Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
«Встаньте в строй к мужчинам, Жак», — сказал Манрин, затем поправил себя.
«Добровольцам».
Как и большинство нянек из СПО, которых я встречал, он не одобрял идею иметь женщин в команде (2).
«Хорошо, сэр».
Жак опять отсалютовал и вернулся в строй, заметно бодро для мужчины его лет, закричав:
«Становись! Равнение на офицера, и побыстрее, у нас нет времени!».
«Он хороший человек», — сказал Манрин, примирительный тон сквозил в его голосе.
«И по крайней мере он помнит как держать оружие».
Почти все остальные, кажется, немного понимали к настоящему времени; они собрались в стадо, разбившись на пары выстроились в параллельные линии и вытянули лазганы для инспекции.
«Ровняйсь!» — заорал Манрин.
«Франка, к тебе это тоже относится», — одна из девочек-подростков, которая пыталась флиртовать со Спайром, с явным нежеланием оторвала взгляд от флотского кадета.
«Моя мама говорила, что не вежливо игнорировать гостей, мистер Манрин».
«Он не гость, он инспектирующий офицер!» — ответил Манрин, с трудом сдерживая свой голос от крика.
Явно было, что некоторые из новобранцев ополчения слабо представляли себе военный устав.
«Десять отжиманий! Сейчас же!»
Девушка вздохнула, но тем не менее начала пыхтеть отжимаясь.
«Я вижу, что у вас есть с чем бороться», — сочувственно сказал я.
Манрин кивнул.
«Дисциплина — главная проблема», — признал он.
«Они всего лишь добровольцы и я не могу быть с ними слишком жестким или они просто уйдут».
«Мне в прошлый раз было полегче», — ответил я.
«Я мог просто напугать их расстрелом, если они выходили за рамки, да и в любом случае они не могли уйти».
«Я наслышан».
Добавил Манрин, с долей смущения в голосе и стал ждать пока Франка не встанет на ноги, подберет свой лазган и не встанет в строй к остальным.
Я прогулялся вдоль линии, стараясь не вздрагивать от их неаккуратности, за исключением Жака, который до сих пор был в униформе и держал выправку.
«Отличная форма солдат», — я сказал Манрину, возвысив голос так, чтоб они все услышали.
Многие из них усмехнулись совершенно по-граждански, и Франка опять стала жеманничать с Спайером, как только капрал отвернулся.
«Я уверен, они оправдают себя».
«Милостью Императора», — ответил Манрин, достаточно проницательный, чтоб понять, что я скорее поднимаю дух, чем воздаю должное фактам.
Самому Императору понадобилось бы много работы, чтоб обтесать их, я думаю, так что я попрощался настолько быстро, насколько это было прилично.
Тем временем, пока я ужасался подготовленности толпы Манрина, Юрген, верный своему слову, раздобыл где-то гражданскую наземную машину и вывез нас из Чилинвала со своим обычным игнорированием всех, кто ехал в одну сторону с нами.
Обычно это меня мало волновало, так как моим любимым транспортом была разведывательная Саламандра, бронированные плиты которой были достаточно крепки для мелких столкновений по пути, но в данном случае все, что стояло между мной и серьезными травмами — хрупкий корпус легкой сервисной машины.
Ну хорошо, это и еще феноменальные рефлексы моего помощника.
Достаточно сказать, что из города мы выехали неповрежденными, если не считать еще несколько седых волос, которые добавились в моей шевелюре, и когда движение уменьшилось, я расслабился и стал наслаждаться ездой.
В этой части мира уже наступила весна, так что я опустил окно (в любом случае мудрое решение, если рядом находится Юрген) и вдыхал свежий воздух, идущий с далеких гор.
Они стояли сплошной стеной, фиолетовые на фоне горизонта, как наступающий грозовой фронт, закрывающие весь остальной мир, как было это и годы назад, когда я вел к ним свою разномастную армию.
Только сейчас они казались не такими зловещими.
Тогда они казались смертельной ловушкой, ведущей в неизбежную засаду и даже если бы нам удалось прорваться за спиной все равно оставалась бы огромная армия орков.
И если честно говоря, тогда нам чудом удалось обойти захватчиков с фланга и одновременно хорошенько долбануть по ним.
«Здесь вверх, я думаю, сэр», — сказал Юрген, яростно разворачивая колеса, подрезая два ряда идущих машин и беспечно игнорируя рев клаксонов, визг покрышек и яркие ругательства, летевшие нам вслед.
Наши амортизаторы начали дергаться и грохотать на плохой горной дороге, пока я не стал бояться за структурную целостностью моих внутренностей.
«Это не выглядит знакомым», — сказал я, спокойно, насколько это было возможным в этих обстоятельствах и Юрген кивнул.
«Оно немного поменялось», — согласился он.
«Да и едем мы туда с другого направления».
«Естественно».
Я кивнул, признавая это и только тогда я понял, что по крайней мере подсознательно ожидал что Долина Демонов будет выглядеть так же, когда я в последний раз заезжал в нее.
Но это было до того как, один Император знает сколько мегатонн воды пробили свой путь через откосы этой области, тем самым полностью перестраивая всю топологию
На самом деле это настолько отличалось от картинок в моей голове, что только когда мы перевалились через хребет и я увидел отблески солнца от огромного количества воды впереди нас, только тогда я понял, что мы действительно въехали в долину.
Там, где раньше узкая струйка воды текла по руслу извилистой реки, протекая через узкую шейку крутых обрывов ущелья украшенных фиолетовыми с лиловым и зеленым кустами, усеянными случайными деревьями, теперь вспенивались быстрые потоки через серые камни, с полностью смытым верхним слоем почвы.
С другой стороны, явно каменные стены были усеяны мхом и лишайником, которые смягчали негостеприимность их вида, но всего лишь немного разбавляли окружающее впечатление однообразия.
Выше уровня сплошной стены воды продолжались болота, точка перехода была настолько резко очерчена, что казалось она выгравирована ножом.
Однако широкое озеро в начале долины и твердая громада святилища Адептус Механикус, расположенная на другой стороне склона, угадывалось безошибочно. Эта часть совершенно не изменилась, и когда я ее увидел, то смог сориентироваться.
Вместо того, чтоб следовать своим старым маршрутом от входа в долину и через дамбу, мы поднялись выше по противоположной стороне.
Я смотрел на дальние наклоны, ища старую дорогу, которая шла через вершину дамбы к святыне, но не видел никаких ее признаков, все следы дороги были смыты потоком.
Маршрут по которому мы ехали, был явно построен позднее, взамен, когда дамба перестраивалась; она вела к площади перед главными дверьми святыни избегая края озера, и к моему тайному облегчению, учитывая манеру езды Юргена, ведущему нас рядом с головокружительным обрывом перед огромной серой стеной, сдерживающей воду.
Новая дамба была более менее идентична предшественнице, ну или мне так казалось, хотя я думал, что внизу был дополнительный шлюз и пара дополнительных опор, несомненно для сохранения конструкции, на случай если кто-то решит бабахнуть туда артиллерией.
Несмотря на эти предосторожности и наверняка имеющиеся другие, которые я не мог видеть, я до сих пор чувствовал беспокойство, глядя на огромное здание, представляя как пойдут волны, если рокрит не выдержит.
Память о том, как мы в прошлый визит пустили такую же ревущую волну вниз в долину,смыв как клок пены в горных потоках спешившую убить нас огромную армию орков, была до сих пор жива, .
«Они привезли его обратно», — сказал Юрген, явно не впечатленный, и рванул нас вниз к святыне.
«К нашей маленькой проблеме», — согласился я, безуспешно рассматривая скальные стены в поисках новых артефактов ксеносов, которые открылись из-за потока (3).
По факту я был так увлечен гонкой, что не замечал как мы близки к своей цели, пока внезапно не прекратилась дрожь амортизаторов по усыпанному ямами дорожному полотну, и я увидел, что мы мчимся по причудливой мозаике площади перед самой святыней.
«Возможно лучше притормозить», — предложил я.
«Мы не хотим поднять тревогу».
Это было значительное преуменьшение.
Когда мы в первый раз наткнулись на этом место и на секреты, которые оно скрывало, единственной вещью после налета Киллиана оставался тяжело поврежденный боевой сервитор, который почти убил меня перед тем как подоспело тяжело вооруженное ополчение и окончательно его добило.
Я не сомневался в том, что подобные, но только полностью функционирующие системы до сих пор охраняли это место и у меня не было желания провоцировать их.
«Хорошо, сэр».
Юрген ударил по тормозам, оставляя на мозаике полосы остатков покрышек и останавив нас в десятке метров от главных дверей.
Они были такими же большими и впечатляющими, как я помнил: две плиты из полированной бронзы, полных восьми метров в высоту, с выгравированным знаком-шестеренкой Адепутс Механикус.
Я вылез, поправляя фуражку, оружейный пояс и со всем достоинством, на какое был способен, ждал, когда Юрген присоединится ко мне.
Когда он выпрыгнул ко мне, его лазган как обычно висел через плечо, двери начали распахиваться.
«Похоже, наш приезд был замечен», — сказал я, шагнув к ним, но затем заколебался.
Громоздкие фигуры, двигавшиеся по ту сторону портала, казались слишком большими для людей, по крайней мере размером с огрина, и когда они шагнули на свет, мои колени ослабели.
Стражники, которых я больше всего боялся защищали это место; три огромных куска мяса и металла, их плоть и аугметика так переплетались, что было почти не возможно их разделить. Они веером развернулись перед нами, преграждая путь.
«Похоже их они тоже починили», — заметил Юрген, так невозмутимо, как будто говорил о погоде.
«Похоже на то», — ответил я, решив казаться не менее невозмутимым, чем мой помощник, и направился к ним.
Я был не совсем уверен, что он был прав, все они, казалось, отличались от того, что я встречал раньше.
Тот был гибрид, с установленной автопушкой на одной руке и цепным кулаком на другой: двое из этих были оснащены дальнобойным оружием, плазменной пушкой и тяжелым болтером, в то время как третий был явно построен для ближнего боя, его парные цепные клинки нервирующе завыли при включении.
Через секунду или чуть позже знакомый и удивительно желанный аромат старых носков и подмышек сообщил мне, что Юрген как всегда прикрывал мне спину.
Ободренный, я поднял руку.
«Я комиссар…» — я едва успел начать, когда передний конструкт заглушил меня своим замечательно резонирующим голосом, раздающимся из вокскодера.
«Сканирование завершено.
Нарушители вооружены.
Уничтожить.»
«Подождите минутку», — начал я, когда штуки, несущие оружие, развернули свои стволы в мою сторону, а модель для ближнего боя двинулась вперед.
Но конечно, я мог точно так же поберечь дыхание.
«Уничтожить нарушителей.
Защитить святыню», — проскрипел первый ту же же фразу, которую я слышал около восьмидесяти лет назад, и другие откликнулись эхом.
«Уничтожить… Уничтожить…»
И, почти сразу же, два сервитора открыли огонь.
(1) Очевидно, учитывая ограниченное время, не было никакой возможности подготовить подходящую униформу новоиспеченным ополченцам. Вместо этого им выдали повязки на руку с буквами ДПО, которые означали Добровольцы Планетарной Обороны.
(2) В СПО служили женщины, но по примеру полков Имперской Гвардии, большинство из них были однополыми формированиями.
(3) Не удивительно, учитывая значительные усилия по маскировке настоящей причины существования святыни.
Глава тринадцатая.
Естественно, я не просто стоял и ждал пока меня подстрелят: как только неуклюжие автоматы начали поднимать свое оружие, я начал двигаться, рванув к самому крепкому прикрытию, которое только увидел — уродливому обелиску полированной стали, который кто-то вероятно бросил на краю мощеной зоны с тех пор, как я был тут в последний раз.
Бежать обратно к машине было бесполезно, тяжелое оружие, которое несли эти штуковины нашинкуют и испарят тонкий металл за секунду, вместе с тем идиотом, который спрячется за ним.
Естественно это могло быть верным и для груды железок к которым я несся, но в отличии от машины, я не было точно уверен, что оно не защитит меня, так что учитывая все обстоятельства стоило уцепиться за этот шанс.
Особенно когда альтернативой было стоять на открытом воздухе и ждать пока наступающие сервиторы не размажут мои внутренности по мозаике.
К счастью, они похоже были такие же медлительные как и любые подобные конструкции и потратили свой первый залп на то место, где я стоял мгновением раньше; в машине что-то взорвалось от болтерного огня, тонкая плитка мгновенно превратилась в летающие черепки, которые усеяли мою шинель, ужалили по ушам и шее. Через мгновение туда же попал заряд плазмы и рисунок окончательно исчез в облаке хищного жара.
Зная, что тяжелому энергетическому оружию нужны драгоценные секунду на перезарядку, я достал свой лазпистолет и отправил пару выстрелов в вооруженного болтером, не особо рассчитывая вывести его из строя, но надеясь, по крайней мере, заставить его заколебаться при выборе цели.
Пустая надежда, сервитор выстрелил почти сразу, но я, ожидая это, сразу же уклонился в сторону, и оно опять промазало, хотя на этот раз меньше.
Я нырнул за обелиск, как только плазменная пушка перезарядилась и иссушающий заряд звездной материи проревел мимо блестящей груды железа, окончательно исчезнув в озере позади.
Тысячи литров воды моментально превратились в пар, накрыв всю сцену пугающим туманом, который так внезапно затмил солнечный свет, словно кто-то захлопнул дверь и я подумал, что это мой шанс.
Это был призрачный шанс, но рукотворный туман мог запутать сенсоры конструктов на достаточное время, чтоб я их как-то уложил или хотя бы сбежал в безопасность.
Я оглянулся в поисках Юргена, но он испарился в тумане, так-что, похоже что я остался один.
«Прекратить огонь!» — кричал я, передавая на все частоты, на которые была настроена моя комм-бусина.
«Это Комиссар Каин, по приказу Инквизитора Вейл!». Я не был уверен как оценит Эмберли, что я так небрежно использовал ее имя, но в данных обстоятельствах я был готов рискнуть навлечь на себя ее ярость.
Я ждал отзыва, но никто не отвечал, так что я осторожно выглянул из-за груды металла и достал свой цепной меч.
«Уничтожить нарушителей.
Защитить святыню», — синтетический голос проскрипел где-то позади меня и вовремя предупрежденный раздражающей привычкой повторять свои инструкции в слух, я быстро наклонился, как раз чтоб пропустить в голову летящий мне в голову цепной клинок.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |