Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
рубинам или гранатам кольчугу. Вид у него, несмотря на
невзрачную обстановку и полутьму, был чрезвычайно
воинственный и даже немного величественный. Кольчуга
сидела, как влитая, хотя и выглядела слегка великоватой.
Взяв со стола меч, Орв встал по стойке смирно, прижимая
меч к груди напротив сердца и направив его острием вверх,
как имперские легионеры на парадных смотрах.
— Ну, хватит красоваться, как Киррская модница. -
Фыркнул гном. — Снимай доспех, забирайте все, что лежит
на столе, и айда в лес, к нашим друзьям. С нашим другом-
кузнецом я уже рассчитался.
Орв послушался и с явным сожалением расстался с
доспехом. Вместе с Мио они собрали сработанные гномом
вещи и оружие и вышли из кузницы. Чтобы меньше было
тащить, оба одели по паре драконьих ботинок.
— Шагайте пока в лес, а я немного задержусь. -
Распорядился вышедший следом Торин, щурясь от яркого
солнечного света.
Мио взглянул на него с тревогой, но сказать что-нибудь
не осмелился. От гнома не ускользнул этот взгляд и он
успокоил друга: — Не волнуйся, я не собираюсь наносить
прощальный визит дроу. Живет себе, никого не трогает — ну
и черт с ним. Я зайду к старосте.
— Тогда мы пошли. — Мио развернулся и зашагал к лесу.
Ботинки из шкуры дракона оказались удобными и легкими,
и ногам в них почему-то не было жарко. Мио подумал, что
вот их то он как раз будет носить с удовольствием.
Правда, для одного члена их отряда сапогов не было, но им
наверняка будет Лиана — эльфийка с раннего детства
предпочитала обходиться без обуви, и даже отправляясь в
дальний путь, не признавала ничего менее легкого и
свободного, чем сандалии.
До разбитого в лесу лагеря они добрались достаточно
быстро. Встретил их один Дин: девчонки куда-то ушли,
оставив его сторожить лагерь. Кажется, Лиана хотела что-
то показать своей новой подруге: в Старом Лесу хватало
тайн и красот для тех, кто знал, где их искать.
— А где Торин? — Первым делом поинтересовался Дин,
когда они появились в лагере и сгрузили свою ношу возле
небольшого уютного шалаша.
— С ним все о-кей. — Ответил Мио, в очередной раз
удивляясь странной, казавшейся ему раньше невозможной
дружбе гнома и дроу. — Он остался поговорить со
старостой.
Дальнейший разговор прервало появление девчонок. Они
вышли из кустов, которые с готовностью расступились перед
эльфийкой. Сейчас, в безлюдном лесу, ее голову снова
охватывал мифрильный обруч. Она была одета в свои шорты и
безрукавку, а Инга — в ее штаны и куртку.
— Ого! — Воскликнула эльфийка. — Да тут целый арсенал!
Кажется, Торин закончил работу?
— Да. — Подтвердил Мио. — Он скоро появится. Не хочешь
примерить? — Предложил он, кивая на драконью кольчугу.
— Нет. — Помотала головой эльфийка. — Кольчуга — это
не для меня. Я себя даже в этом костюме чувствую
связанной. Инга, может ты примеришь?
— С удовольствием. — Согласилась девчонка.
Подняв кольчугу, она одела ее с помощью Мио и Орва.
Ростом и сложением она почти не отличалась от Орва и
подправлять "сбрую" доспеха не пришлось. Завязав наконец
последним пояс из драконьей кожи, Инга подняла два из
лежавших на земле трех мечей и выпрямилась, опустив
лезвия мечей к земле и оглядев остальных. У нее еще
никогда не было таких замечательных доспехов: они сидели
на ней, как хорошая латная перчатка на руке бывалого
война, и переливались всеми оттенками красного.
Мальчишки и даже Лиана невольно разинули рты, наблюдая
за произошедшим преображением. Если Орв выглядел в
доспехах воинственным и властным, то Инга такой не
казалась. Она была просто опасной. Мио подумал, что,
предстань она в таком виде перед шайкой отпетых
разбойников — и те трижды подумали бы, прежде чем напасть
на нее.
— Я думаю, всем ясно, кому предназначен этот доспех? -
Раздался позади Инги голос гнома, возвращения которого
никто не заметил. На усталом лице Торина появилась
широкая довольная улыбка. — Сейчас я собираюсь завалиться
спать. — Продолжил гном. — И проснуться не раньше
завтрашнего полудня. А потом мы снимем ошейники с Инги и
Дина.
Прежде, чем Мио открыл рот, чтобы что-то спросить,
Торин скрылся в шалаше. Уже через несколько секунд оттуда
донесся его могучий храп.
Необычный улов.
Южное побережье Алдании, недалеко от Тарка. Артур и Лим.
На берег он вылез уже в темноте. Местность здесь была
пустынная, каменистая. До ближайшего селения — не меньше
2 километров вглубь материка. Выбравшись за линию прибоя,
он нашел уютное местечко под большим плоским валуном.
Действие заклинания Снятия Усталости заканчивалось, и она
наваливалась с утроенной силой. Кое-как устроившись на
жестком неудобном каменном ложе, Артур закрыл глаза и
уснул.
Проснувшись, он обнаружил, что солнце стоит уже почти в
зените. Руки-ноги снова болели, но уже совсем несильно.
Fsrjn хотелось есть и пить. Особенно пить. Поднявшись,
Артур быстро искупался, не снимая одежды, и пошел по
каменистой пустыне на северо-восток. Положение бывшего
принца Тарка было незавидным. Он был совершенно один, без
оружия, без денег и почти без одежды: на нем были лишь
изрядно потрепанные при прыжке с башни легкие льняные
рубашка и штаны. К тому же он понятия не имел, куда
теперь идти. Он не мог попросить помощи у немногих
известных ему друзей отца и деда. Кому-то из них он
просто не доверял, про кого-то знал точно, что они
предали деда, а на тех немногих, кому мог бы доверить
свою жизнь, не хотел навлекать смертельную опасность.
Единственным, что внушало ему надежду на светлое
будущее, были его магические способности. В свои 12 он
уже сравнялся в некоторых школах с многими придворными
чародеями. И его учитель сказал как-то, что он наделен
способностями к волшебству даже щедрее, чем Император.
Артур даже начал бояться в последнее время, что в один
прекрасный день, когда он станет чуть постарше, прадед
решит, что чересчур талантливому внуку лучше тихо
исчезнуть. А теперь исчезла вся императорская семья...
Гай Дин, никому ранее неизвестный чародей, за какой-то
месяц подчинил себе всю огромную империю. И вчера,
наверное, уже провозгласил себя императором.
И все же, куда податься? Путей не так уж много.
Первый — побродить по дорогам империи, разыскивая
чародеев-отшельников, и стать учеником одного из них. Вот
только чародея, который сможет его чему-то научить и при
этом не замешан в политике, можно искать не год и не два.
Второй путь — уйти в лес, к эльфам. Но от них скрыть
свое происхождение вряд ли удастся, а узнав, что он -
принц Империи, пусть и бывший, эльфы наверняка не придут
в бурный восторг.
Третий путь — найти способ добраться до Фандора. Но там
тоже наверняка найдутся те, кто как-нибудь разузнает о
его происхождении. А учитывая любовь фандорцев к деньгам,
его наверняка продадут со всеми потрохами.
Четвертая возможность — уйти через Асгардские горы в
Гондор. Этот вариант он сосчитал просто для порядка.
Потому что если его узнают в Гондоре... В лучшем случае
варвары медленно и со вкусом убьют его, а то, что
осталось, отдадут собакам. Просто за то, что он — член
императорской семьи.
Мертвую Землю принц не рассматривал даже для порядка.
Туда он решит отправиться, только если захочет покончить
жизнь самоубийством. Таким образом, возможностей было
хоть отбавляй, а идти на самом деле некуда. Оставалось
одно — забыть на некоторое время и самому, что он — принц
Империи, и прибиться к какому-нибудь бродячему цирку или
к отряду наемников. А там будет видно, что делать дальше.
Приняв решение, Артур взял чуть правее, к столице. На
ее улицах всегда столько самого разношерстого народа, что
он мог не бояться разоблачения. А группу циркачей или
просто путешественников легче всего встретить именно там.
Идти босиком с непривычки было тяжело. Уже через пару
километров он сбил ноги на острых раскаленных солнцем
камнях. К счастью, вскоре пустынная местность кончилась,
и он вышел к широкой реке. На той стороне, километрах в 2-
3, виднелись уже первые дома Тарка. Здесь, на берегу
реки, он решил устроить привал и переночевать, а в город
войти завтра утром. Первым делом он подбежал к реке и,
зайдя в нее по колено, принялся жадно пить холодную
мутноватую воду. Постояв в воде еще минут пять и
наслаждаясь приятной прохладой, он выбрался на берег и
улегся на мягкой, зеленой, не выжженной солнцем траве под
развесистым старым деревом.
Несколько минут он лежал, всматриваясь сквозь разрывы в
пологе листвы в бездонное голубое небо. В конце концов,
несмотря ни на какие неприятности, жизнь была прекрасна.
Он спасся вчера от неминуемой смерти, и за это надо было
поблагодарить всех известных ему богов и волшебника
Ксана. В сравнении с тем, что грозило ему вчера, все
нынешние неприятности — жалкие мелочи, на которые не
стоит обращать внимания. Впрочем, одну проблему все же
слишком трудно было не замечать. Проблема эта была самой
простой и самой важной на данный момент — он хотел есть!
Последний раз он слегка подкрепился примерно сутки и 7
часов назад. С тех пор он потратил немало сил, которые
требовали восстановления.
Поднявшись на ноги, он занялся поиском пищи. К
сожалению, никаких съедобных растений поблизости не
нашлось. Тогда он решил поискать пропитание в реке.
Выломав крепкую не очень длинную палку, Артур улегся на
берегу над небольшим омутом со сравнительно прозрачной
водой. Ловить рыбу таким способом ему еще не приходилось,
но он все-таки надеялся, что получится. Пролежав так
минут 15 и насмотревшись в воду до рези в глазах, он
вслух обругал себя ослом и отбросил палку в кусты.
Собравшись с силами, он прочитал заклятие Ударной Волны,
направив его в кусты, едва торчавшие из воды у самого
берега. Эффект заклинания превзошел все его ожидания. Во
все стороны полетели брызги воды и ошметки кустов, над
рекой прокатился негромкий раскатистый гром, по
поверхности покатились высокие волны. Когда все
успокоилось, принц обнаружил, что в кустах всплыло штук 6
довольно крупных рыбин, не считая всякой мелюзги.
Довольный "рыбалкой", Артур полез собирать улов.
Через час, сидя у небольшого костра, принц Тарка с
аппетитом поедал поджаренную на огне рыбу. Еще пару дней
назад он и не притронулся бы к ней: не соленой, с
обугленной коркой сверху и сыроватой внутри. Но голод -
лучшая приправа. Расправившись с двумя рыбинами, он
почувствовал, что наелся. Запив ранний ужин водой, чтобы
смыть неприятный привкус, Артур потушил костер и вернулся
на прежнее место под деревом. Спать пока не хотелось и он
принялся наблюдать за рекой, за занятыми рыбалкой
чайками. Убитую им мелочевку чайки уже растащили, и
теперь целая стая их вилась над кустами, видимо, ожидая
добавки.
Внимание Артура привлекло какое-то движение в кустах, в
которые он ударил заклятием. Заинтересовавшись, он встал
и подошел поближе к воде. Каково же было его изумление,
когда он увидел плавающего в воде лицом вниз человека!
"Утопленник" был чуть выше Артура, но поуже в плечах.
Кожа его была чуть светлее и какого-то странного оттенка.
Одежды на нем не было. Волос тоже не было. Все это Артур
nrlerhk на ходу, уже забегая в воду, чтобы вытащить
мальчишку. Он был почти уверен, что это трисс, подводный
житель, а значит опасность захлебнуться ему не грозила.
Но принц не хотел рисковать: ведь это все-таки мог быть
человек.
Когда он добрался до "утопленника" и взял его за руки,
последние сомнения развеялись: крохотные,
атрофировавшиеся в результате эволюции, но все еще
заметные перепонки между пальцами рук подтверждали, что
это трисс. Убедившись, что "спасаемому" не грозит никакая
опасность, Артур уже спокойно, не торопясь, вытащил его
на берег и уложил на траву. Затем он прочитал заклинание
Слабого Лечения Светом из школы Природы, которое больше
всего подходило для этого случая. Уже через пару секунд
мальчишка пошевелился и открыл глаза, ярко-голубые, цвета
неба. Несколько секунд он лежал неподвижно, уставившись
на принца. Видимо, осунувшееся усталое лицо
двенадцатилетнего человеческого мальчишки не показалось
триссу особо угрожающим и он попытался приподняться. Это
получилось без труда: заклятие без следа сняло полученный
шок.
— Как тебя зовут? — Тщательно подбирая слова, спросил
Артур на языке Морского Народа. Мальчишка трисс,
приподнявшийся на локтях и собиравшийся встать, вздрогнул
от его слов и чуть снова не упал на спину. Опомнившись,
он быстро выпалил что-то вопросительное.
— Пожалуйста, помедленнее. — Терпеливо попросил Артур.
— И поразборчивее.
— Меня зовут Лим. — Совершенно ясно произнес
"спасенный". — Откуда ты знаешь наш язык?
— Будем считать это моей маленькой тайной. — Предложил
принц. — Меня зовут Арти.
— Это ты вытащил меня из реки?
— Да, я. — Ответил Артур. И продолжил, прежде чем Лим
задал следующий вопрос. — А перед этим я хорошенько
оглушил тебя Взрывной Волной. Извиняюсь, я хотел всего
лишь поймать немного рыбы.
— Поймать рыбу с помощью заклинания Взрывной Волны? -
Лим не смог скрыть усмешки несмотря на все усилия.
— Да, а что?! — Подобрался принц. — У меня не было под
рукой ничего подходящего. А жрать охото!
— Я научу тебя ловить рыбу попроще, если хочешь. -
Предложил Лим. — Но что ты здесь делаешь?
— Думаю, как выбраться из той лужи, в которой я
очутился. — На ходу сочинив свою историю, ответил принц.
— Я тоже. — Улыбнулся Лим. И Артур тоже невольно
улыбнулся в ответ. — А все-таки, что с тобой стряслось?
Ты, кажется, сильный маг?
— Я? Сильный маг? — Удивился Артур. — Пока нет. Хотя,
надеюсь, когда-нибудь стану. Если коротко, меня
вышвырнули из Академии.
— Из какой Академии? — Совершенно спокойно
поинтересовался Лим. Кажется, он ровным счетом ничего не
знал ни о какой Академии Магии в Олбитоне, хотя Артур был
уверен, что уж это-то учебное заведение известно всей
планете.
— Академия Высшей Магии в Олбитоне. Это город на
Мертвой Земле.
— Ага, ясно. — Неуверенно кивнул Лим. О Мертвой Земле
он кое-что помнил из рассказов старших, но очень смутно.
Единственное, что он помнил точно — это то, что Мертвая
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |