Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И маятник качнулся... (часть вторая)


Опубликован:
16.09.2004 — 17.02.2009
Аннотация:
Вот, сподобилась сделать аннотацию. Для всей книги ))) "Вы любите приключения? А вот некто по имени Джерон их ненавидит. Но, как назло, эти самые приключения льнут к нему не хуже ласковой кошки. И стелется дорога, голову кружит калейдоскоп лиц, сплетается клубок интриг и каждую минуту происходит битва… Да, врагов хватает, но самый опасный и сильный противник – ты сам. Пусть сражение – скромное - как стол, накрытый на две-три персоны, но и в нём будут победители и проигравшие. Непременно будут. На какой стороне вы хотите оказаться? На стороне тех, кто победил? Не торопитесь, почтенные: дорога только начинается…"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Откуда Вы знаете?!...

— Я много видела, малыш... Тот, кому доверили гизору, слишком хорош для меня. Ты летишь в небе, я иду по земле. Наши пути не должны пересекаться.

Что я несу? Прямо заботливый и мудрый наставник... Точнее, наставница. Ну как ещё мне его убедить?

— Поспеши к своему спутнику, малыш. Он, должно быть, уже беспокоится...

— Кэл никогда ни о ком не беспокоится, — машинально возразил листоухий, но тут же осёкся, понимая, что оказался на грани разглашения чужих секретов.

Я ободряюще улыбнулся:

— Прощай.

— Я не буду прощаться, госпожа, — лиловые глаза смотрели весьма решительно.

— Как пожелаешь... — ваш покорный слуга уже повернулся, намереваясь последовать за купцом, но беседа ещё не закончилась.

— Вы отказали в прикосновении... но, Вы не откажетесь принять...

В пальцах эльфа что-то сверкнуло. Кулон на цепочке. Маленькая капелька. Солнечная хрустальная искра. О да, я не откажусь ЭТО принять. Хотя бы потому, что отказ может трактоваться, как повеление умереть. Зачем ты даришь мне свою "искру", малыш? По голове тебя за это дома не погладят... Хотя... Я ещё легко отделался. Вот если бы "искра" была из розового хрусталя... Тогда впору копать могилу. А эта... Всего лишь "восхищение и уважение". К счастью.

Прохладная капля уютно устроилась на моей ладони в гнёздышке из свернувшейся цепочки, и... Я не успел — так меня растрогал жест эльфа. Листоухий поймал мои пальцы и прикоснулся к ним губами. Кстати, это было вовсе не приятно. Вообще — никак, через перчатку-то... Только не подумайте, что ваш покорный слуга желал бы ощутить прикосновение этих губ на своей коже!

Я высвободил руку и строго сказал:

— Тебе следует о многом поразмыслить, малыш. В том числе и о том, что не следует делать бесценные подарки первой встречной.

На сей оптимистичной ноте мне удалось захлопнуть перед его носом дверь, и ваш покорный слуга устало прислонился к стене. Наверное, я стоял так не меньше пяти минут, потому что старик, выглянувший из смежной комнаты, взволнованно спросил:

— Вам плохо, молодой человек?

Я фыркнул.

— О, мне хорошо... Лучше не бывает.

— Вы так побледнели... Нужно поскорее снять с Вас корсет! — решил старик и потащил меня за собой.


* * *

Пока я разоблачался, принесли ужин, и ваш покорный слуга был великодушно приглашён на празднование, посвящённое удачно проведённой сделке. Юджа к нам не присоединилась, сморщившись при одном только виде еды, и лишь изредка подавала реплики с постели.

Дав старику время на утоление нешуточного голода (сразу видно, переволновался), я подпёр голову рукой, облокотившись на стол, и предложил:

— Рассказывайте.

— Что Вы хотите услышать, молодой человек? — хитро сощурился купец.

— По возможности правду, — честно ответил я. — Ложь, она, знаете ли... Полезна только в малых дозах.

— Правду о чём Вы желаете услышать?

— О том, почему почтенный купец промышляет контрабандой.

— Вы догадались...

— Только слепой не понял бы, что происходит. А я пока что не ослеп.

— О да, Вы видите хорошо. Даже слишком хорошо... — усмехнулся старик.

— Итак?

— Это долгая история, молодой человек.

— У нас вся ночь впереди, дедушка, — зевнул я.

— Ну что ж... Я, как Вы верно заметили, принадлежу к торговому люду... И лет двадцать назад ещё водил караваны по Аммидийской пустыне, вот были времена... Лихие. Да и сам я был лихим купцом. Но уже давно отошёл от дел и радуюсь остаткам дней в окружении детей и внуков. У Вас ведь ещё нет детей, молодой человек? Вижу, что нет, ну да вы потом всё поймёте... Дети — это великое счастье, но и тревога — не меньшая. Так уж повелось, что с их рождения и до нашей смерти мы, родители, ни минуты не можем не думать о том, что с ними происходит... У меня много детей, молодой человек, слава богам! И среди них много хороших людей, но... Есть и неудачи. Мой сын Заффани... Он слишком мягок характером и не смог должным образом воспитать моих внуков. Одного из которых я имел несчастье потерять несколько лун назад. Дерзкий Сахим...

— Сахим умер? — у меня помимо воли округлились глаза. У старика — тоже, когда он сообразил, что слова "Сахим, сын Заффани" значат для меня больше, чем можно было предположить.

— Вы... Знакомы с моей семьёй? — голос купца предательски задрожал.

— Получается, что да, — я виновато пожал плечами.

— Но откуда?

— Если позволите, я хотел бы сначала выслушать Вашу историю, — мягко ушёл от ответа ваш покорный слуга.

— Да, конечно... — старик собрался с мыслями. — Сахим был убит. Лучшие ищейки не смогли обнаружить убийцу, и мне пришлось обратиться к собственному разуму. Если уж Вы знаете Сахима... Не секрет, что он всегда был готов пойти на риск. О, как его любили женщины!... Но я отвлёкся, прошу прощения. Прошло довольно много времени, прежде чем я выяснил, какие товары возил мой внук, и, надо сказать, меня не обрадовало полученное знание.

— Разумеется, — кивнул я. — Контрабанда — верный путь на тот свет.

— Как Вы правы, молодой человек... Вы не представляете, сколько денег я потратил, пока мне стал известен его последний заказчик. И сколько мужества мне потребовалось, чтобы встретиться с ним впервые...

— Полагаю, ничуть не меньше, чем сегодня, — улыбнулся я.

— И Вы снова правы, — подтвердил старик. — Он... этот заказчик, очень осторожен, и завёл разговор о "Рубиновой росе" только на третий раз. И тогда я понял, что нашёл убийцу.

— Уверены? — нахмурился я. — Не всегда тот, кто покупает яд, является отравителем.

— Возможно... — купец пожевал губами. — Но сердце подсказывает мне, что...

— В таких делах нужно полагаться на доводы разума, дедушка. Сердце — неплохой советчик, но слишком часто ошибается. Да, и мне этот эльф не показался милейшим во всех отношениях созданием, но, право слово: чтобы обвинить в душегубстве, мало мимолётного впечатления.

— У меня нет иных кандидатов, — развёл руками старик.

— Ну и остановимся на этом, — разрешил я. — Рад, что смог хоть чем-то Вам помочь, а теперь... Мне пора баиньки.

— Но Вы обещали сказать, откуда Вам известна моя семья, молодой человек! — с нажимом заявил старик.

— Откуда, откуда... Я работал у Заффани. Некоторое время. Потом ушёл.

Глаза купца блеснули внезапной догадкой:

— Вы — тот самый юноша, который занимался письмами? Как жаль, что мы раньше не встречались... Я слышал эту историю. Кажется, Сахим играл в ней не последнюю роль?

— Только не обвиняйте в его смерти меня! — шутливо вскинул руки ваш покорный слуга. — Я здесь совершенно ни при чём. И, кстати, пытался отговорить парня ещё в самый первый раз, когда он начал работать с запрещённым товаром. Но он не послушал...

— Он оскорбил Вас, насколько я знаю, — заметил старик.

— В общем-то, он сказал чистую правду, и мне не на что обижаться, — вздохнул я.

— Это была ЕГО правда, — с неожиданной сталью в голосе возразил купец. — Заффани был очень недоволен своим первенцем.

— Вот как? — я немного растерялся. Отрадно узнать, что тебя ценили. Хотя бы и с таким опозданием...

— Вот что, молодой человек, — решительно провозгласил старик. — Памятуя о Ваших заслугах перед семьёй — прошлых и нынешних, я готов взять на себя смелость обратиться к Вашему хозяину и...

— Выкупить? — усмехнулся я, проводя пальцами по ошейнику, занявшему своё прежнее место.

— Если Вы не возражаете.

— Возражаю.

— Но... почему?! — здравый смысл старика отказывался понимать мой ответ.

— Видите ли, дедушка... Во-первых, я слишком дорого стою, и мне просто жаль Ваших денег. А во-вторых... Меня не так уж тяготит моё положение, чтобы я всеми силами стремился его изменить. Я не обманываю Вас — мне это просто ни к чему. Но... Вам никогда не казалось, что в одном месте нужно задержаться, а из другого — бежать сломя голову? Со мной происходит примерно то же самое. Пока я не получу ответы на свои вопросы, я, пожалуй, ещё побуду здесь.

— Кажется, я понимаю, что Вы хотели сказать, молодой человек... И не смею настаивать, — сокрушённо признал купец. — Но если Вы решите... Если Вам понадобится помощь, знайте: Акамар иль-Руади и весь его род в долгу перед Вами!

Я встал и совершенно серьёзно поклонился старику.

— Могу я идти?

— Как бы я посмел Вас задержать? — усмехнулся старик. — А всё же, может быть... Если бы Вы видели моих внучек... Не подумываете о том, чтобы завести семью?

Я поперхнулся.

— Н-нет... Семью... Н-нет... И внучек... не довелось...

— Впрочем, одну из них Вы всё-таки знаете, — расцвёл старик. — Вы находите её прекрасной?

— Прекрасной? — я оторопел. Неужели... — Юджа — Ваша внучка?

— И моя гордость!

— Да ладно, дедушка, было бы чем гордиться, — тихо фыркнула йисини. — Мне ещё далеко до вершин.

— Ты непременно добьешься всего, моя лилия! — непреклонно заявил купец.

— Добьюсь, добьюсь... — устало согласилась Юджа, сползла с кровати и подошла ко мне. — Прими и от меня благодарность за то, что не бросил дедушку в беде...

Тонкие ладони легли на мою голову с обеих сторон и потянули вниз. Горячие губы коснулись лба, левой щеки, правой, но когда я уже решил, что этими целомудренными поцелуями дело и ограничится, йисини лукаво подмигнула и впилась в рот вашего покорного слуги. М-да...

Не меньше минуты было мне отведено, чтобы сравнить Юджу и Лэни. Сравнение, кстати, ничего не решило: обе женщины были хороши по своему...

Дав отдых губам, йисини насмешливо взъерошила мою короткую чёлку:

— Раз уж с эльфом целоваться не захотел, получи мой поцелуй!

— Ты... всё слышала? — я начал розоветь.

— А как же! Обожаю подслушивать. Да мне и делать больше было нечего, — задорно тряхнула головой женщина и сразу стала похожа на шкодливого сорванца.

— Ох... Если все Ваши внучки такие, я, пожалуй, поостерегусь посещать Ваш дом, дедушка, — признался я.

— Ну, все — не все, а есть ещё и...

— Всё, не желаю больше ничего знать! Разрешите откланяться? Я хочу спать. Просто зверски!

— Подожди, — Юджа протянула мне свой медальон. — Возьми. Заслужил. Ты ведь теперь тоже... один из нас.

— Да уж... — сконфуженно вздохнул я, принимая подарок.

— До встречи, seyri[17]!

— Да будут твои дороги легки, а годы — долги! — Пожелал старик.

— Береги дедушку, красавица, — я осмелился чмокнуть йисини в щеку и поспешил вывалиться в окно, пока меня не поймало в сети очередное злоключение...

Всё же ваш покорный слуга лукавил. Совсем чуть-чуть. В комнате я отчаянно зевал, а стоило плюхнуться на своё лежбище и плотно задёрнуть полог фургона, сон как рукой сняло, потому что целая армия мыслей настойчиво топталась в той части тела, которую я считаю своей головой.

Как бы ни был огромен подлунный мир, он всё же тесен, словно крохотная шкатулка. Встретить в этой глуши старейшину рода иль-Руади? Только моё сумасшедшее везение могло отколоть столь изощрённую шутку! Ну почему, скажите на милость?! Именно там и в тот миг, когда я решил немного "размяться". Ай-вэй, надо будет хорошенько напрячь память на предмет любых случайных и неслучайных знакомых, их знакомых и знакомых их знакомых, иначе... Иначе я буду попадать впросак. Везде и всегда. Дедушка, конечно, не промах — подглядел, как я расшугиваю "тех, кому не спится", и с полной и безоговорочной уверенностью решил: этот парень — то, что мне нужно! Наверное, у меня на лбу громадными буквами написано что-то вроде: "Обращайтесь с любыми просьбами, я настолько глуп, что непременно вам помогу". Печальная картина вырисовывается...

Впрочем, не могу сказать, что так уж сожалею о потраченном вечере. События, в которых мне пришлось принять участие, оказались весьма забавными, познавательными и поучительными. Ах да, ещё и — прибыльными! Теперь я — счастливый обладатель двух грандиозных знаков отличия. Ну, что касается "Длани Йисиры", представляю, какое лицо будет у первой же встреченной вашим покорным слугой йисини, когда она узрит сию красоту на моей груди... М-да, пожалуй, не буду рисковать — спрячу в карман. А вот вторая штучка... Здесь всё куда сложнее. Сложнее и любопытственнее.

Старый иль-Руади решил, что эльф, заказавший "Рубиновую росу", убил первенца Заффани. Могу понять праведный гнев старика, лишившегося одного из внуков, хотя и не одобряю. Сахим сам был виноват. И в том, что занялся контрабандой, и в том, что в качестве покупателей выбрал эльфов.

Листоухие не подчиняются людским законам. Точнее, лишь делают вид, что уважают Уложения Четырёх Шемов, но на самом деле вспоминают о них в последнюю очередь. Не буду спорить: многие законы не только глупы, но и опасны в первую очередь для тех, кто их исполняет, так что пренебрежение эльфов можно понять и простить. Неприятность заключается в том, что по давнему, испокон веков, так сказать, принятому соглашению, эльфы и не должны согласовывать свои действия с людьми. Как и люди — с эльфами. Вооружённый нейтралитет, одним словом. Поэтому, если хотите иметь дела с листоухими, имейте. Но — на свой страх и риск. С этой точки зрения желание купца выглядит странным, и первый напрашивающийся вывод: старичок растерял последний ум. Ну, да это его личное дело. Гораздо хуже, что ваш покорный слуга с неподражаемой элегантностью ухитрился вклиниться в намечающуюся вражду. Старика жалко, но своя шкура всё-таки дороже, верно? Верно. Жаль только, что вспоминаю об инстинкте самосохранения в последний момент. Если вообще вспоминаю.

Хорошо ещё, что я так быстро покинул благодарного купца: объяснять, с какой такой радости первый встреченный им на постоялом дворе оборванец знаком с обычаями не самого открытого в Четырёх Шемах общества, мне не с руки. И вовсе не потому, что я не могу это сделать. Могу. Но тогда придётся углубляться в иные материи, не подлежащие разглашению среди неподготовленных слушателей. А между тем, всё очень просто. Внешний Круг Стражи — это цепь, в которой много звеньев. И одно из них носит гордое имя "Длань Йисиры"...

Впрочем, оставим в покое смуглых дочерей Юга, в ряды которых мне пришлось затесаться. Подумаем об эльфах. И об одном, и о другом. Старшенький опасен. Весьма. Мне удалось заставить его задуматься, и только благодаря этому и я, и старый купец живы и здоровы. Вот только... Если он знает про "Белую Фалангу", то это означает, что и сам lohassy входит в аналогичную компанию. Уж не буду гадать, как она имеет честь называться, но при определённом напряжении памяти и умелом использовании подручных материалов вполне могу выяснить. Если нечем будет заняться. И если возникнет настоятельная потребность. А пока мне достаточно знать, что листоухий принадлежит к Орлиному Гнезду эльфийского розлива. Может быть, предупредить купца, чтобы оставил свои попытки отомстить? Нет, не буду: моё появление вызовет поток ненужных вопросов. К тому же, я заронил в нём сомнение, и сего достаточно. Отговаривать не буду, потому что знаю, чем заканчиваются мои отговоры. Тем, что я должен буду собственноустно расхлёбывать чужие проблемы. Увольте!

123 ... 1920212223 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх