Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ещё бы, если учесть вашу модернизированную ДНК, — решил поделиться я. Вообще-то я никак не мог знать что такое ДНК, но надо же посмотреть на реакцию старика? И он меня не разочаровал. Люциус в течение минуты напряженно смотрел на меня. Я же делал вид, что ничего не произошло. Наконец его взгляд стал буквально прожигать меня, и я счел необходимым пояснить свой ответ. — Господин Люциус. Я прекрасно осведомлен, что такое ДНК, а также что значит слово "био-технология", которое вы упомянули ранее. Я пока не буду пояснять вам, откуда, потому как мы ещё не настолько доверяем друг другу. Придёт время, и я расскажу вам всё. А пока лучше поведайте мне, каким вы, глава Дома Дагобел, видите будущее Гильдии? Какое место, по вашему мнению, она должна занять на Престеле?
— Хм, разве сначала не нужно победить Дельфину? Пока она у власти, мы не сможем думать о будущем, — заметил он, глядя на меня с нескрываемым интересом.
— Маэстро Дельфина? Это не существенный вопрос, Люциус. Нам гораздо важнее уже сейчас определиться с тем, какое будущее мы хотим построить, а уже затем нам не составит труда решить, как воплотить его в жизнь. Иначе война не закончиться никогда.
Люциус посмотрел на меня расширившимися глазами. Затем, оглядевшись и найдя стул, коих тут было два, сел на него и вновь воззрился на меня снизу вверх. Интересно, чего это он так на меня смотрит? Неужели я говорю настолько странный вещи.
— Почему ты пришел к таким выводам, Клаус? — спросил он, немного придя в себя. Однако, как он не пытался, ему так и не удалось вернуть на лице равнодушное выражение. Просто не смог.
— Я хорошо изучал историю, Люциус. Не только историю Анатоля и Дизита, — я посмотрел ему прямо в глаза и чуть улыбнулся. Пусть он немного побудет в заблуждении. — И вывод, к которому я пришел — проблемы надо решать путем их недопущения, а не отнюдь по мере их наступления. На вещи нужно смотреть шире и глубже. Преследуя лишь сиюминутные эгоистичные цели в конечном итоге можно добиться лишь разрухи, ненависти и несчастья. Если мы не решим сейчас, чего мы хотим достичь, начнется новый конфликт, который может растянуться на куда больший срок, чем предыдущий. И ошибка эта в конечном итоге может стоить жизни не только нам, но и всем нашим потомкам.
Я продолжал ходить из стороны в сторону, произнося все эти слова. А Люциус внимательно слушал и следил за мной. Стоило же мне закончить, как Дагобел погрузился в глубокие раздумья. Прошло минуты полторы, прежде чем он, пришел к каким-то выводам и прервал молчание. На его лице появилась грустная улыбка.
— Хотелось бы, чтобы у нашей Гильдии был такой мудрый Маэстро как ты, Клаус, — сказал он. Впрочем, его реакция меня не удивила. Любой другой Маэстро, который не зациклен на себе самом был бы куда предпочтительнее тех, кто стоял во главе Гильдии последние столетия. Не сомневаюсь что даже у Джеймса Гамильтона, которого сейчас передо мной так превозносил Люциус, не обошлось без собственных тараканов в голове. Иначе бы он постарался не допустить подобного. Впрочем, слишком много я хочу... — А если бы ты стоял во главе, Клаус, куда бы ты повёл Гильдию, Анатоль и Дизит?
И в глазах такая вот хитринка. Чего он от меня хочет? Чтобы я сообщил ему очевидные вещи, вроде того, чтобы вернуть жителей Престела обратно на Землю? Смешно. Задачи, поставленные шесть сотен лет назад, вполне уже могли потерять свою актуальность.
— Вернуть нас на Землю, вот какая задача стояла перед Экзайлом, — ответил ему я и, отвернувшись, перевёл взгляд на приборы управления. Мой взгляд задержался на крайнем правом рычаге. Вернее на том, что от него осталось, так как он был обрезан у основания и заварен. Догадаться, что он предназначен для отделения двигательной установки от корабля было несложно. Уверен, крепления тоже были заварены. — Вот только не факт что эти задачи требуют исполнения теперь.
— Что ты имеешь в виду? — не понял меня старик.
— Триста лет. Именно настолько мы должны были покинуть нашу родную планету. Однако срок прошел вдвое больший. Кто знает, что случилось за это время? — вопрос был резонен и старик согласно покивал. Действительно произойти могло что угодно. — Не удивлюсь, если планета будет занята и нам не будут рады. А это в свою очередь грозит нам очередной войной.
— Но не слишком ли ты сгущаешь краски? — Люциус, похоже, начал привыкать к моей манере мыслить. — Вдруг всё не так плохо и на Земле все ждут нашего возвращения?
— Не исключено. Вот только... — я задумался, припоминая одну фразу, читанную ранее в одной книге. Интересно, как он отреагирует на цитату? — Древние говорили: "Si vis pacem, para bellum". Желающий мира, да готовиться к войне.
— В твоих словах много печальной правды, — тяжело вздохнув, произнёс Люциус. Затем он встал и двинулся к выходу из капсулы. Я последовал за ним.
Выйдя, Люциус стал осматривать приборы и снимать показания. Вот только я не сомневался, что сейчас он больше сосредоточен на моих словах. Нам обоим было, о чем подумать.
— Надеюсь, это не последняя наша беседа, Люциус Дагобел, — я поклонился и, развернувшись, уже собирался направиться к выходу. Однако Люциус меня остановил.
— Постой, Клаус, — я повернулся к нему. Он отвернулся от своих приборов и внимательно смотрел на меня, как будто чего ожидая или ища. — Я ещё не рассказал тебе всего о том, кто такая Дельфина. Есть ещё кое-что, что ты должен знать. Возможно, это поможет тебе защитить Альвис Гамильтон.
— И что же я должен знать ещё? — спросил я у него.
— Я расскажу тебе о самой Дельфине. Пускай я и знаю о ней немного, как и об её окружении, так как с тех пор как я последний раз видел её, прошло более десяти лет. Однако кое-что не изменилось, — Люциус задумчиво посмотрел сквозь меня, а затем продолжил. — Слушай внимательно, Клаус. Дельфина Эраклеа...
к оглавлению
GLAVA DESYATAYA
CALCULATSIYA ALEKSA
 
Известие о том, что нам предстоит принять участие в восьмичасовых гонках на выносливость в горизонтальной пещере, существенно подняло настроение Лави. С тех пор как мы отправились на это задание, она уже и думать забыла о том, что нам когда-нибудь удастся поучаствовать в гонках. Стоит ли тогда говорить, что она отнюдь не собиралась отказываться от такого шанса, во всеуслышание заявить о себе? Узнав об этом, ребята, Гудвин и его команда, выразили готовность помочь нам в подготовке к соревнованиям. Тем более на это был отдан приказ самого капитана. Я же, не сомневаясь в их профессионализме, всерьёз рассчитывал на их помощь. Знаете, порой достаточно немного понаблюдать за тем как человек работает и уже можно составить свое мнение о его профессиональных навыках и даже, возможно, дать некоторые звонкие эпитеты. Говоря об этом и вспоминая про техников Сильваны, я почему-то смог выдать только один эпитет — механики-маньяки. И гонка в Горизонтальной пещере лишь упрочила моё представление об этих людях.
Что такое восьмичасовая гонка в Горизонтальной пещере? Это гонка команд, не только пилотов, но и механиков. По условиям этих соревнований, организаторы предоставляют каждой команде одинаковые ваншипы. Задача участников заключается в следующем: механики за отведённый промежуток времени, три часа, ремонтируют эти ваншипы до максимально лучшего состояния. При этом нельзя менять основные узлы машины. Без хороших механиков не добиться высоких показателей скорости и манёвренности. После того, как машины будут приведены в порядок, в четыре часа дня стартует сама гонка, в которой принимают участие уже пилоты. Однако роль механиков на этом не заканчивается. Во время самой гонки, в течение всех восьми часов от них требуется всегда быть наготове, мало ли что произойдёт с ваншипом? В случае поломки, они должны будут привести машину в порядок и вернуть её трассу.
Кроме механиков, от экипажа также требуется приложить немало усилий. Гонка в Горизонтальной пещере не просто так считается сложной. Помимо изнуряющей длительности гонки, дистанция которой на кольцевой трассе исчисляется сотнями километров, пилотам также ни в коем случае нельзя забывать и о самой трассе. Её двадцатикилометровое кольцо, которое экипажи должны будут за гонку пройти не единожды, само по себе изобиловало множеством сложных участков. В некоторых местах она была очень извилистой, узкой, а где-то легко возникали турбулентные потоки. Проходя большей частью в туннелях и иногда выходя в крупные пещеры, трасса изобиловала огромным количеством проходов, в которых без умелого навигатора легко было заблудиться и сбиться с маршрута, который был обозначен двенадцатью контрольными точками. Судьи отмечали, какие экипажи миновали их, таким образом, во-первых, упрощая возможность комментирования гонки, а во-вторых, лишая экипажи соблазна обойти самые опасные, а от того и самые зрелищные участки трассы. Участники были обязаны пролетать эти контрольные точки, чтобы не быть дисквалифицированными за срез трассы. Таким образом, те, кто сумеет продержаться на трассе с самого старта гонки до полуночи и при этом финиширует первым — выигрывает соревнования. В гонках в Горизонтальной пещере не только пилоты, но и механики показывают своё мастерство.
Сборы на гонку были недолгими и вот уже в восемь часов утра мы вылетели по направлению к Горизонтальной пещере. Двух Хэвикарго вполне хватило чтобы перевезти обе команды с запчастями, а также Алекса Роу вместе с Первым Помощником и Альвис. По замыслу капитана, наш с Лави экипаж будет основным, представляющим Сильвану. У Татьяны же с Алисией будет совершенно иная задача. В чём она заключается, он мне не сообщил. Впрочем, мальчик я уже большой, с излишним любопытством завязавший, потому справлюсь как-нибудь сам. Тем более что догадаться не сложно, что мог поручить Алекс своему лучшему экипажу.
Изучая карту трассы, я с интересом для себя обнаружил, что десятая контрольная точка находиться подозрительно близко к Залу, где должен будет состояться аукцион. Не думаю, что Алекс не озаботиться о путях отхода. Самым логичным было предположить, что заданием Татьяны и Алисии является диверсия. Во всяком случае, на его месте я бы поступил также.
Прибыв в горизонтальную пещеру, мы успели как раз к самому началу распределения ваншипов. Оно проходило прямо в ангаре, где команды должны будут отремонтировать предоставленные им машины. По словам ведущего, сегодня должна была состояться двести двадцать пятая восьмичасовая гонка. Круглая дата, учитывая, что эти соревнования проводят раз в две-три недели, а порой и раз в месяц. Но столь частые даты проведения гонок не делают их менее значимыми. Ведь далеко не каждый экипаж проходит всю трассу до конца. Как я слышал, бывали этапы, когда ни один из участников не добирался до финиша. А некоторые даже ухитрялись разбиваться насмерть. Согласитесь, это уже многое говорит о сложности трассы.
Выбирать ваншип для нас я попросил Аль. Лави и Гудвин с ребятами меня поддержали. Маленькая Аль с игрушкой в руках стала живым талисманом нашей команды и растопила суровые мужские сердца. Даже ведущий похвалил "милого пилота этого ваншипа". Закрутив лототрон, Аль вытащила заветный номер. Ваншип же что нам достался... Да, определённо, это должно было стать серьёзным испытанием для нашей команды. Впрочем, меня, как и нашу команду не пугал "страшный" вид машины. Мы были абсолютно уверены, что через три часа она поднимется в воздух.
Что интересно, Гудвин прихватил с собой не только немало полезных деталей, но и нового техника Сильваны. Думаю, нетрудно догадаться, что им стал Моран Шетланд. После гибели Голиафа он убедился, что не стоило даже пытаться наниматься на тот "летающий гроб". И теперь Итен вовсю нещадно эксплуатировал своего нового, а точнее первого подчинённого. Впрочем, Моран оказался отличным механиком, даром что пехотинец. Вот примерно в такой компании мы начали готовиться к гонке.
Оглядев нас напоследок и посовещавшись о чём-то важном со своим Первым Помощником, Алекс уже собрался отправиться на аукцион, как его остановила Татьяна.
— Капитан, они нам мешают! — Рассерженным тоном произнесла командор. — Я не буду летать с дилетантами! Она теряет сознание в бою! А это... Это не игрушки!
Алекс, даже не повернулся к ней, лишь скосил взгляд. А вот на меня он посмотрел, чем удивил. Такой взгляд говорит лишь об одном, моё мнение для него важнее, чем мнение "взбалмошной девчонки". Но много о себе я старался не думать, а потому лишь пожал плечами и развёл руками. Действительно, чего я могу ему тут посоветовать? Не буду же я вмешиваться в то, что меня касается лишь краем? На это Алекс хмыкнул. Видимо моя "покладистость" в отношении его влияния на своих подчинённых, ему понравилась.
— Что случилось? — произнёс он интересующимся тоном, бесстрастно посмотрев на Татьяну. Та немного стушевалась от такого отношения. — Разве Татьяна Висла боится летать?
— Капитан... — попыталась возразить Татьяна, но Алекс уже ушёл. Да, так морально опустить несколькими словами, я бы точно не смог. Простой вопрос, а как качественно заткнул своего командора. Вот что значит хорошо знать своих людей.
Впрочем, меня, как человека со стороны, пусть и, будем говорить на чистоту, временно вошедшего в команду Сильваны, эта ситуация волновала мало. Тараканы в голове Татьяны, это её тараканы и пусть она сама с ними разбирается. Тем более что, как показала практика, Алекс Роу прекрасно умеет их контролировать. Уверен, зная сильные и слабые стороны своих людей, он уже давно вовсю пользуется этим знанием в своих интересах, как и положено настоящему капитану. Так что, скорее всего его взгляд, направленный на меня, теперь казался мне лишь очередной проверкой моих способностей. Понимая, что думать и гадать на эту тему можно ещё очень долго, я отбросил посторонние мысли и решил полностью сосредоточиться на гонке.
За те три часа, что были отведены мне с механиками, Лави и Аль, нам удалось полностью перебрать машину. Краем глаза заметил что Костаби, Итен и Моран также не отставали от нас, параллельно готовя ваншип Татьяны и Алисии. Примечательно, что в лотерее удача повернулась лицом к командору Висла, и их экипажу достался ваншип красного цвета. Согласитесь, шанс был не велик, так что это уже говорит о многом, хотя я и не суеверен.
Впрочем, много думать о чужом ваншипе я не мог, так как приходилось быть полностью поглощенным нашей машиной. Похоже, нам действительно досталась худший аппарат из всех, но мы справились. Пригодились даже те уникальные запчасти, что я прихватил с нашего с Лави ваншипа. Как знал, что что-то такое понадобиться. И, несмотря на то, что изначально этому ваншипу место было исключительно на свалке, теперь он мог побороться, не много ни мало, за победу в соревнованиях. Когда мы закончили, все радовались успешно выполненной работе. Аль мы торжественно назначили главным механиком, а Гудвин плакал как младенец, на что Гейл лишь закатывал глаза. Да, главный механик Сильваны — очень эмоциональный человек.
И всё-таки, сильнее всех радовалась Лави. Гонка в Горизонтальной пещере! Именно об этом она мечтала всегда. Когда-то, ещё до того как отправиться в полёт через Гранд Стрим, наши отцы выиграли одну из первых гонок на выносливость. И теперь Лави считала эти соревнования отличной проверкой наших возможностей. Ещё одной ступенькой на пути к главной цели нашей жизни, Гранд Стриму.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |