Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Затаившееся во времени Тысячелетняя тайна (Полная версия)


Опубликован:
26.05.2021 — 14.08.2022
Аннотация:
Ангельские врата стоят запертые вот уже тысячу лет. Стражи и сами не знают, что охраняют, но доверяют небесам. Все меняется, когда появляется древний император, утверждающий, что за вратами страдает его народ. Народ, который жестоко обманули. Будущее требует немедленного решения, но принять его непросто - обе версии событий довольно убедительны.
Первая книга серии.
Группа по серии книг "Затаившееся во времени" (вся необходимая информация)
Аудиокнига
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Готова, — сообщила она.

Фавластас окинул взглядом свое творение. Интересно, почему он не заявил на весь город: "Это я тебя создал! Ты моя!"

Лундес подошла к нему. Он раскрыл ладони и предупредил:

— Я перемещу тебя в тронный зал.

Слишком просто, однако Эверли без сомнений вложила свои руки в его. Он сосредоточился и через мгновение переместил ее. Оказавшись за одним из занавесов тронного зала, они услышали голоса.

— Сегодня я не хочу больше ничего обсуждать, — говорил ее брат.

— Ваше величество...

— Я сказал, — непривычно твердо отрезал Рифус.

Лундес осторожно выглянула из-за занавеса. Она с трудом узнавала брата. Его взгляд, поведение.

— Тебе не следовало быть столь радикальной, — шепнул ей Фавластас. Будто не имел к ее поступкам никакого отношения.

— Я просто показала ему, кто я на самом деле, а ему не понравилось, — мрачно отозвалась Лундес. — Сейчас ты выйдешь со мной, я не потерплю, чтобы кто-нибудь еще хоть раз посмел назвать меня сумасшедшей. Ты покажешься ему. Расскажешь все, что рассказывал мне. А затем и город продемонстрируем, — тихо рассуждала она.

— Я выйду, как только он останется один, — пообещал Фавластас.

— Замечательно, он уже почти один.

Советник ее брата — Нарий — тем временем направился к двери. Он остановился у самого выхода и с тревогой оглянулся на Рифуса, не одобряя его поведение и в то же время беспокоясь за своего короля. Лундес знала Нария, он бы не посмел остаться и нарушить желание ее брата. А ему было приказано оставить Рифуса одного. Что было очень кстати.

— Сейчас, — Лундес приготовилась покинуть укрытие.

— Стой, нет, — потребовал Фавластас, удержав ее за руку. — Шаги. Переждем.

Он разобрал звуки из коридора. Принцесса услышала их не сразу и, прищурившись, глянула на двери. Створки распахнулись, и в зал вошел страж. Без всякого сопровождения, без охраны и, вполне возможно, без разрешения приходить во дворец.

— Страж. — Лундес с тревогой дернулась.

— Не шуми, — потребовал Фавластас. — Страж может просто искать Фредрика. Рано развязывать войну. Все нужно сделать тихо.

— Нет, нет, он явился в капюшоне. Зачем же скрывает лицо? Если он пришел за Фредриком, он его не найдет. И потом, он брата может настроить против меня.

— Не сможет. Либо твой брат и вправду ничего не стоит, если предпочтет поверить чужаку, чем сестре.

— Рифус думает, я не в себе, — переживала Лундес. — Да что там, он вообще не верит, что я — это я...

— Переждем. Страж уйдет. Так у нас есть шанс послушать, о чем будет разговор. Учись терпению.

Терпению! Он еще говорил о терпении! Лундес послушалась его лишь потому, что не могла иначе. Она вновь осторожно выглянула из-за занавеса. Шаги стража и шум дверей заставили Рифуса обернуться. Король стоял возле небольшого столика у окна, просматривал указы и был удивлен, увидев гостя.

— Страж? Здесь, в моем дворце? Мне не сообщали.

Несмотря на усталость и раздражение, со стражем Рифус говорил с особым уважением.

— Простите, что без официального предупреждения. Меня послали за графом, — доложил гость.

— Я знала, — в панике шепнула Лундес Фавластасу. — Они же обвинят Рифуса.

— Тсс. В чем они могут его обвинить? Ни в чем.

Король был в замешательстве:

— Графа в Астании нет, он отправился дальше в Хискал. Я думал, он предупредил своих.

Непросто было Рифусу собраться с мыслями. Лундес очень переживала, разглядывая его усталое лицо, ведь это она превратила своего брата в того растерянного и замученного эльфа, каким видела его тогда. Ей так хотелось выйти к нему, но Фавластас удержал ее.

— А что, совсем никаких вестей? — осторожно поинтересовался Рифус.

— Нет, ваше величество. Позвольте тогда поговорить с вашей сестрой.

— Я не могу.

— Понимаю, здесь я не вправе требовать от вас чего-либо, но вы же сами считали...

— Моей сестры нет в Астании, — поспешил объяснить король. — Она отправилась с верховным стражем. Так бы я, разумеется, позволил вам поговорить с ней.

Лундес переживала, что не видела лица стража. Да и имени он не назвал. Почему Рифуса это не насторожило? Почему он не спрашивал? Видно, мысли его были совсем о другом. Из-за проблем с сестрой он стал рассеянным и неосторожным. Лундес важно было видеть реакцию стража на каждое слово брата. Гость тем временем приблизился к Рифусу и прямо спросил:

— Скажите, ваша сестра опасна?

Моя сестра не опасна, — сдержанно ответил Рифус. — Фредрик не был уверен, что обратно из пустыни вернулась моя сестра. Они отправились туда вместе. Уверен, прошло не так уж много времени, чтобы паниковать.

— Потоки у врат сильнее, чем обычно. Они набирают скорость, и воздух вокруг начинает нагреваться, затем быстро охлаждается. Стоять там тяжело, удерживать врата — тоже. Но что вы можете знать об этом, ваше величество. Только не думайте, что вас открытие врат не коснется.

— Открытие?! — ошеломленно взглянул на него Рифус. Лицо брата Лундес видела через плечо стоявшего к ней спиной стража.

— Фредрик Гаус пропал. Вы говорите, что ваша сестра может оказаться подмененной, и она с верховным стражем. В Анатаре еще не знают о том, что врата...

— Скажите, как я могу помочь? — перебил его Рифус. — Или вы думаете, что я желаю открытия врат?

— Вы верите в рассказ вашей сестры?

— При чем тут это?

— Это важно, — настаивал страж.

— Нет. Не верю.

Лундес сжала край занавески. Не верил! Даже не пытался поверить!

— Тогда что или кто угрожает вратам? — принялся рассуждать страж.

— Кто-то нападал на них? — уточнил Рифус.

— Нет.

— Изнутри уже пытались их прорвать?

— Нет.

— Тогда не смейте обвинять мою сестру в чем-либо! Граф Гаус вернется и сам ответит на все ваши вопросы. В конце концов, не для этого ли он отправился в Хискал?

Лундес не удержалась от улыбки и шепнула Фавластасу:

— Он любит меня. Он не будет на их стороне. Мы доверимся ему, — она сказала это утвердительно, решила, что раз уж Фавластас назвал ее императрицей, так пусть слушает хоть иногда. Ведь он хотел, чтобы она себя уважала.

Император уступил, и принцесса уже предвкушала теплый разговор с братом, однако радость ее была недолгой. До слуха донесся болезненный стон, еле слышный, сдавленный. Лундес поспешно выглянула за занавеску и увидела, что страж крепко держит ее брата, зажимая ему рот. А далее свободной рукой наносит королю удар. Рифус не был готов. Ничего не успел сделать. Принцесса распахнула глаза и закричала бы, кинулась на стража, но Фавластас удержал ее:

— Нет, нельзя, тише!

Лундес попыталась вырваться. Ее брат медленно оседал на пол. Страж убрал оружие.

— Рифус! — все же сумела воскликнуть принцесса, сорвав занавеску. — Рифус! Рифус! Боги, Рифус!

— Нет! — Фавластас снова заставил ее замолчать. Страж их услышал, но, вместо того чтобы обернуться, напротив, пряча свое лицо, схватил неподвижное тело короля и вместе с ним переместился.

Лундес извивалась, глухо стонала. Фавластас держал ее так крепко, как мог, и поспешил переместить обратно, так как в зал вот-вот должна была ворваться охрана.

— Прочь! Прочь! — заревела принцесса, отскочив от Фавластаса, едва они оказались в Утреннем Лике. — Прочь! — заливаясь слезами, пригрозила она. — Он его убил! Убил моего брата! Страж убил моего брата!

— Я говорил...

— Я знаю! Знаю! — закричала Лундес, снова выпрямившись. — Знаю! — Она с ужасом закрыла лицо руками, продолжая плакать. — Рифус... Рифус. За что они его?! За что? Почему он...

— Как будто не ясно. — Фавластас подошел к ней и прижал к себе, а после, обмякшую, безвольную и рыдающую, усадил на трон и подлил масла в огонь: — Так будет со всеми астанцами, если мы не остановим стражей.

— Почему Фредрик мертв, — говорила она дрожащим голосом. — Будь он жив, я бы собственными руками задушила его.

— Успокойся.

— Успокоиться? — Эверли всхлипнула. — Это не вернет мне брата! Я же уничтожила его, понимаешь?! Я его оскорбила, сказала, что ненавижу! Ничто... ничто не вернет...

— Истерика тоже не вернет, — расчетливо отметил император.

Лундес судорожно втянула в себя воздух.

— Нужно было сразу его убедить, нужно было...

— Возьми себя в руки. Теперь уже все.

Уже все. Как ужасно прозвучали эти простые и так спокойно сказанные слова. Слова-вердикт: "Все, твой брат мертв". Принцесса совершенно дико посмотрела на Фавластаса. Как он мог с таким равнодушием говорить о ее брате? Ее брате!

— Так оно обычно и бывает, Лундес. Сначала больно, очень больно. Крики, ярость, а затем наступает тишина и умиротворение. — Фавластас поднял взгляд к небесам. — Уверен, твой брат там.

Лундес тоже посмотрела вверх, продолжая содрогаться от рыданий.

— Там? — с трудом произнесла она, закашлявшись. Все это походило на издевательство.

— Да, — заверил ее Фавластас. — Ведь он всегда поступал по совести, так?

— Да, нет, не знаю! Откуда мне знать?! Возможно, он был лучше меня.

— Если он достойный, тогда он в Невесомом царстве, — вещал Фавластас опять же со своей ученой рассудительностью. Лундес все еще смотрела в потолок, но слезы продолжали катиться по ее щекам. Император добавил: — Там, наверное, так хорошо, лучше, чем все это вокруг... так говорят.

Лундес вернула взгляд на своего кукловода и впервые увидела его другим. Когда он говорил о небесах, о мечтах и надеждах, превращался в кого-то иного.

— Ведь мы все там будем, да? — перестала она кричать. — И я увижу брата и родителей? Увижу еще?

— Ты просто должна верить, что мы поступаем правильно.

— Главное — жить по совести, и тогда окажемся там, — все убеждала себя Лундес. Фавластас явно хотел оспорить ее слова, но не стал.

— Оставлю тебя, — решил он. — Дай выход боли, а я дам тебе время. Пока что ты не в состоянии действовать. — Он выпрямился и куда-то направился, а принцесса снова плакала и глядела на город за окном сквозь пелену слез. Мир ее рушился. Она вдруг осознала, что вообще осталась одна. И тогда все перспективы вмиг потеряли свою привлекательность.

Об этом событии Лундес писала коротко. То ли не желала вспоминать подробности, то ли опасалась делиться ими с Тэасом.

"Я наивно полагала, что то был конец, что хуже быть не могло. Думала, что никогда ни к кому не привяжусь, не верила, что все еще могло наладиться. Но могло ли наладиться? И надолго ли?"

Магия тянула ее к Фавластасу, и единственное, что она могла сделать с болью, — это подняться. Не сразу, лишь спустя час. Пошатываясь и опираясь на посох, который ожидал ее рядом с троном наместника, Лундес двинулась к двери, распахнула ее и направилась к арене.

По пути она представляла, сколько же семей в древние времена пережили то же отчаяние из-за стражей, что и она.

Распахнутые ворота арены уже не казались ей столь темными и мрачными, как ночью под дождем. Величественная то была арена. Наконец-то принцесса смогла ее разглядеть. Увидела массивные колонны повсюду, многоярусные места для зрителей, балконы для правителей. И тот, на котором она стояла вместе с Фавластасом, когда он подчинил ее. Так и не вспомнив об этом, Эверли шагнула на арену. Искусственный дракон все еще был там. Неподвижный, но пугающе похожий на настоящего.

Приблизившись к нему, Лундес осторожно провела рукой по его чешуе, по непонятным знакам, что так сияли при первом сражении. В другой руке принцессы был посох, и она не решалась сначала его использовать, но в какой-то момент сжала губы и грубо провела кончиком посоха по знакам. Дракон стал еще больше походить на настоящего.

— Оставь его! — прогремел голос Фавластаса.

Эверли круто развернулась, опустив оружие, и жестко потребовала:

— Объясни мне, как это? Что это? Ты говорил, что смысл всего не в войне. Кто способен создать такое искусственное творение? Ты? Объясни!

— Ученые, Лундес. Оставь его, он тебе не поможет. Прежде чем использовать магию на символах, ты должна эту силу понимать.

Город содрогнулся. Фавластас сразу же переместил Лундес на балкон и с высоты посмотрел в сторону домов. Часть одного из кварталов обрушилась, похоронив под собой несколько улиц.

— Там, где был огонь, — сообразила Лундес. — Возможно, это тоннели обвалились.

Однако Фавластас с ней не согласился:

— Чтобы разрушить опоры, нужен был кто-то еще. Фредрик выжил.

— Выжил? — В глазах Эверли мелькнуло безумие. Значит, Фредрик выжил, а Рифус был мертв! Принцессу поглотила жажда мести, и, не сказав более ни слова, она сжала посох и двинулась по каменной лестнице вниз.

Вечерело. Снова расползалась тьма, неторопливо заливая собой дома, превращая их в темные силуэты на фоне розового неба. Лундес только-только добралась до разрушенного района и жалела, что не сменила светлое длинное платье на что-нибудь другое. Последние лучи света били ей прямо в глаза, под ногами вместо улицы все чаще встречались фрагменты стен и ямы. Меньше всего Эверли хотелось споткнуться и сорваться в образовавшийся котлован прямо на глазах убийцы ее брата. При обвале песок, пепел и пыль поднялись в воздух и до сих пор затрудняли видимость. Лундес тщетно напрягала зрение, упрямо выискивая виновника разрушений — графа Гауса. Даже аккуратно спустилась в одну из неглубоких ям, сильно испачкавшись. Сверху иногда срывались камни, где-то что-то хрустело. Ночь наступала быстрее, чем Эверли рассчитывала, а фонари не горели, да и остались в стороне, на не тронутых разрушением улицах города. В итоге отчаявшись искать, Лундес оперлась на посох и закричала:

— Фредрик! — Ей казалось, что она успокоилась, однако по щекам предательски заструились слезы. Раздраженно смахнув их, принцесса вновь позвала: — Фредрик! — Что сказать ему? Убийце? После всего. Хотелось выманить его и уничтожить. — Тварь ты бездушная! При чем тут Рифус?! — ее выдал голос, не вовремя дрогнув. — За что?! Почему? При чем здесь он? Я понимаю, что я наивная дура! Ходила и пыталась объясниться, хоть меня и предупреждали! А ты лжец! Думаешь только о войне! О том, как врата удержать! Сопутствующие жертвы для тебя значения не имеют! — Взмахнув рукой, Эверли едва не рухнула с камня, на котором стояла. — Выйди! Скажи, как ты передал приказ? — Она зажмурилась и стала бормотать: — Выйди, выйди, выйди, — и вновь громко: — Подлец и трус, если не выйдешь! Думаешь, вот она, сумасшедшая! Орет в пустоту! Вы, стражи, правда, только льете кровь! Как ангел может терпеть убийства?! Мой брат был твоим союзником и другом!

Никто ей не отвечал, и она замолчала. Подумала, что граф вполне мог и погибнуть, но на всякий случай добавила напоследок, уже хриплым голосом:

— Если ты меня слышишь, Фредрик, знай, что я хочу поговорить с тобой! Отыщи меня! — Гнева ее не хватило даже на последние слова. Она стала спешно выбираться из опасной зоны, так и не узнав, что была услышана.

Фредрик был там, сидел на балконе одного из ближайших уцелевших зданий, и поражался каждому слову принцессы. Одна его нога упиралась в ограждение, другая была перекинута внутрь комнаты. Лундес он не видел, только слышал. Неподалеку висел фонарь, однако его света не хватало, чтобы затронуть Фредрика. Граф намеренно оставался в тени, ожидая продолжения криков, но Эверли ушла. Ушла, удивив и расстроив его смертью своего брата. Ведь, как верно было сказано, Рифус был союзником и другом графа, а еще он был правителем Астании, и его смерть могла как минимум разрушить связь между тропическим королевством и графством. Уж не этого ли добивался Фавластас, сводя Лундес Эверли с ума? Она была на грани. Как скоро она превратится в слепую и глухую марионетку, убийцу в руках демона? Правда, насчет демона Фредрик не был уверен до конца. О Фавластасе он пока что знал немного, жалел, что первые стражи сочли опасным оставлять своим потомкам лишнюю информацию о событиях древности. В глазах императора был особый блеск, но граф этот феномен еще не видел. Полагался только на ауру, но ауру, исходящую от подчиненной принцессы. Сам Фавластас не приближался к Фредрику на достаточное расстояние, чтобы тот смог прощупать его магическое поле.

123 ... 1920212223 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх