Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сыщик с Титаника


Опубликован:
27.09.2018 — 27.09.2018
Аннотация:
Автор-Владимир Станкович (Игорь Недозор)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я могу! — тут же вызвалась Элизабет.

Юрий подумал, что это неразумно. Кто знает, что там задумал этот французский прохиндей. Но отговорить Лиз от участия в фокусе было еще более безумной затеей. Если уж ей что-то взбрело в голову, то...

Журналистка подошла к столику и внимательнейшим образом осмотрела чашу. Вроде никаких тайных ящичков или накладок. Большой тазик, по верхней внутренней окружности которого выгравирован орнамент. На дне чаши был начертан восьмилепестковый цветок.

— Это сакральный знак, символ вечности, — пояснил Монпелье. — А рядом написано китайскими иероглифами пожелание добра. Поразительно, что в чаше сочетаются и китайские, и греческие орнаменты — в ней Восток слился с Западом...

Стелла поднесла большой кувшин, в котором что-то плескалось.

— Здесь вода, дамы и господа, — пояснил француз. — Самая обыкновенная, без каких-либо добавок. Вот, смотрите.

Он налил из кувшина воду в хрустальный стакан и сделал из него несколько больших глотков.

— Хотите лично убедиться? — спросил он у мисс Грэй, показывая на второй стакан, стоявший здесь же.

— Хочу! — упрямо встряхнула головой журналистка.

— Что ж...

Его ассистентка наполнила и второй стакан. Элизабет решительно взяла его и наполовину осушила. Затем удовлетворенно кивнула.

— Действительно, вода.

Стелла Марис вылила содержимое кувшина в чашу, почти до краев наполнив её. Взяв в руки нож, фокусник принялся совершать какие-то пассы над чашей, при этом бормоча себе под нос некие загадочные слова на непонятном языке.

Юрий смог разобрать только "Баал" да "Сетхи", остальное показалось ему тарабарщиной.

— Возьмитесь за ручки, мадемуазель, — обратился чародей к Лиз, — и хорошенько потрите их. Не бойтесь, с вами не произойдет ничего дурного.

— Да я и не боюсь, — пожала плечами американка и энергично взялась за дело.

Поначалу ничего не происходило. Некоторые зрители даже начали ехидно похихикивать, а Астор даже демонстративно раззевался.

Однако тут последовало невероятное. Сначала на поверхности воды появилась рябь. А потом начали бить сразу четыре маленьких фонтана, которые через мгновение достигли высоты в четверть метра.

Затем чаша загудела. Звук нарастал, неприятный и назойливый, от которого ныли зубы и закладывало уши. Потом чаша вдруг сменила тон — и полился звук — чистый, ровный и мощный.

— Боже святый! — воскликнула мадам Рокси и перекрестилась.

— Вода кипит, — растерянно пролепетала Элизабет, опуская руки. — Это чудо!

— Поздравляю вас, мадемуазель, — церемонно раскланялся с нею Монпелье. — Такое случается отнюдь не у каждого. — Чем духовно чище человек, тем он энергетически сильнее, тем выше у него фонтанчики. — У вас очень сильная жизненная сила, как говорят индусы, прана.

Вода между тем успокоилась.

Француз окинул взором притихшую аудиторию.

— Не желает ли еще кто проверить свои способности? Например, вы, мсье? — обратился он к Бонивуру, словно указкой ткнув в его сторону крисом.

Тот, смущаясь под множеством обращенных на него взглядов, привстал со своего кресла.

— Хочу предупредить. Вода закипает не у каждого. Эта чаша своего рода мера чистоты. Если в течение обряда вода в чаше остается неподвижной, спокойной, значит, перед нею нечестный человек, которому нужно молитвой и постом очистить душу. При трении, как вы слышали, чаша издает особый звук, который влияет на внутреннюю энергию человека.

Бонивур хихикнул и остался на месте.

— Ну же, дамы и господа, смелее! — подзадорил Монпелье, глаза которого искрились иронией.

Никто не захотел повторить попытку Элизабет.

— Пойдемте отсюда, — прошептал он на ухо Элизабет. — Мне кажется, что все интересное уже позади...

— Вообще, если это правда, — сказала Элизабет, когда они вышли из салона, — то такая чаша, ой как пригодилась бы в полицейской работе. Сколько лгунов и нечистых на руку людей можно было бы выявить с её помощью!

— Это наверняка какой-то фокус, — назидательно сообщил стряпчий слишком впечатлительной девице.

А про себя подумал, что будь так, неплохо бы самого чародея проверить на честность.

— А о чем он еще рассказывал, пока я не пришел? — вслух спросил Юрий.

— О том, что он плывет к нам в Америку не только чтобы показать свои фокусы, но и познакомиться с уменьями индейских колдунов. Пока те, мол, не вымерли под властью белого человека. А еще хотел бы сплавать на Кубу — там есть такая отмель Бимини а на ней -развалины подводные... Потом еще про ммм... баритcу — это борьба такая. Владеющий ею может легко победить любого силача -потому что мол ее создатели знали секреты древних цивилизаций.

— Я о ней читал, — кивнул Юрий.

— В зеркало свое ещё предлагал посмотреть. А потом вдруг спросил полковника Астора как миссис Астор переносит свое деликатное положение. Ну Астор сперва сказал, спасибо, благополучно, а потом так зло осведомился: откуда вы знаете и вообще это не ваше дело. Его ведь из-за развода и женитьбы на мисс Мадлен перестали принимать в свете. Собственная семья и то волками смотрят. Как его молодая жена это переносит? Впрочем, — покачала журналистка головой, — она сама этого хотела. Что же до меня, я бы не пошла замуж за богатого старика, даже умирая с голоду!

"Ох, милочка! — мысленно покачал он головой. — Это ты просто не голодала..."

— Лиз, дорогая, ты куда убежала?! — с напускной строгостью прозвучал голос графини Рокси. — Пойдем же...

— Извини, Джордж, — прошептала Элизабет. — Увидимся...

Юрий проводил девушку взглядом. Пора было возвращаться к делам.

Кто-то деликатно тронул его за рукав. Он обернулся. Позади с дежурно угодливой миной стоял Витольд.

— Туз, у меня к тебе пара слов, — произнес он быстрым полушепотом. — Насчет этой твоей девки...

— Ты о ком? — растерянно пробормотал Ростовцев.

Мысль о том, что бывший соратник каким-то образом пронюхал о Елене, его откровенно испугала.

— Матка Боска, да об этой американской курве, разумеется! О ком же еще?! — выпалил поляк. — Я к тому, что ты поосторожней с ней.

И добавил такое, от чего Юрий вновь замер.

— Я тебе говорил, в каюте у немецкой свиньи пахло духами, да не простыми. Точно такими же, какими душиться эта твоя Эльжбета.

— Ты уверен?! — только и вымолвил стряпчий.

— Ну, нос у меня, конечно, не песий, но дорогих духов я, стюардом работая, нанюхался. Так что ты уж осторожнее. Не ровен час...

— Это всё? — Ростовцев все еще не мог привести мысли в порядок.

— Все... пока. И подумай, о чем я говорил в тот раз...

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ИМЕНА ЖЕ ИХ ГОСПОДЬ ВЕДАЕТ

Глава 9.

В глубокой задумчивости Юрий медленно шел по коридору. Он поднимался и спускался по трапам, проходил мимо мужчин во фраках, которые стояли у входа в помещение первого класса и пристально следили, чтобы ни один недостойный не проник в "святилище" миллионеров. Пассажиры уже готовились к балу, который должен был состояться в ближайшую ночь, последнюю ночь перед прибытием в Нью-Йорк.

В коридорах пахло самым изысканным парфюмом. Непрерывно раздавались звонки, доносились требовательные голоса женщин. Парикмахеры, горничные и лакеи сбивались с ног.

Он еще раз подумал о словах Вацека-Витольда.

Tак, начнем с самого начала... В первый день после ужина он услышал русскую речь и увидел Hольде в компании Лиз и Банивура... Элизабет.. А ведь подозрительно, девица крутилась возле барона, а затем втиралась Юрию в хорошие знакомые. И что характерно, втерлась, даже в постель...

Tолько ли тяга к приключениям, свойственная современным дамам свободного поведения и новейших нравов, или еще что-то другое? Hет, ну не могла же Лиз в самом деле быть замешанной в убийстве барона?! Но все же... Мисс Грэй не кисейная барышня, а американка из этого самого Tехаса (или как она упорно говорит, Tексиса). Tам револьвер привычен с детства. Наверное, и девушки умеют им пользоваться. Hо Нольде-то убили ударом ножа, а не пулей. Мда...

А не мог ли Витольд попросту солгать насчет духов? Не надо забывать, вряд ли он отказался от мысли завладеть бумагами. Вполне понятная логика: пусть бывший товарищ возьмет ложный след, а он будет вести свою игру.

Профессиональные революционеры, чтоб их! Сидят в Базеле или Лондоне и, получая деньги невесть откуда, сами в страну "проклятого царизма" не рвутся особо. Туда ездят такие, как Савинков. И находят через особо верных людей горячие головы — расходный материал. Витольд такой же, небось. Этакий современный кондотьер от революции. Что же поляк все-таки делает тут? Неужто и в самом деле лишь зарабатывает на жизнь? Или же чему-то готовится? А ведь и в самом деле... Сейчас такое время, что эффект от мертвого банкира будет выше, чем даже от мертвого министра. А если одним ударом разделаться с целой толпой биржевых воротил и фабричных королей... Он даже похолодел от этой мысли. Впрочем, эта гипотеза уведет его от реалий расследования слишком далеко. Кроме того, если уж ее рассматривать, то минировать судно куда проще трюмному или кочегару. Займемся тем, что ближе. Думай, Юрий Викторович, думай!

Последний вечер, когда барон был жив, которому он, Юрий, был свидетелем. Они сидели с Бонивуром и Лизаветой (он машинально назвал американку русским именем) в салоне "Палм-Кор", выпивали и вели светскую беседу. Потом Нольде вдруг увидел... увидел Арчибальда Бата и сказал, что этого не может быть. Чего, собственно, не может быть? На этом корабле есть особы и поважнее, чем советник президента. И, кстати, откуда он вообще знал американца? Потом барон ушел к себе и в ту ж ночь был убит. Что его испугало? И не сам же мистер советник его прикончил? Политики такого сорта людей лично не убивают, хотя все может быть.

С другой стороны, Нольде впустил своего убийцу сам и без сопротивления. Значит, со стороны этого человека ничего дурного не ожидал. Да в сущности не нужно что-то делать самому. На корабле вторым или даже первым классом среди обслуги важных господ может плыть наемный убийца под видом секретаря или камердинера. Да хоть даже и кто-нибудь из команды, тем более та набрана с бору по сосенке и попасть туда мог кто угодно. Тот же Макартур подойдет — солдат, прошедший жестокую войну в Африке.

Или не сосредоточиваться на советнике? Кто там еще был?

Художник... как его? Знаменитый. Но художник на пару с майором армии САСШ, режущие русского барона японским клинком — абсурд!

А был еще третий. Черт, тот человек, который говорил что-то мрачное про их плавание в первый день. Но кто он?

Нет, он сейчас не о том думает.

Важно ведь не гадать и не перебирать пассажиров, как колоду карт, а понять, зачем и почему Нольде убили?

Что ему вообще известно? Известно, что Нольде вез свой проект в Америку предлагать его тамошним богачам. Он этого даже и не скрывал. Но вот кому именно — Ротшильдам, Рокфеллерам, Моргану, Дюпону? Много их... Ростовцев вспомнил, что Джон Морган, второй человек в этом семействе, должен был плыть на "Титанике", но что-то помешало ему в последний момент. Может быть, Морган собирался начать переговоры уже на борту? Тем более, вряд ли Нольде ехал наугад. Наверное, поездке предшествовала более-менее длительная переписка. Которая, в свою очередь, могла стать известна посторонним. Тогда вырисовывается довольно нехорошая картина...

Предположим, мистер Бат — это человек, за которым стоят те, кому этот проект не нравится. По какой причине — неважно. Кто именно? Да те же Кун и Шифф, которые в своих газетах, совсем не скрываясь, поносят русского царя на чем свет стоит, и не сказать, что совсем зазря. Если так, то неведомые злодеи провернули изящную интригу. Черт побери, на зависть Макиавелли! Морган, который должен был провести предварительные переговоры с бароном, на борт не попадает, а самого Нольде устраняют, документы исчезли — все, дело сделано. В общем, дело опять-таки пахнет большой политикой, и он, скромный стряпчий, окажется между этих жерновов, как зернышко. И главное никаких зацепок, все записи барона пропали! А может быть, что-то осталось? Так, решено, надо будет сейчас же доложиться Лайтоллеру и попросить осмотреть каюту Нольде еще раз!

— Мистер... Джордж Ростовцеу, если я не ошибаюсь?

Он обернулся. На него доброжелательно смотрел немолодой усач с добрым умным лицом. Стряпчий вспомнил, Элизабет говорила о нем. Перед ним был знаменитый Уильям Стед, "король пера" и главный редактор "Пэлл-Мэлл Газет", благотворитель и филантроп, между прочим, посетивший недавно Российскую Империю, дабы, как он сам сказал, "успокоить общественные страсти и помочь властям понять общество".

— Hе удивляйтесь, Джордж, — продолжил Стед. — Хотя мы и не был представлены, я видел вас с мисс Грэй и спросил стюарда, кто вы... Да, с мисс Грэй и с этим русским путешественником, напоминающим графа Дракулу.

Ростовцев мысленно усмехнулся сравнению, хотя что-то подмечено верно. Покойный Нольде не выглядел полным жизни офицером Императорского флота, каким он помнил его по Петербургу.

— Hе был с ним знаком, оттого не могу судить о сходстве, — отшутился он.

— Я тоже... к счастью... — произнес американец. — Видел великого Вильсона Барретта в его роли в спектакле "Ковент-гарден", хотя, на мой взгляд, ему несколько не хватало демонизма. Мисс Грэй подает немалые надежды, и я и подумал, что интерес незаурядной журналистки могли вызвать лишь незаурядные люди. Кстати, а мы не могли видеться во время моей поездки в Россию?

— Увы... — развел руками Юрий.

— Жаль! А я вот, знаете ли, плыву в Нью-Йорк по личному приглашению президента Тафта. На Конференцию по вопросам всеобщего мира...

— Да, завтра мы уже будем любоваться видами Манхэттэна, — ввернул стряпчий, чтобы поддержать разговор.

— Дай Бог, чтоб было так... — вздохнул Стед.

— А что же может нам помешать?

— Вы знаете, где мы сейчас находимся? — вопросом на вопрос ответил Стед. — Как мне сказали, этот кусок Атлантики моряки именуют Дьявольской Дырой.

— Что это значит? — спросил Юрий.

— Это место, пользующееся весьма дурной славой... Множество столкновений произошли здесь, ибо сюда ветра и течения выносят айсберги из Гренландского моря. Сейчас на палубе стало холодно, значит лед где-то поблизости!

— А вы знаете, мистер Йурий... — вдруг произнес Стед. — В девяносто втором году, то есть уже двадцать лет тому мне предложили написать что-нибудь для благотворительного рождественского выпуска журнала... Я и написал повесть под заглавием "Из Старого Света в Новый". А в ней описал такой сюжет: во время плавания в Америку на борту парохода "Мажестик" одному пассажиру, увлекавшемуся спиритизмом, я как раз тогда им заинтересовался... Tак вот, его посетило видение о том, что судно "Энн Джейн" затонуло, налетев на айсберг, и его команда и пассажиры высадились на ледовую глыбу и ждут гибели. Ему удалось убедить капитана "Мажестика" отклониться от курса, и они спасают людей... И вы будете смеяться, в моей новелле погибшее судно принадлежало компании "Уайт Стар". После этой вещи меня даже приняли в почетные члены бостонского "Клуба ясновидцев".

123 ... 1920212223 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх