказал Джей, — Вот и сейчас я просто пришел забрать свой когда-то спрятанный в местном море до поры до времени корабль.

— Вы пришли сюда БЕЗ своего корабля из других миров? Но каким образом?

— Во вселенной множество дорог, и все они разные, — ушел от ответа Джей, — Корабль удобен тем, что это привычный дом, который всегда с собой. Но есть и другие способы. Простите, я не хочу говорить на эту тему. Такое знание может быть для вас очень опасно. Вы не готовы к столкновению с другими мирами, ведь там далеко не всегда живут такие добрые и красивые, как Джин.

— Спасибо, любимый, — улыбнулась она. Джей молча ей поклонился. Перевел взгляд на капитана Йорамилл, — Вы хотите посетить наш корабль? Уже начинает темнеть. Мы можем отправляться.

— Да, — сказала она, — Еще бы я не хотела!

— Я надеюсь, что ты не забудешь вернуть колье этому ювелиру? — напомнила Джин. Джей мягко улыбнулся ей, покачал головой:

— Если только ты трижды сможешь отказаться от такого великолепия.

— Нет, нет и еще раз не хочу! — тут же быстро сказала она и попыталась расстегнуть хитрый замочек на шее, — Ну зачем мне туземные побрякушки, любимый? Хотя.. Покупай. Я подарю его кое-кому.

— Уж не мне ли? — прищурилась Йорамилл, — Допустим, что деньги для вас ничего не значат. Но вы только представьте это — да на моих ухабах и рытвинах!

— А вы просто храните безделушку на черный день, — ухмыльнулась Джин, — Зато если когда-нибудь захотите сделать кому-то из своей родни королевский подарок, то это станет совсем просто. Или, если вы вдруг окончательно поругаетесь со своими адмиралами, заведете себе уютный собственный дирижаблик.

Она наконец расстегнула замочек, собрала искрящуюся бриллиантами и платиной драгоценность в пригоршню и вложила в ладонь Йорамилл:

— Я бы сделала для вас еще что-нибудь, но не знаю, что именно... — Джин осеклась на полуслове, посмотрела на нее расширенными глазами и хлопнула в ладоши, — Нет! Знаю! Мы ее прокатим вокруг планеты!

Она довольно ухмыльнулась:

— Так будет честно, ведь мы-то прокатились на дирижабле, а теперь пусть и она прокатится на нашем "Дорко"! Капитан Йорамилл, прекрасная Юджапи, у вас найдется часок — другой для неторопливого кругосветного путешествия?

— Я давно не прекрасная, Джин, — усмехнулась она.

— Для меня вы и сейчас красивее всех женщин вашего мира, — серьезно сказала Джин.

— Для меня — тоже, — кивнул Джей и склонясь, поцеловал изуродованные пальцы с корявыми намеками на ногти, — Если позволит судьба, я сочту за счастье увидеть вас еще раз. Но по-честному, это навряд ли когда-либо произойдет. Закон очень косо смотрит на посещение миров вроде вашего.

017. Орбита мира Калабис, корабль "Дорко — II", 23=05 31.03.03 СМГВ.

Они смотрели по экрану визора, как Юджапи Йорамилл наконец повернулась спиной к морю и кутаясь от холодного сырого ветра в форменный синий плащ, пошла к ожидающему ее за маяком наемному двуконному экипажу.

— Классная тетка! — сказада Джин, с чувственной улыбкой нежно поглаживая ложемент, — Господь наш распятый, неужели я наконец дома? Так хорошо, так уютно, что и не верится. Как ты думаешь, скоро я стану кораблем?

— Через шесть дней, шесть часов и восемь минут, — улыбнулся Джей, — Секунды опускаю.

— Чертов всезнайка! — фыркнула Джин. Она понемногу начала привыкать к матрице, наложеннй на сознание Джея, — Ладно, давай свои навигационные данные. Я хочу поскорее закончить с семейными делами. Подключаюсь к терминалу. Заливай данные.

— Уже закачал, любимая, — сообщил он, подмигивая, — Котенок безумно по нам соскучился.

— Я по нему тоже, — вздохнула Джин, перерабатывая данные, — Нет, я ничего не говорю, это превосходное тело, и спасибо тебе за него. Но быть КОРАБЛЕМ... Это несравнимо. Значит, мы идем на Альдвейден?

Задумалась. Фыркнула:

— А зачем нам пилить туда? Слушай, а что, нам обязательно везти мое семейство на "Дорко"? Я бы зафрахтавала кого угодно, за любые деньги, только бы не слышать нытье Вэллентайна о том, что он все простит, если я к нему возвернусь, и что я скверная мать своим детям, и что я бросила их нищенствовать с двумя миллионами галаксов в банке, откуда позволено брать только проценты, из-за чего он не может менять шмотки еженедельно и мебель в доме ежемесячно. И так далее. И тому подобное.

— Как же ты заставишь его переехать из Альдвейдена в терокансанскую Барбулию?

— Просто, — пренебрежительно фыркнула Джин, — Я напишу ему, что ставлю это условием дальнейшего его безделья на мои деньги. По законам Альдвейдена я могу заставить судебных чиновников проверять, куда расходуются оставленные мной для двойняшек деньги. Если обнаружится, что они расходуются не на детей, то Вэллентайну придется возмещать потраченные суммы. А он совсем не хочет работать. Так что красавчик поедет, как миленький туда, куда я ему скажу!

— Тогда прими обновленную информацию по прыжку на Терокансан, — сказал Джей. Джин переработала данные и косо глянула на него:

— Развлекаешься? Ты же с самого начала сказал мне про те самые шесть дней в прыжке, плюс долет до планеты и суета по пересадке личности! Джей, ты жулик!

— "Зорг, вы мерзавец!" — фыркнул Джей, — Я отвечу его словами "Да, я знаю".

Джин взглянула на него, отсоединила разъем, с влажным звуком втянула его в тело и тронула клавиши пульта:

— Прыгаем, капитан. Три, два, один, джамп.

Экраны корабля ослепли. Джин встала перед Джеем и сказала:

— Скоро это все отправится в чулан. В прыжке нам все равно нечего делать.

— Твои предложения, мозг? — улыбнулся он.

Джин масляно взглянула на него и ухмыльнулась:

— Пошли в койку, любимый. Не тревожься, я не ревнива в отношении трех столь тобой любимых отверстий у юных девушек. Я ревную к извилинам, а этот половой орган у них очень уж редко встречается. Но эти шесть суток я намерена использовать так, чтобы не было мучительно жаль упущенного времени. НА ИЗНОС!

017. Орбита мира Терокансан, корабль "Дорко — II", 21=05 06.03.03 СМГВ.

— Да? — раздался в корабле голос Ривы. Невыспавшийся Джей вяло буркнул:

— Приветик. Это я. Узнала?

— Тебя трудно не узнать. Где ты есть?

— На орбите. Заехал в гости. Пустите на порог?

— Пожалуй, что пустим, — Рива выдержала паузу и ворчливо добавила, — Обрюхатил девчонку и бросил. Как обычный сволочной кобель. Что у тебя за галоша?

— Своя родная, — рассмеялся Джей, — Только не нужно шумихи. Я ненадолго. Повидаюсь, вытворю пару гадостей и смоюсь. Подробности при встрече. Приезжай сама.

— Еду, — сказала Рива, — Ты уже запрашивал квадрат?

— Двенадцатый. Буду ждать.

— До встречи, — ворчливо буркнула Рива и прервала связь.

Джин со счастливой ухмылкой вела серебряный корабль в плотные слои сплошной облачности атмосферы Терокансана. Корабль потряхивало немного сильнее обычного, так как Джин вопреки обыкновению была слегка рассеяна. Она даже остановила корабль не над центром посадочного квадрата, но мастерски исправила ляпсус во время вертикального снижения.

— Прибыли, шкипер, — ухмыльнулась она, — Все. И даже не смей надеяться, что сможешь подержаться за меня в течение ближайшего календарного года.

"Боюсь, что гораздо больше!" — мелькнуло в голове пилота.

Через три минуты у корабля резко остановился черно-серебряный автомобиль, из него вышла Рива и выжидательно притопнула рядом с открытой дверцей.

— Пойдем, займемся делами, — вздохнул Джей, — Нас уже ждут.

— И никаких неразлучников? — иронично вставила Джин, все же вскакивая из ложемента, — Похоже, что у тебя тут солидный блат.

Они вышли в удушливую влажность перед терокансанским ночным дождем. Джин только покачала головой:

— Как же они здесь живут?

— Нормально, девушка, — холодно ответила Рива, — Джей, это еще кто?

— Это мой компьютер в парадной форме, — сказал он, — Через час парадная форма отправится на вешалку, то есть в нуль-поле, а личность вернется в свое корабельное тело. Я думаю, ты не будешь возражать, что человеческая оболочка компьютера будет храниться на Терокансане?

— Нет, не буду, — покачала головой Рива, — Это мы решим. Садитесь и едем. Сью совсем извелась, а ей сейчас это вредно. Ты в давно в курсе того, что скоро станешь папашей?

— Не очень, у меня было хлопотное время, — сказал Джей, запуская установленный в автомобиле кондишен на полную мощность. Джин почувствовала ледяные потоки воздуха и благодарно вздохнула. Взревел двигатель, и переделанная когда-то Джеем машина послушно взмыла вверх и на небольшой высоте рванулась в сторону города.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх