Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Других бы вы уже поймали, — сердито отозвался он, чувствуя, что полковник над ним посмеивается. — А этих не можете...
Сдерживая накатывающееся веселье полковник простучал пальцами по столешнице.
— Хорошо... У вас есть предположение как можно найти волшебника, ну, если это настоящий волшебник, разумеется, в нашем мире?
— Искать их — ваша задача. Я же смогу помочь поймать их.
Ситуация складывалась— глупее не придумаешь: ученый толкует о волшебниках... Умом что ли двинулся? Полковник поинтересовался:
-У вас есть опыт работы с волшебниками? Вы знаете их повадки? Вам уже приходилось сталкиваться с ними?
— Нет, конечно, — снисходительно ответил профессор. Он видел, как смеются полковничьи глаза, и этот смех ничего не значил для него. Профессор-то точно знал, что у него есть что сказать в ответ на этот смех, а вот у фбэровца— нет. — Но у меня есть научный подход в решении проблем. А он никогда не подводит.
— Ну-ну.. Расскажите...
— Поймать волшебника проще, чем вы думаете. В нашей жизни на все нужно время...
— У нас его нет!
— Я не о нас. Время, которое вы потратите на его поиски зависит только от вас. Я говорю о том, как его можно поймать. Вспомните наши сказки... Волшебнику всегда нужно время для свершения волшебства, на произнесение заклинания...
Полковник понял бровь.
— Во всяком случае так нам говорят книги о волшебниках... — несколько смутился профессор. -Да вспомните хотя бы рассказы тех, кто их видел в лаборатории... Они не исчезали мгновенно, даже когда по ним стреляли!
— Как показали записи, они вообще не исчезали,
— Именно! Это называется "отвести глаза". Кстати, это лишнее подтверждение моей теории — разведчики какой страны могут так делать?
Спорить с профессором было бессмысленно.
-Значит вы утверждаете, что это волшебники? — продолжил разговор полковник. — Хорошо... И как вы предлагаете их ловить?
— Просто. Если я прав, то им просто нельзя давать время на произнесение заклинаний или пассов руками. Если мы не дадим им на это времени, их волшебство станет не опаснее пистолета, который не успели вытащить из кобуры!
— А способы? Как это сделать? — заинтересовался Полковник. Происходящее все еще забавляло его, позволяя отвлечься.
— Подумайте... Я так вот, на вскидку могу сразу назвать несколько: усыпить, оглушить.
— Шок,— добавил полковник секунду подумав. — Болевой шок... Палкой по черепу...
Профессор, так и не уловив насмешки, закивал.
— Да, да! Конечно! Вот видите сколько у нас возможностей!
Полковник не сумел сдержаться и расхохотался. Профессор сообразил, что его красноречие пропало даром.
— Ну ладно... Пошутили хватит, — став серьезным сказал полковник. На телефоне перед ним уже несколько секунд мигала лампочка вызова.
Он поднял трубку и, косясь на профессора, прижал её плотнее к уху. Бахтар пожал плечами и демонстративно отошел подальше от телефона, к окну. Разговор получился очень коротким и состоят из коротких вопросов и междометий.
— Его нашли, — наконец сказал полковник. — Он в Вудстоке...
— Его арестовали?
— Да, но он сумел исчезнуть...
— Он сбежал из полиции? — удивился профессор. — Тогда, пожалуй моя теория насчет мага неверна. Из полиции может сбежать только профессионал вашего профиля.
— А я боюсь, что ваша теория все-таки верна, -помедлив ответил разведчик. — Он не просто сбежал. Он исчез на глазах двух десятков полицейских... Испарился...
59.
Купив путеводитель, Прат следующие несколько дней он ходил по городу и составлял карту по праву принадлежащих ему сокровищ. Он запоминал где находятся магазины электротоваров. Ну пусть, что кроме как в "Универмаге Томпсона" не было нужных ему светильников, но ведь когда-нибудь они могут там появиться? Нужно будет только время от времени наведываться туда, проверять. Он нашел три ювелирных магазина, табачную лавку, где хозяин следил за модой и в которой все-таки нашлись зажигалки с толикой волшебства. От ощущения, что все это принадлежит только ему теплело на сердце.
Прат все лучше и лучше представлял этот мир. Он вживался в него, изучая, постигая новые возможности. Очень ему хотелось найти тут такой же музей, как и в тот раз, где его дожидалась огромная глыба кварца, заполненная нетраченным волшебством, но — напрасно. Музея естественной истории в городе не оказалось, но не потеряв надежды на случайную удачу, он обходил другие городские музеи.
В истории этого мира было много неизведанного и непонятного для него. В этом мире оказалось живет много разноцветных людей. Кроме белых и черных тут, оказывается, встречались и красные. Об одних "красных" он уже слышал — так тут называли врагов, угрожавших здешним жителям и желавшим уничтожить Соединенные Штаты Америки. Но как оказалось это были другие "красные". Эти красные были куда как безобиднее — они были красными не по своим странным убеждениям, а по цвету кожи. Узнав об этом Прат удивился, но быстро принял это как данность. В таком несуразном мире все и должно было быть странным и непонятным для нормального человека. Туземцы считали, что живут на поверхности шара и что в мире существует множество врагов, желающих уничтожить их страну. Он открыл для себя такое развлечение как кино и теперь с его помощью создавал картину мира. Иногда смешную, иногда пугающую, но при этом всегда странную.
Встречи с тайными стражами он не опасался. Во-первых, теперь с ним всегда был портфель, в котором своей минуты ждали несколько волшебных светильников, а во-вторых в городе из-за фестиваля набралось столько народу, что найти там человека, который способен в любой момент — он помнил свое превращение в черного — изменить внешность довольно тяжело.
Три дня все шло как под копирку— он ходил, открывая потаенные места города, а на четвертый день наткнулся на самое настоящее чудо!
Чудо носило название "этнографический музей". Он уже достаточно хорошо владел языком, чтоб понять, что ничего путного для себя он тут не найдет. За стеклом стояли фигуры туземцев в старинной одежде с птичьими перьями, томагавками. Посмотрев несколько "фильмов" он уже немного разбирался в истории страны и поэтому представлял, что может там увидеть — до прихода на эти земли "бледнолицых" "краснокожие" жили совершенно дикой жизнью, точь в точь как дикари его мира. Они ничего не знали, ничего не умели и занимались только войной, убивая друг друга. Так вот в стенах музея как раз об этом и рассказывалось... Но пошел дождь и не желая мокнуть, Прат заскочил внутрь. Тучи за стеклом не собирались расходиться и он пошел прогуляться по музейным залам... Тут его и настигло чудо.
Он никогда еще не испытывал подобного...
Нечто гораздо сильнее, нечто превосходящее его возможности, потянуло его к себе, как вода тянет испытывающего жажду. Он шел минуя зал за залом, но не понимая этого зова заставил себя остановиться. Что-то было не так? Или напротив, было так как нужно? Он прислушался к себе и понял — у него больше нет запаса магии. Энергия из украшений, светильников и зажигалок мощным потоком стремилась куда-то вовне, опустошая запасы. В этот момент он почувствовал себя бочонком, в котором пробили огромную дыру и все содержимое которого рвется наружу.
Шаг, другой, третий... Он чувствовал направление... В следующем зале Прат подошел к витрине и понял, что ответ на загадку найдет прямо тут.
В витрине, за стеклом, лежала совсем небольшая деревянная палочка, длиной с половину руки взрослого человека и с блестящим камнем в навершье. Именно в этот жезл влилась без остатка вся магия, что была при нем. Все, что таили в себе драгоценности, зажигалки и светильники, все-все, до последней капли поглотил этот жезл. Поглотил, но не насытился. Если он почувствовал себя бочонком, то это было огромной бочкой, неизмеримым вместилищем магии. Рядом с ним Прат почувствовал себя так, как и в первый день пребывания в этом мире — пустым до звонкости. Уже не боясь — а чего бояться, если чист и пуст — он коснулся стекла и прочитал на прикрепленной чуть ниже жезла пластинке надпись "Жезл индейского шамана".
Приняв в себя его магию, жезл молчал, еще не признавая в нем хозяина, но сам-то Прат понимал, что в этом диком и странном мире такой вещи не место, что он единственный, кто может воспользоваться ей, дать ей то, по чему этот жезл и сам тосковал — силу волшебства...
За спиной послышались шаги. Неизбалованный посетителями сотрудник музея подошел и встал рядом с магом.
— Какая красота! — негромко сказал он.— Только посмотрите какая здесь резьба!
— Какая сила! — отозвался Прат совершено искренне. — Наверное его прежний владелец и впрямь мог творить с ним чудеса.
— Да. Легенды говорят об этом. Среди индейцев живет поверье, что именно с его помощью последний шаман смог остановить разлив реки и спасти племя оджибужеев!
Прат одобрительно покивал. Если туземец прав, то силы в том жезле можно накопить очень много. Уж он-то прекрасно представлял сколько сил нужно, чтоб остановить разлив реки.
— Охотно верю. В умелых руках он сможет многое. Вы даже не в состоянии представить, что именно!
Сотрудник музея улыбнулся.
— Я сразу понял, что вы большой специалист...
— Самый лучший на планете, — совершенно серьезно ответил Прат.
60.
Прат возвращался в дом к Джо в очень странном настроении. С одной стороны он был пуст, как небо без птиц и облаков, что никак не могло его радовать, но с другой стороны он наконец-то нашел тут такое, что позволяло надеяться на обретение такого могущества, которым в этом мире не обладал никто, да и в его родном мире обладателей таких сильных амулетов-накопителей можно было пересчитать по пальцам. Припомнив блеск камня в навершье Прат вздохнул. Жаль, что не получилось забрать жезл прямо сейчас -магии в Прате не осталось ни капли, а просто разбить стекло и убежать с добычей это было бы безрассудно. Ему хватило выдержки и здравого смысла сообразить, что сотрудник музея молчать не будет, заорет, и на крик прибежит полицейский, что дежурит при входе, а попадать в полицию не хотелось. Сейчас, когда он остался без сил, удрать оттуда так вот просто может и не получиться...
— Нет, все-таки я молодец, — подумал Прат. — Сдержался. Ни орать от радости не начал, ни в драку не полез.
Оглянувшись он еще раз оглядел здание музея, запечатлевая в голове образ места, где теперь хранится его могущество. Нужно только подождать ну, может быть час... Сходить купить очередной светильник и с его помощью, не заходя вовнутрь обездвижить персонал музея, а после этого— забрать жезл себе.
— Я их даже не убью, — с благодарностью подумал он. — Столько лет хранить его для меня! Поспят — и ладно! И чтоб сны хорошие были.
Хорошее настроение не портили даже мысли о том, сколько сил ему придется потратить, прежде чем жезл начнет его слушаться. Уж кто-кто, а оно-то хорошо представлял какой это труд — подобрать управляющие заклинания к жезлу. Но этот труд хоть и тяжел, но благодарен. Зато потом — всемогущество... Первым делом он пройдет по городу и соберет магию, что бесхозно валяется и тут и там, а уж потом... Потом!!!
От прилива хорошего настроение он даже принялся слегка пританцовывать. Вот оно счастье! Не в ожидании его, а в полной уверенности, что оно не пройдет мимо и предназначено оно именно для тебя, а не для кого-то иного.
Шедшая навстречу девушка улыбнулась. Разглядывая её Прат подумал о том, что женщины этого мира хотя и не так хороши, как у него на родине, но зов плоти никто не отменял. По местным стандартам красоты она была очень даже ничего, но на его взгляд слишком уж худощава. Он подумал, что возможно её худоба искупается какими-то иными достоинствами и улыбнулся в ответ. Вот когда он станет всемогущим, вот тогда...
Девушка поравнялась с ним, и вдруг резко повернувшись ребром ладони нанесла удар. Он среагировал на опасность, но увернуться не успел. Жесткая как деревяшка ладонь ударила в горло и он, не успев ничего произнести, упал на дорогу.
61.
К жизни он возвращался постепенно— сначала боль, которая быстро исчезла, потом — свет, затем ощущения тепла и мягкости... Мгновенно пришло воспоминание о встречной девушке и он застонал от обиды. Его все-таки нашли! Нашли и обманули! Но почему он не сумел ощутить рядом своих врагов? Еще утром он готов был поклясться, что почувствует и Цансалана и Пектора задолго до того, как их увидит и вдруг — такое... Как они смогли?
Не открывая глаз он попробовал ощутить себя в этом мире. Ничего. Он потянулся как мог далеко, но вокруг ничего не нашлось.
Немагический мир... Они все-таки достали его.
Прат горестно вздохнул, но этот вздох все изменил!
Запах! Это был запах мира, в котором он обрел новое могущество!
Он потянул носом воздух и открыл глаза. Над головой висел электрический светильник.
Прат с облегчением выдохнул. Хвала Богам он по-прежнему оставался в том же самом мире — безмагическом мире железа. Радость, что где-то рядом находится его магический жезл вскипела и угасла.
Где находится жезл он представлял, а вот где он сам и, главное, в чьих руках? Пектора и Цансалана? Или мастной стражи? Или чьих-то еще, о ком он даже не подозревает?
Руки лежали как-то неудобно, но это не помешало ему пошевелить пальцами и понять, что перстней на них нет. Хотя и пользы от них после знакомства с жезлом шамана сейчас не было никакой, но все-таки...
Ни одного перстня. Скорее всего и его портфель с бесполезными светильниками куда-то подевался. Толку и от него сейчас никакого не было, но это говорило об обстоятельности людей похитивших его.
— Ничего не понятно... Хотя что это я, — подумал Прат. — Одно все-таки ясно. Вряд ли это Цансалан... Скорее это местные стражники...
Он попробовал встать, но у него не получилось. С трудом усевшись на кушетке он сбросил с себя простыню. Оказалось, что похитители одели его в странную рубаху с длинными рукавами. Такими длинными, что те оборачивались за спиной и застегивались на пряжку на поясе. Прат вспомнил что это такое. Он видел такие рубахи в одном кино. Там их одевали на буйных сумасшедших. В фильме все, правда, было очень весело — сумасшедшие бегали, за ними гонялись санитары, все прыгали не причиняя себе вреда, но в жизни все оказалось не так уж и весело. В такой рубахе и впрямь не разгуляешься. Прат вздохнул. Если б где-то рядом нашлась бы хоть одна, хоть какая частичка магии, он бы освободился, но где её, магию, искать?
Дверь бесшумно раскрылась, пропуская в комнату туземца. Прат уже знал, как тут одеваются полицейские и военные, но этот был одет просто, как горожанин средней руки.
Пришелец довольно долго рассматривал Прата, а тот в свою очередь разглядывал гостя.
— Меня зовут мистер Кларенс, — наконец представился тот. — Как мне к вам обращаться?
Прат решил, что скрывать ему нечего и тоже представился.
— Меня зовут Прат.
— Это мы знаем. Как ваше настоящее имя?
— Прат. Не утруждайте себя иными наименованиями. Достаточно и этого.
— Ваше звание?
Прат удивился.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |