| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мы могли бы вытащить "Принесесс Ройял" из пролива, — спокойно сказал Макрей. — Мы могли бы отбуксировать ее в Эль-Фуджейру на побережье ОАЭ. Там находится одно из крупнейших нефтехранилищ в мире, больше, чем в Сингапуре. И нам просто повезло, что там могут принимать корабли такого класса.
— Что насчет доклада о повреждении двигателя?
— Машинное отделение затоплено, но корабль можно буксировать, — успокоил ее капитан. — Это было просто представление. Если бы они хотели потопить танкер, они бы ударили ближе к ватерлинии или применили бы мины, чтобы распотрошить подводную часть корпуса. Это просто воинственное шоу для прессы. Настоящий ущерб, прямо на CNN. Вы представляете, как это повлияет на нефтяные фьючерсы и страховые тарифы? Учитывая перекрытие Мексиканского залива, цена на нефть скоро удвоится, попомните мои слова.
Это было первое, что несколько утешило ее. Фэйрчайлд собралась, ее глаза прищурились от внезапной решимости.
— Как вы думаете, цель могла быть выбрана не случайно? Я имею в виду наших конкурентов, — спросила она, взглянув на начальника разведки.
Морган провел рукой по густым темным волосам и глубоко вздохнул, на мгновение задумавшись.
— Нет, — ответил он. — Нет, я так не думаю. И я сомневаюсь, что Салаз знал больше, чем сказал на том ужине. Да, он знал о готовящейся атаке, знал, что не может не упомянуть этого, но у него не было детальных сведений. Его агентура была не так хороша.
— Но получше нашей, — взвилась Фэйрчайлд.
— Как уже сказал капитан, мы тоже получили эти сведения, — возразил Морган. — Распечатка лежала у него в кармане.
— Не достаточно быстро, — быстро ответила она. — Ты пропустил это, мак. Мы должны были получить эти сведения за несколько дней.
— Не буду спорить, миледи. Однако что сделано, то сделано, и мы должны подумать о том, как извлечь преимущества из данной ситуации.
Она закусила нижнюю губу, задумавшись.
— Капитан, вы думаете, они смогут отбуксировать корабль в Аль-Фуджейру?
— Он находится всего в тридцати милях к югу, и это единственный порт, который сможет принять "Принсесс Ройял". Если это была разовая атака, я думаю, мы справимся без проблем. Я знаю Волкера. У них есть пара самолетов-заправщиков КС, которые можно будет приспособить для тушения пожаров. Их инженер полагает, что мы, скорее всего, сможем взять пожар под контроль, но потеряем все в центральном танке.
— И, тем не менее, если мы спасем остальное, то все равно выйдем вперед. У нас останется 80 процентов груза, но он будет стоить вдвое больше, чем мы рассчитывали ранее. — Она была потрясена внезапным приливом энергии, быстро подошла к своему компьютеру и начала просматривать документы. Ее пальцы быстро скользили по клавиатуре, отбрасывая отблески Кладдахского кольца.
— Здравствуйте... — Сказала она, увидев пометку о сообщении приоритетной важности из разведывательного отдела. Получив нагоняй за "Принсесс Ройял", ее шпионы очень старались наверстать упущенное и восстановить лицо. — И что здесь у нас? — Она жестом подозвала Макрея и Моргана.
— "Тандер Хорс" выведена из строя?
— Данные радиоперехвата, — сказала она с загоревшимися глазами. — Это крупная платформа "ВР" в Мексиканском заливе. Я бы сказала, что если у платформы такого размера проблемы, то и у них вообще очень серьезные проблемы. — Она сжала губы, что-то решила для себя, и начала печатать.
— СNN вывалило это этим утром, — сказал Морган. — Но я могу сказать то, чего не сказано в новостях и, скорее всего, будет в сводке.
— Пытаешься прикрыть задницу, Мак? — Она посмотрела на него строго, все еще напряженно, но желая простить. — Ладно, и что там?
— Сообщается, что "Тандер Хорс" пострадала не от урагана. Вчера Янки потопили российскую подложку в Мексиканском заливе. Лодку типа "Акула". Они утверждают, что эта проклятая штука торпедировала буровую платформу.
Ее глаза широко раскрылись, как и у Макрея. Это был очень смелый шаг, который значительно усилит растущую напряженность между Востоком и Западом.
— Янки обезумели, словно шершни. Кто-то в Вашингтоне очень хочет красной крови, если вы понимаете о чем я, миледи.
— Думаю да, Мак. Следите за этим и дайте мне знать, есть узнаете что-либо еще.
— Разумеется. Вопрос в том, что теперь будут делать американцы.
Елена посмотрела на Макрея, напряженно о чем-то размышляя.
— Перчатки сброшены, джентльмены, — тихо сказала она. Русские разменяли очень дорогую подводную лодку на еще более дорогую буровую платформу. Они хотят сказать нам, что могут перекрыть нам нефть и очень прямо. Вы знаете, что это может означать для нашей маленькой прогулки в Черное море. Слава богу, нам удалось получить "Железного герцога", однако я хочу, чтобы "Огонь Аргоса" был готов к бою с момента прохождения Босфора.
— Он будет готов, миледи.
— Нам нужно связаться с группой Ван Оммерена. Это основной оператор танкерных терминалов в ОАЭ, а также позвонить в "Вопак"
— Опять голландцы, — сказал Макрей, потирая подбородок. — Я думаю, мы можем сыграть на этом, Елена.
— Район Миссисипи? — Спросила она.
— Нет. Сначала здесь, в прикаспии.
Она посмотрела на него, кивнув в знал согласия.
Макрей улыбнулся.
— Каспийские банды атакуют объекты "Ройял Датч Шелл" в регионе, а кто-то атаковал наши перевозки в Персидском заливе.
— А "ВР" и бог знает кто еще поимели намного большие проблемы в Максиканском заливе.
— Да. Нам придется идти четыре дня на максимальной скорости, чтобы хоть как-то помочь "Принсесс Ройял". Но мы могли бы предложить "Ройял Датч Шелл" помощь в Каспийском регионе. У нас уже есть контракт с "Шеврон", но я сомневаюсь, что они смогут разместить в Баку два с половиной миллиона баррелей. Возможно, "Ройял Датч Шелл" потребуется разгрузка терминала в Супсе. Мы могли бы разделить три наших танкера между "Шеврон" и "Шелл". По-моему, запахло новой сделкой.
— В точности мои мысли, — сказала Елена. — А "Вопак" и "Ван Оммерен" могли бы спасти груз "Принсесс Ройял" и складировать его в Эль-Фуджейре. Как только "Шеврон" получить их, у них могут возникнуть сомнения относительно поставок в Сингапур, особенно после новостей из Мексиканского залива.
Макрей улыбнулся.
— Вы не могли спланировать лучше! Но как насчет сделки Салаза в Сингапуре? Он потеряет посредническое вознаграждение.
— Пошел Салаз в задницу, — Елена указала на него пальцем. — Он ведь хотел нас поиметь, разве не так?
— Он не попадет на первую базу, — сказал Макрей, радуясь теплой улыбке в ответ.
Морган знал об их неформальных отношениях, но сделал вид, что ничего не заметил. Он знал, что Макрей было достаточно близок к генеральному директору и был рад его присутствию и тому, что принял на себя несколько выпадов в сторону разведки. Фэйрчайлд была права. Он должен был сделать все — почистить, нарезать, зажарить и подать с горячим маслом, солью и всем остальным. Именно так Фэйрчайлд привыкла получать разведывательные данные и он мысленно подумал, что должен научиться "готовить". Его люди работали над ситуацией с которой они, скорее всего, столкнуться на Черном море, и был готов представить предварительный доклад.
— На самом деле, — взгляд Елены устремился куда-то вдаль, словно в погоню за какой-то мыслью, — мы могли бы обратить ситуацию себе на пользу.
Макрей согласно кивнул.
— Салаз заключил сделку с американцами на перевозку нефти на восток для японцев — а я должна была доставить ее с Черного моря в Сингапур. Но если я сохраню нефть, которая осталась на "Принсесс Ройял" с сгружу ее в Аль-Фуджейре, это ведь будет намного ближе к Сингапуру, верно?
— Вы хотите произвести обмен?
— Именно — баррель на баррель, как и предлагала Салазу. Мы как будто доставили туда с Черного моря, даже не выходя в море!
— Я согласен, — сказал Макрей. — А три наши меньшие дамы тем временем загружаются нефтью "Шеврон" и "Шелл"?
— Мы перекупаем ее и доставляем в Штаты. Они будут отчаянно нуждаться в новых поставках. Через час у меня будут пять готовых покупателей. Господи, их запасы сократились до 21 дня после урагана "Эрнесто". Теперь ураган "Виктор" вывел из строя нефтеперерабатывающие заводы по меньшей мере на две недели. У них будет острая нехватка. Мы сделаем свое дело, и нам даже не нужно будет идти в Сингапур, как мы планировали. А они могут взять груз "Принсесс Ройял" и мы быстро найдем того, кто согласиться доставить его в Сингапур в кратчайшие сроки. В Аль-Фуджейре есть три или четыре танкера, которые мы могли бы взять на субподряд.
Капитан внезапно ощутил облегчение.
— Значит, наша задача вывести "Огонь Аргоса" и трех "принцесс" к черноморским терминалам как можно скорее. там мы окажемся достаточно близко, чтобы наши вертолеты могли долететь до Каспия, и мы могли бы заработать еще немного на обеспечении безопасности для "Шеврон" и "Шелл". Помните их обращение к наемникам? У нас на борту есть кое-кто, умеющий обращаться с оружием.
— Мои пятьдесят "Аргонавтов".
— Именно. И у нас есть четыре Х-3, чтобы доставить их туда. С вашего разрешения, мадам, я хотел бы подготовить их к вылету.
"Аргонавтами" назывался контингент охраны на борту "Огня Аргоса". Это были высококвалифицированные спецназовцы, идеально подходящие для этого задания. Четыре Х-3 также были козырем, быстрые, смертоносные, с хорошей дальностью полета.
— До Баку четыреста миль, — предупредил Морган. — И еще 256 до Форт-Шевченко, где находятся платформы "Шеврон". Они доберутся туда, но что дальше? Баки у них будут сухими, как ведро с песком.
— Мы можем заправиться в Баку по пути в обе стороны, — сказал Макрей. — У "ВР" там есть оперативный центр, и я полагаю, они нам помогут.
— Так и будет, — сказала Фэйрчайлд. — Но я хочу, чтобы все было сделано правильно. Убедитесь, что взяли достаточно припасов, — сказала она. В конце концов, мальчишки всегда остаются мальчишками.
Макрей резко отдал честь и направился на мостик. Морган последовал за ним, но остановился у двери, когда она окликнула его.
— Мистер Морган, — спокойно сказала она.
— Я знаю, что облажался... — Начал он, но она отмахнулась.
— Забудьте об этом, Мак. Но помните о том, как Салаз швырнул мне это на стол, словно дохлую рыбу. Он застал меня врасплох. Не допускайте этого в будущем.
Макрей тяжело кивнул.
— На что стоит обратить внимание в Черном море?
— Если выражаться откровенно, мадам, то на русских. Их флот там не тот, каким он был раньше, в особенности после раздела с Украиной. Флагманским кораблем был крейсер "Москва", но, будучи первым кораблем своего класс, он снова получил название "Слава" и был переведен на Северный флот два года назад. Они заполнили пустоту тремя фрегатами "Григорович", "Эссен" и "Макаров". Все три несут хорошие ракеты: П-800 "Оникс" и П-900 "Калибр". В НАТО они известны как "Сиззлер". Больше там нет ничего угрожающего. Они вывели "Керчь" из состава флота, хотя он все еще стоит в Новороссийске в нафталине. Им также удалось сохранить один старый эсминец типа "Кашин" на плаву, но с трудом — он был введен в строй еще в 1969 году и большую часть времени проводит в порту или в сухом доке. У них будут два старых фрегата типа "Кривак" и две дизельные подводные лодки. Остальные — прибрежные корветы, и я полагаю, что если мы пройдем вдоль турецкого побережья, то я сомневаюсь, что они смогут появиться там*.
* В составе Черноморского флота на 2017 год имеется семь подводных лодок, но ладно, они были введены в строй после написания данной книги. Кроме того, "прибрежные корветы" ходили к Грузии из Севастополя, так что какие у них могут быть проблемы? Не учтены МРК проекта 21631, а ударное вооружение у них на уровне упомянутых фрегатов. "Старый эсминец типа "Кашин" — то есть БПК "Сметливый" — настолько тяжело держится на плаву, что ежегодно ходит в многомесячные походы в Средиземное море и участвовал в операции в Сирии.
Далее. О каком разделе с Украиной говорит автор? Это было как бы тридцать лет назад, еще бы вспомнил, что было в Крымскую войну. И почему в Новороссийске, если надводные корабли ЧФ базируются в Севастополе? На момент написания книги, договор о базировании флота был заключен до 2042 года
P.S. Спасибо, что хотя бы объяснил, что за крейсер "Слава" поливал помоями в первой книге )
— Мы сможем с ними справиться, Мак? — Это все, что она на самом деле хотела знать. — Не спущу ли я половину своей компании в унитаз, одновременно глядя, как вторая половина горит в Ормузском проливе?
— С "Железным герцогом" мы справимся с Черноморским флотом, миледи. Но российская авиация — совсем другое дело. В следующие четыре часа вы рискуете. У нас хорошие зенитные средства, одни из лучших в мире, но у нас не будет авиационного прикрытия, о котором стоит говорить, если мы не добьемся поддержки Турции. Если русские серьезно возьмутся за нас, они могут что-то нам сделать. Наш радар "Сэмпсон" может отслеживать крикетный мяч, летящий на скорости в три звуковые, а наши "Си Вайперы" хороши, но, тем не менее, нужно лишь одно попадание в танкер, чтобы нанести серьезный урон — как можно видеть по "Принсесс Ройял".
— Очень хорошо... Внимательно следи за всем происходящим на земле. Я хочу знать обо всем, что они могут поднять до того, как оно окажется в воздухе.
— Китайцы атаковали американские спутники, но, насколько мне известно, не атаковали ничего, принадлежащего Короне. Я прослежу, чтобы мы оставались вне поля их зрения, мадам.
— Мне будет спаться спокойнее, Мак. Спасибо.
Макрей отдал честь и торжественно вышел, радуясь, что не был зажарен заживо, как ожидал. Но упоминание о дохлой рыбе тоже достаточно. Он не мог допустить, чтобы компания снова облажалась.
ГЛАВА 18
* * *
Бригадный генерал Ахмед Мигани, командующий противовоздушной обороной Ирана, не был рад. Все утро он читал новости и официальные заявления касательно кипящей ситуации в Персидском заливе. Последним образцом была типичная отбрехаловка, наполовину насмешка, наполовину бравада по поводу действий Израиля. "Сионистскому режиму не хватит дипломатического, экономического и социального потенциала для широкомасштабной войны" — заявил генерал Яхья Рахим Сафави в ответ на угрозы атаки иранских ядерных объектов со стороны Израиля. "Вооруженные силы Ирана, включая Корпус стражей Исламской Революции и 11 миллионов членов Басиджи, добровольческой гвардии "полностью готовы к любым нападениям".
Да, подумал он. Настолько готовы, что я едва могу поднять в воздух половину самолетов, имеющихся на вооружении, и вынужден пользоваться техникой, которую следовало списать двадцать лет назад. Затем поступила информация о том, что США планируют использовать военные объекты в Грузии в качестве плацдарма для удара по Ирану. И в этом самый момент "Первопроходец", океанографический исследовательский корабль, принадлежавший командованию военно-морского флота США, совершал второй поход в Черное море за последние десять дней. Официальной целью визита были работы по осмотру "Армении", советского госпитального корабля эпохи Второй Мировой войны, потопленного немцами. Излишне говорить, что эта операция была отменена.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |