Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты? — спрашиваю я у похожего на девчонку.
Он изо всех сил мотает головой:
— Нет-нет-нет! Мне ещё жить не надоело!
Рыдавший под шумок молча ретируется в глубь камеры.
— Значит, нет? — спрашиваю я. Не стоило и пытаться.
— Ну почему? — лохматый смотрит на меня, глаза у него наглые, зеленовато-серые. — А я-то? Вы не слыхали разве, Господин Вассал?
— А ты надеешься смыться, — говорю я. — Разве не так? Только напрасно надеешься. Ты мне не подходишь.
— Не-а, — лохматый улыбается. — Я не сбегу. Этих трусов матушки учили добру, а я свою не помню. Я сам... научился кое-чему. Товарищем, значит? Лянчинцу? А что, между нами много общего: я дикарь и он дикарь, я вор и он вор... может, это Судьба моя. Отпечаток его пятерни не при вас, Уважаемый Господин?
Мне повезло. И что теперь делать с этой Манькой-Облигацией? Похоже, идея с самого начала была глупой и провальной.
— Как звать? — спрашиваю я, всё ещё размышляя, стоит ли с ним связываться.
— Ви-Э, — сообщает лохматый с готовностью. — Имени Семьи нет, потому что Семьи нет, извиняйте. Но будет. Эти пусть себе, как хотят — а я хочу детей.
Кажется, в его тоне что-то чуть меняется на последних словах. И я решаюсь.
— Хорошо, — говорю я. — Значит, ты — наш человек в лянчинской миссии, Ви-Э?
Лохматый кивает.
— Только отмойте сначала, а то принц меня прибьёт от ужаса, — говорит он, и в его тоне уже не звучит холодная злоба. — И — я ваш человек, конечно. Я же родился в Тай-Е...
И я посылаю стражника оформить бумаги на воришку по кличке Ви-Э, плебея без Имени Семьи. По крайней мере, он не без внутреннего стержня...
* * *
Впоследствии Анну долго думал, как дошёл до такого безумия.
Видимо, Север и Ар-Нель что-то необратимо изменили в его душе. Сама мысль о настолько нелепом, неприличном и глупом поступке ещё неделю назад не могла бы прийти Анну в голову.
А теперь пришла. И Анну заговорил с Соней.
Разумеется, при всём своём душевном раздрае, Анну не обезумел до такой степени, чтобы сделать это при всех. Он почти подкараулил Соню на выходе из коридора, ведущего из покоев для гостей в служебные помещения: раб возвращался с корзиной, в которой лежали вычищенные блюда, пустой бурдюк и пара ножей. Увидев Львёнка там, где он просто не мог находиться, Соня чуть не выпустил корзину из рук.
— Господин?
— Соня, — сказал Анну, осознавая запредельную степень глупости ситуации, — я подумал... Ты, наверное, отчаянно устаёшь, ты же работаешь один за целую толпу... Я мог бы попросить местных...
— Нет, — поспешно ответил Соня. На миг на его лице отразился настоящий ужас. — Не надо, господин. Я не устаю. Я в порядке.
— Ты что? — удивился Анну.
— Ты хочешь избавиться от меня? — тихо спросил Соня, быстро взглянув на Анну и тут же опустив глаза. — Я тебе отвратителен? Или — так приказал Львёнок Льва?
Анну вдруг стало очень жарко.
— Соня, — сказал он, — ты меня боишься? Или — просто ненавидишь? Я же, кажется, не бил тебя ни разу... и... послушай... я не собираюсь над тобой издеваться.
— Чего ты хочешь, Львёнок? — спросил Соня совсем уж тихо, еле слышно. — Скажи, я сделаю.
— Я всё время думаю, что ты тоже Львёнок, брат, — вырвалось у Анну помимо воли. — И что ты — Львёнок Льва, и что ты — ты ровесник Эткуру, да?
Соня медленно нагнулся, поставил корзину на пол и выпрямился. Его татуированное лицо показалось Анну безмерно усталым.
— Зачем ты это говоришь? — спросил Соня, словно через силу. — Ну зачем? Чего ты добиваешься? Хочешь заставить меня плакать? Орать? Проклясть вас всех? У тебя не получится, я думаю. Я же раб, бестелесный к тому же — у меня нет ни гордости, ни злости...
Анну заставил себя смотреть прямо и проговорил, преодолевая мучительный стыд:
— Мне кажется, с тобой... несправедливо обошлись с тобой, вот что. В чём ты провинился, а, Соня? За что тебя... с тобой... за что, короче?
— Тебе важно? — Соня чуть пожал плечами. — Лев велел Тэкиму позвать меня зачем-то, а тот то ли забыл, то ли нарочно не передал... Я не пришёл, Лев разгневался, послал за мной бестелесных наставников — я спал. Вот и всё. Я — Соня. Я сплю, когда Лев приказывает действовать.
— Ты был ребёнком тогда?
— Да. Думаю, да. До Поры было далеко. Послушай, Львёнок... можно, я больше не буду говорить об этом? Я не считаюсь братом. Я считаюсь рабом. И это к лучшему, наверное...
— Почему? — спросил Анну, у которого вполне физически, как свежая рана, болела душа.
— Мне больше нечего терять, — сказал Соня спокойно. — А Львята — каждый из них — они могут потерять так много, что даже отрезанная рука со стороны покажется сравнительно малой потерей. И потом... меня больше не предадут — меня уже предали.
— Я решил, — вырвалось у Анну. — Я не могу считать тебя рабом, брат. Я попрошу тебя у Эткуру — в подарок или куплю — и ты... я не буду считать тебя рабом. Ты сможешь уйти, если захочешь. Или — ещё что-нибудь. Короче, ты будешь свободен, брат.
Соня издал странный звук — то ли смешок, то ли сдавленное рыдание.
— Брат... Ты — странный человек, брат. Куда же я денусь... Я уже отравлен этим. Думаешь, можно десять лет пробыть рабом — и остаться человеком? Или — быть бестелесным и остаться... несгоревшим?
Анну смешался.
— Попробуем...
Соня чуть усмехнулся.
— Ты армии в бой водил, Анну — а временами похож на ребёнка... Послушай, Львёнок, а может, ты просто смеёшься надо мной? Чтобы рассказать Эткуру, а? И посмеётесь вместе...
— Послушай, — пробормотал Анну сквозь судороги стыда, — я... не люблю зря мучить людей, брат. Ни бестелесных, ни пленных, ни рабынь. Не люблю. Мне от этого... нехорошо.
Соня поднял с пола корзину.
— Я верю, — сказал он просто и беззлобно. — У тебя по лицу видно. Если ты меня купишь — или если Эткуру подарит меня тебе, брат — я буду тебе служить. Идти мне всё равно некуда... а ты... ты, как говорится, добрый хозяин, брат.
И ушёл в покои, оставив Анну наедине с чувством моральной горечи, какой-то острой, жгучей неправильности и непоправимости. Анну решил, что надо выйти на воздух, чтобы свежий ветер ранней северной весны выдул стыд и раздражение; ему страстно хотелось видеть Ар-Неля и слышать его голос — как хочется приложить холодное стальное лезвие к горящему ушибу.
Анну впервые задумался о том, насколько его изменила Кши-На. Он не мог понять, лучше стал или хуже, сильнее или слабее — но отчётливо осознавал: эта перемена фатальна, как смерть, она — навсегда. Большую часть из того, что казалось естественным, обычным, нормальным — он уже никогда не сможет так принимать.
А самое ужасное — Анну больше никогда не подумает, что Лев Львов непогрешим.
Анну вышел из покоев и направился к Главной аллее.
Утро выдалось очень ясным и холодным; остатки подтаявшего снега, пропитанного дождевой водой, покрылись тонкой корочкой льда, как засахарившийся мёд, и холодное солнце остро сияло в небе, совершенно чистом и ослепительно голубом. Мир источал свежий и острый запах — мокрой земли, стылых растений и ещё чего-то терпкого. В парке Государева Дворца было многолюдно: мимо деревьев без листвы, похожих на клубки сухих прутьев, из которых рабы плетут корзины, и кустарника, голубовато-сизого, пушистого, с длинными острыми иглами вместо листьев, прогуливались, разговаривая между собой, важные особы из Прайда Барса и роскошные женщины. Анну решил, что в такую славную погоду Ар-Нель наверняка вышел осмотреться и поболтать со знакомыми, и отправился его разыскивать.
Разодетые язычники кивали и улыбались; Анну никак не мог привыкнуть к этим знакам внимания, казавшимся не ритуальными, а непринуждённо дружескими — ему, врагу, чужаку, иноверцу. Их никто не принуждает улыбаться, думал Анну, зачем они это делают? Глубокие поклоны или падения ниц были бы понятнее и легче, чем эти улыбки — эффектные жесты было бы гораздо легче объяснить. Кланяться — приказали; а улыбаться — кто прикажет? И — кто такой приказ исполнит? Падать ниц можно и с ненавистью на лице...
— Привет, Уважаемый Господин Посол, — окликнул его белёсый коротышка по прозвищу Маленький Феникс, любимчик Снежного Барса. — Хотите взглянуть, как у нас на севере пробуждаются деревья?
Анну хмыкнул.
— Послушать язычников, так деревья — живые твари, — сказал он без малейшего, впрочем, раздражения: к выкрутасам местного разума, в конце концов, привыкаешь. — Если так, то им тяжело спать стоя!
Компания молодых людей, окружавшая Маленького Феникса, рассмеялась.
— Конечно, живые, — кивнул Феникс. — Они ведь рождаются, растут, приносят плоды, стареют и умирают — разве это не свойства живого существа?
Анну пожал плечами и усмехнулся:
— А что они едят? Вот это — свойство.
— Пьют воду. Вы же знаете — во время засухи они могут погибнуть от жажды.
— У язычника на всё есть ответ...
— Взгляните, Господин Львёнок, — Маленький Феникс легко пригнул упругий прут.
Анну посмотрел. На ветке виднелись почки, зародыши листьев — они распухли, и крохотный зелёный кончик выглядывал из-под клейких тёмных чешуек у каждой. Спеленатый младенец листа, подумал Анну и тут же устыдился собственной мысли.
Всё это — северная любовь к мелочам и частностям, бережное внимание к неважным вещам, вроде сверчков и не развернувшихся листьев на мёртвых голых деревьях... любовь и внимание к слабым и ничтожным существам — котятам, птенцам... трофеям, рабыням, младенцам...
А внутри что-то рвётся пополам — так, что в душу отдаёт острой болью — и каждая мелочь усиливает эти рывки. А когда разорвётся — что будет?
От мыслей Анну отвлёк металлический звон скрестившихся клинков и крики. Он резко обернулся на звук — и бросился бежать к Дворцовым Вратам.
Гонец-волк, бросив коня на произвол судьбы, рубился с невозможным тут противником — с шаоя-еретиком, богоотступником с запада. Анну успел лишь поразиться тому, что шаоя оказался здесь и был одет почти как северяне-язычники, только волосы по-прежнему заплетал в кучу дурацких косичек, обмотанных цветными ленточками, — но тут же мелькнула мысль, что язычники и еретики одним миром мазаны.
К дерущимся с разных сторон бежали гвардейцы и лянчинские волки.
— Стойте! Остановитесь, Господа! — кричал какой-то северянин в распахнувшемся полушубке, но его никто не слушал.
— Ты тут подохнешь, мразь! — рычал волк, а шаоя, защищаясь обычным подлым способом — меч в правой, нож в левой руке — плевался проклятиями, как загнанная баска:
— Есть ли место в мире, где нет вас, палачи! Сожри свою печень, паук!
— Убей! Убей его! — вопил кто-то из волков в радостной злости.
— А ну остановитесь, псы! — заорал Анну так, что к нему обернулись все. — Мечи в ножны! — и в этот миг он увидел лицо волка. — Хенту! Меч — в ножны!
Услышав своё имя, волк сделал шаг назад. Может, Хенту и был бы убит подонком-шаоя, выполняя приказ своего командира — но тут через низкие подстриженные кусты махнул Ар-Нель и схватил еретика за руку:
— Остановись, Нури-Ндо! Ну всё, остановись, всё...
Хенту с сердцем вкинул меч в ножны и подошёл к Анну.
— Я вызвался везти пакет Льва, командир, — сказал он с печальной укоризной. — Я так хотел видеть тебя, мне пришлось много уговаривать Волка Волков — а ты останавливаешь меня, когда я хочу убить богоотступника, меня оскорбившего...
— Здесь не пески, Хенту, — сказал Анну, невольно отводя глаза. — Здесь чужая земля, чужой закон. Мы с тобой ещё будем убивать шаоя — потом, когда я вернусь домой, и мы отправимся в поход. Но этот — пусть живёт. Его охраняют хозяева этих мест. Миссия...
И тут его взгляд сам собой остановился на Ар-Неле, который обнимал шаоя за плечо и вполголоса говорил что-то. Грязный еретик злобно зыркал на волчат, шипел — а Ар-Нель мурлыкал: "Успокойся, Нури-Ндо, друг мой, не стоит распускаться, надо держать себя в руках, надо быть выше мстительности и собственных страстей..." — и улыбался, судя по голосу и тону.
Каждый звук его речи втыкался в Анну, как шип.
— Ар-Нель, — окликнул Анну. — Я поговорить хотел...
Ар-Нель обернулся.
— Благодарю, Анну, — сказал он так тепло, что у Анну упало сердце. — Ты всё сделал правильно, мой дорогой. Позволь мне закончить — и мы поговорим непременно. О чём хочешь.
— Я провожу гонца и приду к тебе, — сказал Анну упавшим голосом.
— Конечно, — отозвался Ар-Нель, как ни в чём не бывало, и обратился к еретику. — Тебя тоже надлежит проводить, Нури-Ндо? Пойдём, я покажу тебе Зимний Сад...
И удалился вместе с шаоя, оставив Анну с Хенту, с сотником Хенту, боевым товарищем, вместе с которым Анну воевал и в Шаоя в том числе. Хенту смотрел выжидающе, и надо было что-то сказать.
-Устрой лошадь, — приказал Анну, кажется, слишком резко. — Я покажу тебе наши конюшни.
До покоев Анну и его волк не дошли.
Просто в один прекрасный миг перестали нести ноги. Анну остановился у широкой террасы, украшенной каменными вазами с колючими кустами в них — и Хенту остановился рядом.
— Что-то случилось, командир? — спросил он слегка встревоженно.
— Рад, что ты приехал, — Анну вымученно улыбнулся. — Как — дома?
— Дома по-прежнему, — отвечал Хенту широчайшей радостной улыбкой. — Твои волчата ждут тебя, командир. Все говорят о настоящем деле, о том, что теперь-то ты всё видел — так мы в пыль втопчем этих язычников! Они же расползаются, как вши, как зараза — вот как Шаоя забыл веру предков, перенял всю эту северную мерзость... Волк Волков прямо говорил: Лев считает, что из этого города идёт всё зло. Из Тай-Е. Он ведь прав?
— А ты как думаешь? — спросил Анну, чтобы что-нибудь сказать.
— Я-то... Командир, я маловато, конечно, видел — но уж мерзостей достаточно. Богато живут — и отвратительно. Любой холоп ходит с мечом, считает себя важной птицей. Рабыни строят из себя настоящих людей, смеют спорить с мужчинами. Низкие не почитают высоких — совсем. А зачем им? Воображают, небось, что сами себе господа...
— Погоди, — слушать было совсем уже нестерпимо — тем ужаснее, что Хенту говорил, как все, как сам Анну пару-тройку месяцев назад. — Так ведь... язычники ещё не отдали Элсу.
— За этим дело не станет, я думаю, — сказал Хенту. Он искренне хотел порадовать своего командира, это слышалось и в словах, и в тоне. — Ты же понимаешь: Львёнок очень провинился. Все говорят — если язычники отдадут Элсу живым, то Лев не оставит ему статуса, а жизнь без статуса — как раз соответствующее наказание. Слишком дорого всё это нам обошлось.
— Чем — дорого? Просто разведка...
— А тем, что Лев ждал позора? Пятна на чести Прайда? Говорят, Лев сам сказал, что Элсу уронил честь Прайда в грязь, заставил Прайд унижаться... Так вот, пусть и наползается в грязи за это.
— Мы не унижались, — сказал Анну.
— Прости, командир, — Хенту смутился. — Я понимаю, тебе об этом говорить тяжело... Ну ничего. Лев думает, что лучше всего стереть это гнездо зла в прах — об этом и в армии говорят, и везде. Тут ведь даже неважно, нужна ли нам эта вымерзшая земля, правда? К чему — если тут ничего не растёт, ни винные ягоды, ни хель... совсем никудышная земля. Мы просто должны будем дойти, сжечь этот клоповник — и наши дети будут спать спокойно... Ты чего такой грустный, командир? Что-то не так?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |