Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Одна из его пигалиц, сказала мне в глаза, что я дурнушка! И смотреть не на что! — Губы девушки дрогнули, выдавая ее эмоции.
— Что? Прямо так и сказала? — Глаза мужчины вдруг сделались живыми, и в них заплясали веселые чертики.
— Попробовала бы она это сказать в лицо принцессе прямым текстом! — Голос девушки становится надменным и холодным.
— Ну а сам виконт, что из себя представляет? Надеюсь, ты его просканировала? — Мужчина прищуривает глаза, и смотрит на дочь уже совершенно серьезно.
— Я не смогла его прочесть. Но рассмотрела на нем брошь гроссмейстера печатей. — Девушка небрежно пожимает плечами. — Мальчик конечно смазливый, но кому может быть интересен аристократ из слабого рода? Вряд ли он на что-то еще способен, кроме как рисовать печати.
— Доча, ну когда же я научу тебя думать? — мужчина саркастически закатывает глаза.
* * *
Сегодня прием по поводу первого совершеннолетия принца Рината. Чуть было подарок дома не забыл. Уникальная вещь! Я ее долго тщательно продумывал. Незаменимая для аспекта био, которым принц и является! Усиливает чувствительность источника в десятки раз. Серебряная пластина со встроенным в нее аморфным биотиком. В биотике уникальные сенсоры и биокомпьютер, обрабатывающий снимаемый с них сигнал. Никакой скрыт в радиусе пары километров от этого детектора не скроется. Вещь эксклюзивная, никто кроме меня повторить ее не сможет. Уникальные встроенные печати невозможно прочесть. Да и повторить их нельзя, — они разноцветные! Я еще не сошел с ума, чтобы ставить подобные изделия на поток. Но для принца не жалко, пусть балуется. С помощью этой штуки можно еще много чего увидеть! Пластина украшена камешками и тонкой гравировкой, в середине нанесен отпечаток ладони. Если приложить руку к отпечатку, то информация через ментальные печати биотика будет передаваться прямо в мозг. К сожалению, никакой другой аспект кроме био артефактом воспользоваться не сможет. Не то чтобы это было принципиальное ограничение, но подарок-то персональный! И он особенно полезен для тех, кто развивает каналы на силу, наплевав на их чувствительность. Надеюсь, принц оценит.
Не знаю, чем руководствовался император, но Витуриям прислали сразу два приглашения, одно дяде Лендеру, а другое мне. Поэтому мы сегодня идем как бы отдельно, граф и графиня с дочерьми по приглашению Лендера, а я со своими девочками и Нэко по другому приглашению. Таковы правила протокола, хотя это не мешает нам при желании держаться вместе.
А вот на входе в гостевой зал возникает неожиданное препятствие. Граф Витурий прошел, а мне два императорских гвардейца охранника преграждают дорогу.
— С домашними животными вход не положен! — Первый охранник пси мастер четвертой ступени аспекта пси, попытался надавить на меня ментально.
Достаю приглашение, показываю текст мастеру. Вожу по тексту пальцем.
— Приглашен виконт Влад Витурий с ближайшими родственниками.
— С домашними животными вход не положен! — Охранник попытался усилить давление. Ну а я делаю вид, что не замечаю усилий уважаемого мастера. Что вызывает у него плохо скрываемое удивление.
Достаю другую бумагу. Ну да, чего уж там, Кассандра для любимого тигла расстаралась. Вот уж не думал, что эта смешная бумажка, сделанная для детской игры, может действительно когда-либо увидеть свет.
Читайте уважаемый: "Виконт Нэко Шесемтет Витурий, заверено графиней Октавией Витурией." Здесь подлинный отпечаток пси графини Октавии. Вы запрещаете войти гостю, входящему в число приглашенных, лично императором? — Удивленно поднимаю брови!
— С домашними животными вход не положен! Это выданное вчера личное распоряжение принцессы Клеопатры! — Кажется, мастер находится в ступоре от сложившейся ситуации, не знает, как поступить.
Так получилось, что мы расположились в проходе и мешаем войти остальным гостям. За нами уже собирается небольшая толпа. Начинаем привлекать к себе повышенное внимание.
— Персона, приглашенная императором, животное? Вы в своем уме сиятельный? Тогда, пожалуй, я тоже вернусь обратно домой, — пожимаю плечами.
— Что здесь происходит Самель? Почему ты перегородил дорогу? — Ну, вот и виновник торжества собственной персоной появился.
Сегодня принц одет подобающе принцу. Со всем изяществом и регалиями. В прошлый раз на детский прием он явно удрал тайком, захотел поглазеть на сверстников.
— Ваше высочество! Их высочество Клеопатра распорядилась...
— Я лично нахожусь сейчас здесь! И я сам распоряжаюсь на собственном празднике!
Резкий мах рукой и обоих мастеров буквально сносит с дороги, впечатав в стену. Хм. А принц умеет быть убедительным! Какой же, интересно, у него ранг? Никто реальный ранг членов императорской семьи афишировать не будет. А пацану всего-то четырнадцать лет сегодня стукнуло. Я, что? Завидую? Не, не завидую, просто удивлен сильно.
Ня! — Псикот выразил свое отношение к происходящему.
— Идем! — Принц кивает в сторону входа.
— Резковато ты их... — удивленно поднимаю брови.
— Достали, — принц огорченно машет головой, — вечно она сует свой нос не в свое дело... — а ты, пожиратель салатиков, веди сегодня себя прилично, — хмурый взгляд в сторону Нэко.
— Ня?! — Шесемтет сумел изобразить удивленную морду.
— Я тут тебе подарок приготовил, — вынимаю из кармана артефакт, — раз уж появилась возможность передать лично, то почему бы ей не воспользоваться?
— Это что? — Принц недоуменно крутит в руках серебряную пластину.
— Ладонь к отпечатку приложи, — ухмыляюсь.
— Ни фига себе! — Глаза Рината сделались большими и круглыми. — Тертиус, ты кто такой? Откуда у тебя эта вещь? — Царский подарок! Спасибо! — качает головой.
Ну да, настоящее мое имя он знает. А там, на детском приеме, типа случайно рядом оказался. Ох уж мне эти императорские детки...
— Да не за что, ваше высочество, — пожимаю плечами.
* * *
(Кусь 15)
Это принц удачно мне на входе попался. В противном случае мой подарок мог бы до него и не дойти. Непонятную безделушку от какого-то виконта подростка могли просто выкинуть не разобравшись. Вон сколько набежало жаждущих лично что-нибудь подарить августейшей особе. И среди них в основном главы благородных и Великих Домов. Меня бы в эту очередь желающих поздравить Рината даже близко не подпустили бы. От таких как я, подарки принимает чиновник в серой форме безопасника и просто небрежно складывает их в кучу. А у представителей благородных Домов фантазия небогата, или это фанатичное следование традициям? Одну за другой подводят к принцу девушек закутанных в шелка. Поздравляют, благопожелают и рассказывают коротко о подарке. Большинство подарков пленницы из соседних стран, некоторые раньше принадлежали к знатным семьям. Публике интересны подробности. Некоторых пленниц из особо враждебных империи кланов встречают аплодисментами и свистом. Ну, а у меня здесь свой интерес, а именно главы благородных Домов Пизонов и Потициев. Охотники на мою тушку, скоро сами станут дичью. Мне их надо внимательно рассмотреть, запомнить и понять, что они из себя представляют.
— Ну и куда ты пялишься? — Лис пихает меня в бок острым локтем. — Завидуешь?
— Было бы чему завидовать, — ухмыляюсь, — ты посмотри на его кислую рожу! — Киваю в сторону принца. — Парень явно не знает, что со всем этим делать.
— Часть передарит кому-нибудь, часть вернет родственникам за выкуп, а с теми, которые понравятся, развлечется. Должен же он доказать окружающим свою мужскую состоятельность. А тех, кого посчитает врагами императорского Дома, замучает до смерти. — Лис пожимает плечами. — Всё зависит от его фантазии и наклонностей.
— Надеюсь, принц до такого не опустится, — недоверчиво пожимаю плечами.
Официальная часть завершается появлением императора и принцессы. Император Хэдес тепло кивает Ринату и треплет его по волосам. Клеопатра рассматривает рабынь, которым явно становится не по себе от ее взгляда, опускают глаза.
— Уймись, сестрица, это моя собственность, — принц Ринат многозначительно ухмыляется. — Теперь мне четырнадцать, и ты больше не сможешь ломать мои игрушки безнаказанно.
* * *
Гости императора разделились на группы по интересам. Главы благородных Домов обособились, чтобы пользуясь случаем, обсудить свои межклановые проблемы. Среди них мелькнули и глава Дома Атеев ар Тарус с наследником. Поэтому я обхожу эту группу как можно дальше. Незачем искушать родную кровь, лорд непредсказуем, может и на приеме императора устроить разборки. А это на пользу ни ему, ни мне не пойдет. Меня бы с ним вполне устроил холодный нейтралитет, он меня не трогает, я его.
Ар Вит тоже среди гостей, но сегодня он не в роли сотрудника службы безопасности. На нем знак представителя благородного Дома Сициниев. Мы вежливо с ним раскланялись, спрашивать меня, он ничего не стал. А вот кого я точно не ожидал здесь увидеть, так это сиятельную ар Клаудию! И мастер ар Ферокс ее сопровождает. Или это Клаудиа его сопровождает? Может, Клаудии и жизнь-то сохранили вовсе не потому, что она Гранд, а потому, что она родня ар Ферокса? Ну, чтобы "старик" с катушек не слетел, если бы всю его родню вырезали. Что там ар Вит мне про поводок говорил? Ар Ферокс безусловно ценный ресурс империи, возможно много ценнее полоумного Гранда. Любовь к оставшейся в живых родне вполне может служить поводком. А печать жизни в будущем может и принцессе понадобиться и тому же принцу Ринату, когда подрастет.
Печать жизни штучный товар, все ее носители наверняка стоят на учете. Что уж говорить о тех, кто может ее создавать? Хорошо, что ставить ее всем подряд, не могут. А то, чтобы тогда началось? Трудно представить! Это они не могут. А я могу! И это может стать для меня проблемой. Я даже смог модифицировать эту печать для псикошки. Умеет ведь белая бестия подлизываться! Страшно подумать, в какого монстра она превратится, скажем, лет через триста. Ухмыляюсь.
— Скучаете молодые люди? — к нам подходит незнакомый аристо из Дома Потициев. — Может, хотите поиграть в карты? Или в рулетку? Ваш клинок позволяет делать любые ставки! Редко встретишь столь молодого, но уже столь самостоятельного и разумного человека.
— Вы ошиблись, сиятельный, мы вполне интересно проводим время, — вежливо кланяюсь незнакомцу. А заодно его сканирую. Мастер, пятерка, уважают меня все ж таки, ни какого-нибудь задрипанного адепта подослали.
— Там можно выиграть очень интересные вещи, — аристо улыбается и продолжает настаивать.
— Я не азартен, сиятельный, — улыбаюсь в ответ. — Все что мне нужно получаю трудом. Или покупаю на честно заработанные деньги.
— Ты просто маленький трусишка. Тебе надо было оставить клинок дома, — аристо брезгливо поджимает губы.
Пожимаю плечами. Беру за талию Грацию и увожу свою компанию в сторону. Задерживать меня руками представитель Потициев не решился. Все-таки этикет на приеме у императора это защита!
— И ты оставил такое оскорбление без ответа? — Лис резко вздергивает подбородок.
— А ты хотела бы, чтобы я устроил потасовку на императорском приеме? Бездомный подросток против аристо? — Удивленно поднимаю брови. — При любом исходе это плевок в императора. Подрались взрослый аристо и подросток, угадай, кого назначат виновным? — Улыбаюсь. — Но ты права, нельзя оставлять оскорбление без ответа. Это признание слабости, а слабаков тут сжирают.
— Ня! Высший класс братан! — Нэко сует голову мне под ладонь, требует ухо почесать.
Мы успели перейти в другой угол зала, когда возле карточных столиков начался ажиотаж.
— Целителя! Мастеру Мортусу стало плохо! Да помогите же ему скорее кто-нибудь!
— Что там стряслось? — Корделия опасливо оглядывается. — Пойдем, посмотрим?
— Пойдем. Только спешить не надо, — придерживаю Дел за локоть.
Толпа, проявив сначала интерес, вдруг быстро рассосалась. В ментале ощущается чувство страха. Все непонятное пугает.
Около выгнутого дугой мертвого тела суетятся сразу два целителя ар Ферокс и мастер Келсий из Дома Дециев. Мда, у Потициев минус еще один мастер. Пытаюсь изобразить на лице скорбь.
— Очень странная и непонятная смерть, — ар Келсий недоуменно качает головой.
— Что тут непонятного, коллега? — ар Ферокс смотрит прямо на меня и усмехается. — Азартные люди часто умирают от сильных эмоций. Абсолютно рядовой случай!
* * *
— Мы задержали трех убийц! — Командир охраны мастер Самель пытается изо всех сил держать лицо, чтобы не выдать охвативший его ужас.
Рядом с разгневанным императором даже дышать простому аристо невыносимо тяжело, а выдавать еще при этом связанную речь можно и вовсе считать подвигом.
— Два гроссмейстера и мастер! Все трое принадлежали к международному ордену Серого братства. Допросить удалось только одного. К сожалению, время допроса было сильно ограничено, выяснить успели не все, сработала печать смерти, — аристо опускает взгляд.
— Самель, на императорском приеме прямо у всех на глазах убивают моего гостя! Такого давно не случалось. Да что говорить? Такого не случалось никогда! — Император нервно встает с кресла. — Если мой Дом перестал быть безопасным местом, это удар по нашей репутации. Многие решат, что Хэдес ослаб! Что пришло время попробовать меня на прочность!
— Ваше Величество, эти убийцы не причастны к покушению на мастера Потициев. Ар Ферокс утверждает, что ар Мортус умер от естественных причин. Мы выяснили, что целью покушавшихся были принц Ринат и принцесса Клеопатра. Случайность с ар Мортусом стала причиной своевременной тревоги охраны. Только поэтому нам удалось перехватить эту тройку Серых, — начальник охраны делает резкий вдох. Слова даются ему нелегко.
— Ха-ха! — Император скептически поджимает губы и опирается ладонями на стол, расположенный возле его любимого кресла. — Ар Ферокс и раньше любил пошутить. Только не все умеют оценить и понять его своеобразный юмор. Здоровый молодой мастер аспекта био умер от ярких эмоций?! Вы просто перехватили не всех убийц, Самель! Восстановите каждый шаг этого мастера Потициев, с кем разговаривал, о чем. Выясните, кто мог быть причастен к его смерти. Тело отдать в лабораторию специалистам, родственникам не выдавать до установления точных причин смерти. — Император мрачно качает головой каким-то своим мыслям. — С детьми все в порядке?
— Оба их высочества жаловались с утра на легкое недомогание. Возможно это последствия некоторого излишества вина во время празднования совершеннолетия. — Начальник охраны пытается выпрямить спину, которая выпрямляться никак не хочет.
— Целителей к ним! Срочно! — Пальцы императора крошат столешницу.
* * *
— Клаудиа! — Ар Ферокс смотрит укоризненно на пьяную женщину. — Нельзя же было так нажираться на приеме! Ты последняя надежда остатков Дома Бетуциев, а ведешь себя как простая безмозглая девка.
— Это просто невыносимо Фер! Эти суки из Дома Пизонов живые! Ходят. Смотрят на меня. Ухмыляются. А я даже сделать с ними ничего не могу! И эти Потиции! Ублюдки! Если бы не напилась, все бы там разнесла. Они жрут, дышат! А Крайтон и Серми мертвы! Остались только слабаки: Иуст, Аезон и Кальяс. — Клаудиа устало качает головой. — А император Хэдес лицемерная тварь! Думает, что все у него под контролем.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |