Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тут меня в который раз за день удивила Ино-тян. Она спросила: «То есть ты, Неджи-кун, мог бы бросить нападающего на тебя на пять шагов?». Что за странный вопрос, — подумал я тогда. Но мастер Узу ответил за меня: «Ещё дальше. Статуя-то каменная». Ино-тян почему-то побледнела. Неужели я чем-то её расстроил? Девочки странные.
После этого мастер Узу предложил мои гостям провести со мной спарринг. Но Чоджи-кун отказался, сказав, что «у него не так много здоровья, как он легкомысленно думал ещё утром». И при этом он почему-то потирал лоб. А Ино-тян сказала, что она девочка и ничего в этих боевых искусствах не понимает.
О том, как я позанимался с Гаем-сенсеем я расскажу как-нибудь позже. Глаза слипаются и перо выпадает из рук. Но рассказать о том, что произошло после тренировки мне нужно обязательно.
Приблизительно через минуту после того, как Ино-тян и Чоджи-кун распрощались с нами и покинули пределы додзё, к нам прилетел голубь. При том тот самый, что прилетал к Ино-тян. Я его узнал по маленькому пеналу для писем, привязанному к его лапке. Голубь совершенно не боясь мастера Узу, сел на его руку, начал курлыкать и взмахивать крыльями. Создавалось впечатление, что голубь чем-то напуган. До этого дня никогда не видел, что бы голуби себя так вели. Хотя я на них никогда не обращал внимания. Так что может быть это их нормальное поведение.
Однако мастер Узу встревожился. По его лице это было совершенно не заметно. Однако я почувствовал его тревогу. Мой сенсей приказал нам быть в додзё и никуда не уходить. Сам же он, с голубем на руке, покинул нас быстрым шагом.
Вот тогда то я встревожился. Я рассуждал так: это голубь Ино-тян. Через минуту после того, как она ушла, прилетел явно испуганный голубь. Значит на расстоянии минуты ходьбы они столкнулись с опасностью. После этого я, как старший ученик, приказал Злюке находиться в додзё, а сам выбежал за ворота. По пути я мысленно прикинул где же Ино-тян и Чоджи-кун могут оказаться через минуту неторопливой ходьбы. Выходило только два места. И я, попросив помощи у добрых духов, бегом припустил в то место, которое первое пришло мне в голову.
Не добегая квартала до нужного места я сбавил ход и осторожно выглянул за угол. Как оказалось, сделал я это очень вовремя. В узком переулке у видел Ино-тян и Чоджи-куна, окружённых толпою хулиганов. А на заборе стоял один из учеников школы пути Эмоций. Он главарь этих хулиганов? — подумал я тогда. Но предаваться праздным рассуждениям было некогда. Я подумал, что бы на моём месте сделал мастер Узу. Но мне почему-то пришёл в голову образ Наруто-куна, восклицающего «Мне нужен план!». И я согласился со своим голосом разума. План мне действительно был нужен. И через пару секунд он у меня появился. Он был прост и незамысловат и заключался в следующем: я скрываясь за невысоким забором, крадусь по маленьким садикам у домов. А когда достигну хулиганов — неожиданно нападаю.
План удался на все сто десять процентов. Нужной точки я достиг незаметно. В процессе даже удалось подслушать разговоры хулиганов. Ученик школы Эмоций нёс что-то вообще безумное «ужинаете с врагами… не являетесь по приказу… воспитательная работа…». Я не стал его слушать дальше, сосредоточился, вспомнил всё, чему учил меня сегодня Гай-сенсей и с криком «Динамический вход» бросился к забору, чтобы пинком ноги сломать его. И вот именно в этот момент мне удалось перевыполнить план на десять процентов. Этот забор оказался каким-то чересчур хлипким. В прыжке я разнёс его на мелкие кусочки и продолжил лететь дальше. И летел до того момента, как моя нога врезалась в живот одного из хулиганов. Ему этого хватило. Всё время до конца всеобщей схватки он провёл в согнутом положении.
* * *
Конец страницы
* * *
Стенограмма свидетельских показаний агента под прикрытием «Аматерасу».
Следователь: Расскажите подробно, что же произошло в том самом переулке.
Агент: Я проследила на Неджи-куном. Увидев, что он крадётся вдоль забора я сочла это неплохой идей. К месту будущей схватки я пробиралась с противоположной стороны улицы. В саму схватку я никак вмешиваться не планировала. Но, увы.
Следователь: Что же случилось?
Агент: Пятый боец неожиданно оглянулся. Может интуиция сработала. А может просто случайность. Кто знает? В общем, меня засекли. Я была в обычной одежде и в голову пятого бойца сразу пришла идея напасть на меня и забрать мой значок.
Следователь: И как же поступил пятый боец?
Агент: Бросился на меня, пытаясь нанести удар ногой в голову. Зря. Такие вещи против меня не работают. Я выполнила подсечку опорной ноги моего противника и он начал падать прямо головой на каменную дорожку. Мгновенно поняв, что падение головой на пользу здоровью пятого бойца не пойдет, я скинула c плеч рюкзак. С ним я с недавних пор не расстаюсь. И кинула его под голову падающего противника. Но, увы. Голова моего противника приземлилась точно на деревянную киянку, которую я ношу в рюкзаке.
Следователь: Я надеюсь вы вынесли хоть какой-то полезный урок из произошедшего?
Агент: Конечно. Я поняла, что хоть киянкой по голове, хоть головой по киянке, результат будет один и тот же. Потеря сознания.
Следователь: Не такого вывода я ожидал от вас. Ну, да, ладно. Почему же Сакура Харуно жалуется, что вы изуродовали её?
Агент: Я оказала помощь пострадавшему и обильно смазала его голову той зелёной мазью от ушибов. Бутылка такой мази всегда у меня с собой в рюкзаке. Но кто же знал, что, застывая, она намертво склеивается? И что из-за этого моему противнику придётся остричь почти все волосы? И в конце-то концов я не виновата, что у пятого бойца из за новой стрижки появится прозвище «большелобая Сакура». И что из-за этого она перессорится со всеми знакомыми и даже бросит занятия в додзё.
* * *
Конец страницы
* * *
Вещественное доказательство №1 «Дневник Неджи». Страница восемьдесят четвёртая.
Когда через пару секунд я закончил с противником номер два и обернулся посмотреть в насколько сильной опасности находятся Ино-тян и Чоджи-кун, моим глазам предстала удивительная картина. Ино-тян и Чоджи-кун стояли спиной к спине, а вокруг них валялись слабо постанывающие тела. Ино-тян повернулась ко мне и как-то странно улыбаясь проговорила: «Это их всех Чоджи-кун уложил. Правда ведь?». И пихнула того в бок локтём. На лице Чоджи-куна отразилось замешательство и он запинаясь произнёс: «А… э… да».
И тут до меня дошло! А где этот ученик школы Эмоций? Я нигде его не видел, а он, возможно, подкрадывается к нам сейчас. Я попытался предупредить Ино-тян об опасности, но она не дослушав меня, просто махнула в сторону рукой. Забежав в садик, я увидел, как Злюка оказывает первую помощь бессознательному противнику. На руках побеждённого противника я заметил перчатки с цифрой «пять». У меня в голове завертелись сотни вопросов, но я смог сказать только: «Я же просил не выходить из додзё…». И тут Злюка удивила меня так, что я потерял дар речи и ни одного из заготовленных вопросов так и не задал. Она кинула мне значок поверженного противника и сказала: «Извини».
* * *
Конец страницы
* * *
Омак. Объяснительные записки ученика 2 курса А-класса Наруто Узумаки
Объяснительная записка №1 ученика 2 курса А-класса Наруто Узумаки.
Уважаемый директор-сан, сообщаю Вам, что я не вырывал с корнями ручку двери, как это утверждает Ирука-сенсей. Сами посудите, откуда у дверной ручки корни? И во всяком случае, я тут же смонтировал дверную ручку на место, так как не выхожу из дома без набора инструментов.
Объяснительная записка №2 ученика 2 курса А-класса Наруто Узумаки.
Уважаемый директор-сан, сообщаю Вам, что я не бегал по коридору так, как это утверждает Ирука-сенсей. Сами посудите, бег — это когда ноги бегущего человека поочерёдно отрываются от земли. А мои же ноги в каждый момент времени находились на земле. Поэтому можно сказать, что я быстро шёл. А то, что воздушной волной выбило бумаги из рук Ируки-сенсея, когда я быстро проходил мимо него, является лишь досадной случайностью.
Объяснительная записка №3 ученика 2 курса А-класса Наруто Узумаки.
Уважаемый директор-сан, сообщаю Вам, что я не приносил огромную белую крысу чтобы сорвать урок, как это утверждает Ирука-сенсей. Мышь ещё маленький и ему нужно хорошо кушать и много спать. Поэтому сегодня утром, когда он заснул у меня в кармане, я не стал его будить. А когда он выспался и решил поиграть с окружающими людьми, я не успел его остановить, так как увлечённо слушал Ируку-сенсея. Виновным себя не считаю. А то что девочки запрыгнули на столы и начали кричать, так это пустяки и дело житейское.
Объяснительная записка №4 ученика 2 курса А-класса Наруто Узумаки.
Уважаемый директор-сан, сообщаю Вам, что я не срывал урок Ируки-сенсея. Просто все ученики в классе решили посмотреть кто же победит в гонках — мой таракан или жук Шино-куна. А лично я не заставлял окружающих криками подбадривать «бегунов» в этой гонке.
Объяснительная записка №5 ученика 2 курса А-класса Наруто Узумаки.
Уважаемый директор-сан, сообщаю Вам, что я никак не ожидал, что это найденное мною растение окажется с такими свойствами. Просто я не успел отнести его в теплицу и пришёл на первый урок с ним. И отчего все вокруг принялись ловить хрустальных бабочек, синих котят и видеть радугу я сперва не понял. Сперва я подумал, что это какое-то гендзюцу, но когда все рядом с этим растением начали засыпать, я понял в чём же причина. Растение я отнёс обратно в лес, а перед всеми пострадавшими извинился и угостил вкусняшками.
Глава 24. Стенограмма свидетельских показаний агента под прикрытием «Аматерасу»
Следователь: А сейчас, Аматерасу-тян, расскажите, пожалуйста, как благодаря вам нашей деревне был нанесён ущерб на сумму, которую рядовой генин зарабатывает года этак за три.
Агент: Хорошо. Дело было так.
* * *
Конец страницы
* * *
Вещественное доказательство №1 «Дневник Неджи». Страница восемьдесят седьмая
Сегодня особенный день. Ко мне подошёл Саске-кун и сказал, что хотел бы записаться во все четыре кружка, которые я посещаю. А ещё он поклонился и сказал, что просит научить меня всему, что я знаю. Не знаю почему, но мне стало так приятно. Ещё никто и никогда не подходил и не говорил «научи меня, пожалуйста».
Сперва я повёл его в теплицы и подробно объяснил к каким растениям можно подходить, к каким можно подходить только в защитной одежде, а к каким лучше и вовсе никому кроме Наруто-куна не стоит подходить. Я не стал рассказывать Саске-куну, что эти страшные, зубастые чудовища, по какой-то ошибке называемые растениями, как будто испытывали радость от общества Наруто-куна. Боюсь, тогда Саске-кун посчитал бы меня сумасшедшим.
Потом я повёл его в клуб домоводства. В это невозможно поверить, но первая яичница Саске-куна была похуже моих первых опытов. Я секунд десять тщательно пережёвывал ЭТО, заставляя себя наконец-таки сглотнуть и параллельно придумывая, что же сказать. Наконец память подсказала мне нужные слова и я процитировал Наруто-куна: «Неплохо, но тебе ещё есть куда расти!». Кажется, я понемногу начинаю понимать Наруто-куна. Только мне до него ещё расти и расти. Он в тот момент ещё и умудрялся весело и непринуждённо улыбаться.
Потом я повёл Саске-куна в литературный клуб. При виде множества разбросанных по столу листов, на лице Саске-куна промелькнуло странное выражение. Неуверенность? Не могу сказать точно. Я поспешил успокоить его: «Это просто Наруто-кун разбросал после себя листы. Он их никогда за собой не убирает. А уж о том, чтобы разложить по папкам… об этом можно даже не мечтать. Но, не стоит бояться, мы не заставляем новичков убираться за старожилами. Всё будет хорошо!». И опять я поймал себя на том, что повторяю слова Наруто-куна. Пока я записывал пару набросков о жизни мудреца Рикудо, Саске-кун ознакамливался c нашими наработками. О том понравилось ли ему что-то или нет, я ничего сказать не могу. На его лице было совсем уж непроницаемое выражение.
А затем мы направились в театральный клуб. Там нас уже ждал Наруто-кун. «Выступление через полчаса. Привет, Саске-кун!», — поздоровался он с нами. Всё свои роли я прекрасно помнил. О чём и сообщил Наруто-куну. А затем порадовал его новостью о том, что к нам решил присоединиться Саске-кун. Наруто-кун обрадовался и тут же назначил Саске-кун на роли без слов. Я только вздохнул и с сочувствием посмотрел на Саске-куна. Но объяснять ничего не стал, так как словами не описать свои ощущения от этих «лёгких ролей без слов». Например, если вы дерево на обычном представлении, то вы выйдете на сцену в костюме дерева и замрёте на месте. Но сцены из жизни мудреца Рикудо — это сцены, где в девяноста процентах случаев он бежит от Десятихвостого. И если вы «ёлочка», то вы стремительно бежите навстречу «Рикудо», добегаете до кулисы, скрываетесь за ней, снова бежите, но уже невидимым для глаз зрителей, а затем, обогнув другой край кулисы, снова бежите навстречу «Рикудо». И так всё представление.
К концу репетиции Саске-кун выглядел несколько мрачновато. Я хотел ему что-то сказать, но забыл, что именно. Просто Наруто-кун сбил меня с мысли неожиданным вопросом. И лишь когда выступление началось, я вспомнил что же я хотел сказать Саске-куну. Я вспомнил, что я хотел сказать, чтобы он уклонялся от тех «снарядов», которые невозможно поймать, а те что поймать можно, следует складывать в соответствующие сумочки.
По нашему сегодняшнему выступлению могу сказать, что мы были в ударе. Наруто-кун с самых смешных местах тщательно изображал «переигрывание», а я в самых трагических и драматических местах изображал заикание, хотя и ни намёка на оное не испытывал. Публика, как и положено, реагировала шквалом овощей. Но звездой сегодняшнего выступления был без сомнения Саске-кун. От девочек в зале было просто не протолкнуться. А от девчачьего визга порой просто закладывало уши. И что самое странное, они одинаково восхищённым писком встречали и те моменты когда Саске-кун незадетым пробегал мимо нас и те моменты, когда его сбивало с ног двумя-тремя метко брошенными помидорами. Девочки странные.
А после выступления произошло ЭТО. Я стоял лицом к окну в комнате театрального клуба. Но занимался я не разглядыванием учеников во дворе академии. Я, закрыв глаза, тренировался поддерживать в себе то самое чувство, которое мастер Узу называет «Сила юности» и которое я испытываю во время выступлений. Краем уха я слышал, как Наруто-кун вприпрыжку носится вокруг стола, подсчитывая трофеи сегодняшнего выступления. Время от времени он переходил на рифмованную речь. Но особо тщательно я не прислушивался. Сам Наруто-кун называет такое свое состояние «Сила юности говорит моими устами». Так что я уже привык и не обращаю внимания. А внимание я обращаю совсем в других случаях. Если Наруто-куну приходит в голову что-то интересное, тогда он становится неподвижным, прикладывает палец к виску, а потом начинает что-то строчить на первых попавшихся листочках. Так появилась половина наших выступлений. Но я отвлёкся.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |