Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хмм... — нахмурилась Грейнджер. — Неужели этого достаточно?
На неё уставились две пары абсолютно искренних и честных глаз — голубых и карих.
— Ну да!
— Благой Двор испытывает меня, — вздохнула Луна. — Тяжко.
Глава 9. Тайны василисков
— ...Итак, продолжаем изучать йети на примере моего бесценного личного опыта, — белозубо улыбнулся Локхарт.
Гермиона моментально отгородилась раскрытым учебником и отложила перо в сторону — очередной урок Защиты от тёмных искусств превращался в фарс.
После того злополучного занятия с выпущенными на свободу пикси Локхарт больше не рисковал и давал исключительно теоретический материал...
Ну, как давал? Выразительное чтение вслух описанных в его мемуарах событий, да бесконечные тесты из разряда "сколько раз в день я поливаю гелем свою шевелюру?"
Ни малейшего пиетета к Локхарту Гермиона уже не испытывала — в глазах девочки он уже полностью дискредитировал себя. Материалом не владеет, преподавать не умеет, подверг учеников опасности... Последнее, справедливости ради, было нормальным почти для всех преподавателей Хогвартса, однако они всё-таки могли справиться с плачевными результатами на своих занятиях. В отличие от некоторых, да.
Грейнджер с неудовольствием отметила про себя, что уже частенько подумывает отпрашиваться с уроков ЗОТИ по методу Харальда. "Разрешите выйти в туалет, профессор?"
Причём этот поход обычно заканчивался только аккурат со звонком с урока. Именно тогда эта наглая физиономия и решалась вернуться в кабинет. Поначалу Гермиона пыталась взывать к совести Поттера... Однако услышав, что на месте совести уже давно выросло растение крестоцветных, сначала отвесила подзатыльник, а потом задумалась.
Смысл-то в действиях Харальда был... Вместо этой чуши с литературными чтениями можно было и что-нибудь почитать, к примеру. Во всяком случае для учёбы это было куда полезнее. Главное — не читать Локхарта! Потому как сравнительных анализ его мемуаров с авторитетными авторами едва не вызвал у Гермионы истерику.
Его заклинания, видите, не пробивали толстую шерсть йети, однако свободно валили троллей! Хотя Гренджер лично была свидетелем того, как рядовая магия практически бессильна перед толстенной тролличьей шкурой.
Или светящиеся на солнце вампиры. Да-да-да, те самые, для которых был вроде как смертелен чеснок...
Однако ещё летом в поттеровской библиотеке Гермиона смогла прочитать довольно скучную, но познавательную методичку для работников Аврората по борьбе с вампирами. Первоначальный восторг перед Локхартом заставил девочку позабыть было прочитанное, однако на фоне критических настроений она всё-таки вспомнила его и ужаснулась.
Локхарт по суть описывал не просто средневековые методы борьбы с вампирами, а средневековые суеверия. Да — в беллетризированной форме, да — увлекательно, но до чего же всё это было безграмотно с наукомагической точки зрения!
Вампиризм — это же не просто проклятие, а нечто вроде волшебной инфекции. Заражение происходит при попадании слюны уже заразившегося в кровь здорового человека. Учитывая, что из-за прогрессирующей дегенерации внутренних органов вампира и, как следствие, питания человеческой плотью и кровью, нападения были нередки, от полномасштабной эпидемии мир удерживало лишь то, что заражённый должен был выжить после нападения вампира. А те своих жертв обычно убивали.
Методика же борьбы с этим монстрами была довольно простой — поражение важных центров высшей нервной деятельности. Голова, позвоночник, ну и сердце ещё, хотя оно к нервной деятельности уже не относилось. При ранении иных мест вампир мог прожить ещё довольно долго, чтобы успеть прикончить незадачливого истребителя нечисти.
Но не разрешать вампиру переступать порог! Определять его по тому, что он не отражается в зеркале! Забивать в его сердце осиновый кол! А чего тогда не гадать по птичьим внутренностям вдобавок ко всей это ненаучной ереси?!
Между тем Локхарт продолжал вещать о том, как он охотился в лесах Йоркшира на йети...
Гермиона меланхолично отметила про себя, что эти существа не водятся там уже лет эдак под семь тысяч. И единственная достоверно существующая британская община древних родичей человека на Оркнейских островах.
Скука...
Девочка украдкой зевнула и огляделась по сторонам.
Решительно все маялись бездельем и прочей ерундой. На другом конце скамьи даже обнаружился что-то увлечённо чёркающий в тетради Харальд.
— Чем маешься? — Гермиона подсела поближе к Поттеру, заинтересовавшись его действиями. — Только не говори, что конспектируешь Локхарта.
— Профессора Локхарта, — ехидно поправил её Харальд, продолжая что-то калякать.
— Да какой он профессор... — поморщилась девочка. — Нам бы Хагрид больше полезного рассказал... Так что ты делаешь-то?
— Как обычно, Герми — строю планы по захвату мира.
Поттера моментально толкнули локтём в бок, но он ни капельки не огорчился.
— Я не понимаю твои каракули, — после некоторого изучения действительно корявых записей призналась Грейнджер. — Что здесь?
— Систематизирую имеющиеся данные о василисках. О королевских василисках в том числе.
— Ты действительно думаешь, что Комнату Тайн может охранять василиск? — вздохнула Гермиона.
С тем, что Харальд считал эту комнату реальной, она уже спорить не пыталась, три раза потерпев поражение в публичном споре за недостатком аргументов. Увы, на стороне Поттера была эта полоумная Лавгуд, которая, несмотря на все её чудачества, явно серьёзно увлекалась историей. Гермиону поймали на незнании истории древней Британии, объявили некомпетентной в данном вопросе и решили игнорировать её возражения в дальнейшем. Бить Поттера было сложно, бить Луну — жалко, поэтому Грейнджер затаила и решила для начала подтянуть знания по данному периоду истории... Однако с гуманитарными науками у неё никогда особо не складывались отношения, поэтому дело продвигалось с трудом.
— Я бы поставил именно василиска, — негромко прошипел на парселтанге Харальд. — Это стильно и концептуально.
Гермиона ненадолго удивилась тому, что в змеином языке существует такое слово, как "концептуально", но решила не заострять на этом внимания, а просто кинуться в очередной спор.
— Зная тебя, ты бы скорее поставил пару танков.
— Они не смогли бы продержаться в боеготовом состоянии тысячу лет, — вздохнул Поттер, вновь переходя на человеческую речь. — Опять же к ним экипажи требуются... Нет, я бы скорее пошёл по пути создания магических киборгов.
— Големами уже баловались и из этого мало что вышло.
— Просто раньше железо было слишком дорогим и скверного качества. А сейчас есть такие чудесные вещи, как легированная сталь, композитные материалы и сверхпрочные полимеры. Соответствующим образом созданный и зачарованный... ммм... макиборг был бы оптимальным решением.
— Избавь меня от твоих неологизмов, — поморщилась Грейнджер.
— Тогда вернёмся к василиску? — азартно предложил Поттер.
Гермиона задумалась. С одной стороны, это будет просто трёпом... С другой стороны, несмотря на все заходы Харальда, собеседником тот был неглупым и эрудированным. И поспорить с ним иногда было просто любопытно и познавательно.
— Но почему ты всё-таки уверен, что это василиск?
— Я хоть раз давал тебе повод во мне сомневаться? — ненатурально оскорбился Харальд.
— ДА.
— Гм... Зайдём с другой стороны — пусть я не раз давал повод сомневаться в своей адекватности...
— Я бы сказала — постоянно, — фыркнула Грейнджер.
— Ну, пусть постоянно, — не стал спорить Поттер. — А вот мои знания и информация?
— Гм... Ладно, пусть будет василиск, — теперь уже Гермиона не стала спорить. — Итак, что же тебя интересует в василисках?
— Их возможности. Повадки. Образ жизни и гибель. Как их можно убить.
— Ты словно к войне с ними готовишься, — натянуто улыбнулась девочка.
— Позволь мне не отвечать на этот вопрос.
— Твоё молчание и так уже более чем красноречиво...
— Итак, василиски, — Харальд решительно провёл в тетради черту. — Исходя из самого худшего варианта мы можем столкнуться с королевским видом...
— Как?
— Что — как?
— Как мы столкнёмся с королевским видом?
— А что если опять будут надписи типа "Сдохните грязнокровки!" и кто-нибудь натравит василиска на учеников во исполнение заветов Салазара нашего Слизерина по очищению крови?
— Весьма маловероятно, — категорическим тоном заявила Грейнджер. — Приблизительно равно шансу встретить на улице динозавра.
— То есть достаточно высокая.
— В смысле — высокая? Один шанс из миллиарда!
— Неа, пятьдесят на пятьдесят — либо встретишь, либо не встретишь.
— Демагог, — поджала губы девочка.
— От такой же слышу. Что тебе известно о василисках?
— Они большие и опасные.
— А... поразвёрнутее?
— Они очень большие и очень опасные.
— Ну, Гермиона, ну не дуйся... — сделал жалобные глаза Поттер.
Грейнджер про себя чертыхнулась — маленький возмутитель спокойствия и злостный нарушитель школьной дисциплины знал, на что нужно давить.
— Василиск — это волшебное создание, древняя реликтовая рептилия, являющаяся двоюродным родичем динозавров, произошедшая от общего предка незадолго до окончания Мелового периода. Современные представители вида, как считается — это деградировавшая форма королевского василиска (тавтология, кстати, потому что в переводе "василиск" и означает — "маленький король"). Ископаемые корвасы, обитавшие в Северной Америке и Евразии, действительно отличались крупными размерами. Не полтораста футов, конечно, но стофутовые скелеты находили. Самые древние экземпляры были обычными четвероногими рептилиями, затем они сначала потеряли конечности... Правда побочная ветвь этого рода их сохранила и сейчас известна под собирательным названием кокатриксов.
— Гермиона, — попытался остановить бодро тараторящую Грейнджер Харальд.
— ... Последний существовавший на земле вид — Basiliskus Ultra имел на голове яркий хохолок из перьев, напоминающий корону, за что и был так назван. Вымерший несколько тысяч лет назад более мелкий ближневосточный подвид, описанный в "Естественной истории" Плиния, имел не хохолок, а белое пятно, похожее на корону или диадему. Считается, что василиск рождается из яйца, снесенного петухом и высиженного жабой на подстилке из навоза. Обладает ядовитыми клыками, когтями и дыханием, кроме того они способны убивать лишь одним своим взглядом...
— Гермиона! — Поттер подёргал девочку за рукав мантии.
— Ну чего тебе? — Грейнджер недовольно покосилась на своего приятеля. — Не видишь, что ли — я...
— ...увлеклась? — вкрадчиво предположил Поттер, едва сдерживая смех.
— Агхм...
— Меня вообще в первую очередь интересовали методы борьбы с этими созданиями.
— Нуууу... — протянула Гермиона. — Кажется, считается, что для них смертелен петушиный крик... Также их может убить животное из рода куньих — ласка, горностай, хорёк или росомаха. Ещё... ещё, кажется, их отпугивает рута...
— Записанное на магнитофон кукареканье? — тут же начал предлагать варианты Харальд. — Гигантский трансфигурированный хорёк? Разрывные пули с экстрактом руты, и он же, распылённый в виде аэрозоля? Зеркало или полные зеркальные доспехи?
— Надеюсь, ты шутишь? — подозрительно осведомилась девочка.
— Устраиваю мозговой штурм, — уклонился от прямого ответа Поттер. — Присоединишься?
— Кукареканье, скорее всего, бесполезно, — с показным недовольствием произнесла Грейнджер, хотя и этот разговор был ей явно более интересен, чем та чушь, что в настоящий момент продолжал задвигать Локхарт. — Рептилии крайне скверно слышат — у них максимум будет неприятная реакция на резкие звуки. Примерно как для человека скрежет металла по стеклу.
— Хммм... Нет, такое василиска скорее разозлит, чем убьёт... А хорька требуемых размеров я ещё года два при самом лучшем раскладе наколдовать не сумею.
— Живое трансфигурировать крайне непросто, — наставительно произнесла Гермиона. — Тем более таких размеров и для сложных целей.
— Да понял я, понял... Рута?
— Маловероятно. Я не помню в её составе ничего такого. Тут уж более эффективен будет вытяжка из бледных поганок или стрихнин. Скорее всего, просто суеверие, типа отпугивающего вампиров чеснока.
— Согласен. В сказку об убийственном взгляде я тоже не верю.
— И я. Правда о корвасах остались только лишь древние малодостоверные источники, так что точно определить природу этой их способности вряд ли возможно...
— Что-нибудь с менталистикой?
— Ммм... — задумалась Грейнджер. — Нет, вряд ли. Это скорее к сиренам с их гипнотизирующим пением. Тут что-то грубее... и сильнее. Типа природной магии. Такую зеркалом не отразить — если не расколет, так всю амальгаму расплавит.
— Короче, методы борьбы у нас как у средневековых драконоборцев, — вздохнул Харальд. — Используя численное преимущество и рельеф местности, забить врага как можно более нечестными методами...
— А почему сразу нечестными-то?
— Мистер Поттер!..
— А они обычно наиболее эффективны.
— Мистер Поттер!
— А? — спохватился Харальд.
Как оказалось, в пылу дискуссии они с Гермионой несколько, гм, увлеклись и начали разговаривать почти что в полный голос.
Что явно не могло обрадовать Локхарта.
— Мистер Поттер, — скорбно сложил руки на груди златокудрый. — Будьте так любезны повторить мои последние слова, иначе...
— Виноват, господин профессор, — бодро вскочил Поттер. — Только я вас не слушал.
Локхарт издал неопределённый звук — с такой наглой откровенностью он явно сталкивался впервые.
— Минус десять баллов с Гриффиндора, — ещё более скорбным тоном произнёс Гилдерой. — И отработка
— Есть, сэр! — бодро заявил Поттер, сел обратно на скамью и тут же начал дёргать Грейнджер за рукав мантии. — Как думаешь, Гермиона, а зрительный контакт для корваса важен? Что если поставить дымовую завесу?
— Три дня отработок, мистер Поттер.
* * *
Попадающиеся навстречу Харальду ученики исправно шарахались от него в сторону, но мальчик невозмутимо продолжал свой путь по замку.
Почему от него шарахались? Странный вопрос... А вы бы не стали шарахаться от признанного общешкольного хулигана, вооружённого самым натуральным каменным топором?
Поттер шёл и время от времени постукивал своим странным то ли оружием, то ли инструментом по стенам. Зачем? Тоже весьма странный вопрос — это ведь был Харальд Поттер. Делать что-нибудь странное и нарушать безобразия было в его привычной манере. Уже ко второму году большая часть его софакультетчиков привыкла к мысли, что делающий что-то непонятное Харальд — гораздо предпочтительнее Харальда затаившегося. Потому что затаившийся Поттер гарантированно замысливал что-то масштабное и недоброе.
В данный момент Харальд был занят делом в принципе мирным — он простукивал стены на предмет наличия обширных пустот. Конечно, в волшебном замке это было несколько бессмысленно, потому как многие законы физики здесь прямо или косвенно нарушали свой привычный ход... Однако Поттер верил в торжество науки. Причём безоговорочно, признавая магию лишь доселе неизученным комплексом объяснимых с точки зрения науки величин.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |