— Осторожно, не прикасайтесь! Это жертвенный нож из черного обсидиана, с алтаря падшего бога Слика!...
Не собираюсь я к этой гадости прикасаться, у него такая черная аура! Такс вместе со мной поспешно отодвинулся подальше от опасного оружия.
Впрочем, мы и так старались двигаться как можно осторожнее. Большую часть здешних экспонатов чужаку вообще лучше лишний раз не трогать. Помимо своего хозяина, они вряд ли кого-либо признают. А Швендзибек откровенно скучал. Устроился в кресле у чайного столика и неприкрыто зевал. Было видно, что эти вещи давно ему знакомы.
— Это нож-вилка, который, помимо одного видимого, имеет три виртуальных лезвия, также задействованных при ударе...
"...один удар — четыре дырки", — задумчиво прокомментировал Такс.
— Это нож-пистолет, он стреляет живыми лезвиями, очень опасно...
То-то я смотрю, из дула некто любопытный уже выглядывает. Такс потянулся ближе и хотел по привычке цыкнуть на того, кто посмел примериться к его хозяину. Но я вовремя придержал своего друга.
— А это — жемчужина коллекции, настоящий живой кинжал старой Кабирской работы, мастера Сталеглазого Абу-Хакима ибн Торонага! Только он сейчас не в настроении. Хозяин редко берет его в руки, поэтому ему скучно.
При нашем приближении кинжал недовольно отвернулся. Казалось, он не желал не то, что разговаривать, но даже смотреть на очередных посетителей. Такс любезно расшифровал мне его мысленную тираду: "... и никакой я не кинжал, а вакидзаси! Тоже мне, экскурсанты. Придатки безрукие!..."
Остальные экспонаты, с которыми нас любезно познакомил хранитель, оказались не менее любопытными. К сожалению, внимательно рассмотреть все оружие не удалось. Коллекция была богатейшая, на ее изучение нужно было потратить не один день.
Наконец, мне показали последнее поступление, ради которого я и пришел сюда. У меня в руках оказался большой складной нож красного цвета с невообразимым количеством лезвий. Тут были и открывашка, и штопор, и ножницы, и шило, и напильник, и отвертка, и маникюрная пилочка, и еще много всего. На боку просматривалась хорошо читаемая надпись известным мне иномирянским алфавитом: "Made in China".
Энскильду и Швендзибек нетерпеливо поглядывали на меня, ожидая вердикта.
— Этот нож, безусловно, мне знаком. Но ведь это предмет из технологического, а не магического мира, верно? Что же вас в нем смущает?! — я никак не мог понять, что не так с этим экспонатом.
— Да, верно, — реликвариус, казалось, ничуть не удивился моему недоумению. — Но, пожалуйста, посмотрите внимательнее. Что-то на нем все-таки есть, но это что-то хорошо спрятано.
Я вновь начал открывать-закрывать лезвия, внимательно прислушиваясь к своим ощущениям. Действительно, здесь что-то было, что-то очень легкое, практически неуловимое. Лишь через несколько минут мне удалось понять суть этой загадки.
— Очень интересная иллюзия, причем, не зрительная, а ментальная! Весьма остроумная идея! С одной стороны, этот нож воспринимается как дорогостоящий и неординарный, а с другой — как ценный и хрупкий предмет, на который надо только любоваться, а не использовать его по назначению. Активирует эту иллюзию звуковое воздействие — очевидно, голос продавца. Очень интересно, техника неклассическая и требует минимума энергии — прямая запитка от ауры покупателя.
— Надеюсь, это не опасно? — обеспокоено спросил мастер Энскильду.
— Нет-нет. Лучше, конечно же, лишний раз не брать его в руки. Неизвестно, как он отреагирует на присутствие чужой магии. Но это, в принципе, не опасно. К тому же, его ведь уже купили, так что заклинание на данный момент неактуально.
— Скажем, этот нож так и не купили. История его появления в коллекции весьма запутана. До конца ее проследить не удалось. Единственное, что могу сказать точно — деньги за него ни разу не заплатили, — раздалось у нас за спинами.
Увлеченные беседой, мы не заметили, как в кабинете появились сам отставной император Венезелос со своей женой Ланицией. Кадровый военный, он и сейчас был в мундире. Форма чрезвычайно шла ему, подчеркивая военную выправку и придавая мужественность облику. Высокий и крепкий, с прекрасным цветом лица, он выглядел моложе своих лет. Хорошие природные данные, внимательное отношение к собственному здоровью и постоянная забота со стороны императорских лекарей и магов принесли свои плоды. Сейчас ему было немногим более ста, а выглядел он лет на 50-55 и пользовался неизменной популярностью у женщин.
Единственным недостатком императора была его любвеобильность. Впрочем, в нынешнем браке он наконец-то остепенился. Возраст давал себя знать, да и молодая жена не дремала. Супруга старалась сопровождать его в каждой поездке и, по возможности, не отпускать одного на приемы.
Сейчас она также стояла рядом. Очень красивая брюнетка лет тридцати с точеной фигуркой и обворожительной улыбкой. К ярким внешним данным прилагался откровенно блудливый взгляд, мгновенно оценивающий любого представителя мужского пола. Я чуть было не встретился с ним и поспешно посмотрел на императора:
— В таком случае лучше перестраховаться. Если заклинание в свое время не использовали по назначению, не известно, когда и как оно может сработать. Присутствие чуждой ему магии может усилить тот или иной компонент, что может быть чревато неприятностями. Впрочем, заклинание здесь слабенькое, так что серьезные разрушения вам в любом случае не грозят.
— Расскажите, что это вообще за заклинание. Мы не так давно вошли и услышали совсем немного.
Швендзибек, обрадовавшись возможности перехватить нить разговора, всплеснул руками и затарахтел:
— О, это интереснейший случай...
Рассказывая, он весь подобрался, заметно стараясь не размахивать руками. Наоборот, держал их "по швам", весь вытянулся и при этом смешно выпятил грудь. Но его хватило ненадолго. Взмахи рук становились все чаще, мимика — все выразительнее. Перехватив в какой-то момент взгляд жены императора, он так и продолжал смотреть на нее. Ланиция, в свою очередь, изучала его с неопределенной гримаской на лице.
Необходимо отметить, рассматривать на Швендзибеке было что: взъерошенные волосы, немного подгоревшая борода, огрызок шнура с амулетом-пропуском. Веревочка и так была коротковата, а чародей еще и постарался причудливо завязать ее. Теперь амулет, украшенный кокетливым бантиком, висел чересчур высоко. Если бы не затрапезный вид пропуска, он мог бы сойти за "бейдж" — иномирянский деловой аксессуар. Впрочем, я никогда не видел, чтобы бейджи носили под горлом вместо галстука. Не очень ровно залатанный комбинезон довершал общую картину. Не хватало лишь хищного Змея-Горыныча, сейчас томившегося за дверью.
Заскучав, я перевел взгляд на императора Венезелоса. Он... подмигнул мне, будто бы приглашая с юмором отнестись к происходящему.
"Не пугайтесь моей жены, — зазвучал у меня в голове его бархатный голос. — Она тоже из моей коллекции. Это оружие особого механизма поражения".
Вздрогнув от неожиданности, я почувствовал, что краснею.
"Да вы еще совсем неопытный. Приходите чаще во дворец. Многому здесь научитесь".
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы суметь хоть что-то подумать:
"Такс?!"
"Да, это я транслирую, — сердито огрызнулся мой пес. — Входящий сигнал был слишком сильным, его нельзя было проигнорировать. Пришлось передавать по назначению".
"Не пугайтесь. Вашего питомца я вижу не впервые и знаком с его способностями. Даже когда-то хотел приобрести его. Для коллекции. Но Мерлин не отдал. Сказал, что это помощник, а не оружие. Берегите его — он уникален".
"Спасибо, — сердито буркнул мой зеленый переводчик. — Хоть кто-то в этом мире не считает меня рядовой "зверушкой".
"Кстати, вы уже знаете о пуделихе, за которой охотится Банабаки?"
"Так она уже существует? Вы ее уже видели, какая она?" — Такс даже ухо приподнял от любопытства и слегка вильнул хвостом.
"Да, существует. Говорят, универсальное средство против женской магии".
"Хотите приобрести для своей коллекции?" — мой пес даже ухмыльнулся, ехидно поглядывая на императора. Похоже, эта парочка сразу же нашла общий язык. В отличие от меня.
"Кстати, о вашем появлении в городе мне рассказал именно Банабаки. Будьте с ним осторожны", — продолжать разговор о пуделихе императору не хотелось.
Я же стоял ошарашенный, не зная, вслушиваться ли мне в псевдонаучную тарабарщину Швендзибека или присоединиться к научной дискуссии между отставным императором и собственным псом.
Император Венезелос вновь обратился персонально ко мне:
"А что это со Швендзибеком стряслось? У него такой вид, будто бы он только что из театра боевых действий. Это совсем не похоже на него".
"М-м-м... У него сегодня не очень удачный день..."
Под ехидным взглядом императора я чувствовал себя неловко и не смог с ходу придумать какую-нибудь правдоподобную версию.
"Индюк поклевал?", — этим вопросом мой собеседник окончательно смутил меня.
— Хочу вас познакомить, — чародей наконец-то вспомнил обо мне. — Монбазор Пампука, магистр теормагии 11-го уровня. Специализируется на комплексных заклинаниях. Оказал мне неоценимую помощь во время экспертизы.
— Пампука-младший? Наслышан о вас, — в голосе императора не было ни тени веселья. Будто бы не он только что вогнал меня в краску. — Мастер Бруль говорил, вы помогаете ему с подготовкой карнавала. Послезавтра во время праздника у меня состоится большой прием. На него приглашены все ведущие маги города. Если хотите, вас внесут в список.
Я уж было согласился, но вдруг вспомнил, что за фантомами необходимо будет следить, а после не забыть их утилизировать.
— К сожалению, наверное, я не смогу присутствовать. У меня достаточно важное задание. Придется постоянно присутствовать на карнавале.
— Понимаю вас, по-настоящему важная работа всегда требует жертв. Но вас все равно внесут в список, а я распоряжусь, чтобы выдали пропуск. Появится время, заходите.
Я оглянулся на своих спутников лишь после ухода императора Венезелоса и его супруги. Швендзибек смотрел на меня как на умалишенного, а во взгляде Такса светилось неподдельное уважение. Впервые мне удалось завоевать столь высокую оценку в глазах своего пса.
Расплачиваясь со мной, Швендзибек мило улыбался и ничем не напоминал того ворчливого брюзгу, который сопровождал меня во дворце. Даже последняя выходка Змея-Горыныча не испортила ему настроения.
Чародей вспомнил о своем посохе лишь выйдя из кабинета. Во время нашего отсутствия змий развлекался тем, что выжигал на ближайшей стене. Он старательно обвел разноцветными линиями витиеватые узоры обоев. Правда, декоративные изгибы орнамента имели причудливый рисунок, и точно передать его удалось не везде. Кое-где загогулины приобрели подозрительно знакомые силуэты. К моменту нашего появления рядом с дверью трехцветно светилась строка из очень древних сакральных символов, обычно не используемых в приличном обществе. Старец, увидев такое кощунство, рассержено ухватился за посох и начал трясти его, изрядно напугав этим проказника. Но в итоге он всего-навсего передал наглеца мне, решив, что уследить за шкодливым творением может лишь его создатель.
Пока Швендзибек оправдывался перед мастером Энскильду и получал наш гонорар, надпись заметно поблекла. Да и сам Змей-Горыныч погрустнел и даже доверчиво положил мне на руку одну из своих голов. Время иллюзии подходило к концу, и она вот-вот должна была исчезнуть. А во дворе нас ожидал еще и индюк, находившийся под бдительным присмотром охраны.
К выходу из дворца мы неслись галопом. Нам даже удалось обогнать нескольких подопечных Твутя, торопившихся выполнить его указания. Змей-Горыныч, головы которого я заботливо обмотал вокруг посоха — чтобы меньше укачивало, уже не открывал глаз.
Индюка мы встретили в не менее печальном состоянии. Он сидел, нахохлившись и распустив крылья. Но его перья не торчали задорно, как во время драки, а уныло свисали до земли. Перепуганная охрана начала оправдываться. Мол, под их присмотром "птичка" ничего ядовитого не ела, и, вообще, все это время смирно просидела на одном из деревьев дворцового парка. Правда, при этом беззастенчиво заглядывала в окна канцелярии на втором этаже, вызвав немаленький переполох среди ее сотрудниц.
Уже запряженный в экипаж, индюк понуро ждал нас недалеко от выхода (в благодарность за сообразительность я сунул купюру дежурному магу). Нам удалось выехать за пределы дворца и даже успеть свернуть за угол. На большее нашей "лошадки" не хватило — ее пришлось развеять вместе со Змей-Горынычем.
Сидя на своей тележке и придерживая посох с тканевым набалдашником, Швендзибек отсчитал мою долю, которая оказалась приятно увесистой. Получив гонорар, мы с Таксом поспешили откланяться — мне совершенно не хотелось участвовать в доставке тележки к дому чародея. Вряд ли хозяйственный Швендзибек оставит ее посреди улицы.
* * *
Старый заброшенный дом, отделенный от жилых кварталов каналом и обширным пустырем, покрытым буйно разросшейся зеленью, был снова заполнен людьми. Но странное это было сборище!
В комнатах и коридорах горели тусклые магические огоньки, которые не столько давали свет, сколько слегка раздвигали в сторону окружающий мрак, наполняя его таинственными тенями.
В дыму курильниц, словно в легком тумане, под музыку магических проигрывателей извивались в причудливых движениях тела танцоров. Звериные маски, чернокожие личины, тяжелые одуряющие ароматы — все это подсказывало, что большую часть собравшихся составляют молодые маги ордена Железного Зуба.
Всем распоряжался маг в черной рубашке и ослепительно белых штанах. Он носил рогатую маску элегантного козерога.
— Друзья, поприветствуем новых братьев! — время от времени восклицал он, а с его рук сыпались в бокалы с искрящимся содержимым прозрачные кубики льда.
Ритмичная музыка, дурманящий дымок курильниц, анонимность масок и личин, крайне легкомысленные, вплоть до практического отсутствия, наряды девушек — все это создавало атмосферу завораживающе сладкой порочности. Некоторые парочки, оставив за себя фантомов, убегали на второй этаж, где в некоторых комнатках можно было устроить импровизированные, но достаточно уютные лежбища.
Значительную часть этой небольшой комнаты на первом этаже занимал огромный стол с массивной каменной столешницей. Его вид вполне мог будить определенные фантазии, но двое магов, уединившихся в этом месте, занимались здесь совсем другими вещами. Впрочем, тоже предосудительными.
— Спасибо, — поблагодарил один маг второго, возвращая ему небольшой амулет на длинной цепочке. — Вы мне очень помогли.
— Как говорится, любой каприз за ваши деньги, — хмыкнул второй. — Но учтите, что это наша последняя встреча. О нашем с вами бизнесе, к сожалению, пронюхали во дворце. Великий магистр был крайне раздосадован!
— Прискорбно, — пожал плечами его собеседник без особого сожаления. — Впрочем, теперь мне и так не стоит здесь задерживаться. Надеюсь, вы выполните мою последнюю просьбу? Или мне попросить вас вернуть аванс?