Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Себастьян! — заорал он, — поставь меня, я могу бежать!
Тот, недоумевая, поставил товарища на землю, теперь они побежали вместе, причём, Лео часто вырывался вперёд. Но, даже при таком темпе, убежать от конных было невозможно, пусть даже кони их были на последнем издыхании.
Первый аркан пролетел мимо, второй захлестнул плечи Себастьяна, но Лео не дал его повалить, перерубив верёвку. Но они были обречены, конники уже окружали их кольцом, укладывая стрелы на луки.
Это была тоже неплохая идея, достаточно просто прострелить пленникам ноги, а потом уже их связать. В открытый бой они лезть боялись, слишком грозно выглядели два загнанных в угол юнца, слишком серьёзно блестели в закатном солнце клинки длинных мечей.
Ещё один аркан взвился в воздух, но держать его было уже некому, одновременно с этим раздался характерный щелчок, подозрительно похожий на спуск тетивы мощного арбалета. Всадник всплеснул руками и повалился вперёд, а из затылка торчало оперение стрелы. Следом одновременно сработал ещё десяток арбалетов, а конный отряд уменьшился на две трети, оставшиеся попытались спастись бегством, позабыв даже про свои луки. Арбалетчики прятались в траве, и стрелять было не в кого. Теперь стрелы полетели им в спины, и каждая нашла себе цель.
Лео оглянулся на Себастьяна, у того на лице появилась улыбка, которая становилась всё шире. Когда командир арбалетчиков показался и подошёл к ним, сын графа принял максимально горделивую позу.
— Кто вы, и почему они за вами гнались? — спросил высокий мужчина в кольчуге и лёгком шлеме, едва прикрывавшем макушку.
— Это лёгкая конница Соттера, если вы не заметили? — напомнил Себастьян, продолжая улыбаться.
— Заметил, ещё как заметил, — проворчал командир, — есть у короля такие голозадые кочевники, которых он, непонятно зачем, таскает с собой на войну. Воевать они не умеют, только грабить и глумиться над пленными. Но вы им зачем понадобились?
— Это так важно, командир? — Себастьян уже натуральным образом издевался, — враги Соттера, то есть, мы, по определению должны быть вашими друзьями.
— Назовитесь, — командир начал терять терпение.
— Ну, хорошо, уговорили. Я — Себастьян Мэлдон, сын графа Гарольда Мэлдона, правителя одноимённого графства и вашего сеньора.
— Ээээ... Себастьян? — командир растерялся.
— Странно, что вы меня не помните, — укоризненно сказал ему Себастьян, — я вас помню, вы были в замке отца на смотре войск в прошлом году.
— Это действительно он, — подтвердил один из солдат, — сын графа, я его помню.
— Вам нужна помощь? — командир, поняв, с кем разговаривает, стазу стал вежливее.
— Мне — нет, а вот моему другу, пожалуй, да. Он напился колдовских зелий и вполне способен отдать концы. Его бы лекарю показать, а меня просто отведите к отцу.
— Сделаем, — кивнул офицер и начал отдавать команды.
А Лео был плох, его по прежнему распирала энергия, но при этом его руки дрожали, сердце билось так часто, что невозможно было сосчитать удары, по лбу катились крупные капли пота, а лицо его было белее мела. Видимо, два зелья подряд дали не тот результат, который планировался, или с дозировкой он не угадал, но теперь вполне мог умереть.
Лошадей, что остались без седоков, отловили быстро, на одну сел Себастьян, на вторую, поперёк седла, положили Лео, а на третью сел сам командир, который вызвался их сопровождать. Солдаты снова заняли невидимый пост в высокой траве.
Ехать пришлось недалеко, через час, или около того, когда солнце уже окончательно село, на горизонте показался ярко освещённый кострами военный лагерь, почти такой, из которого они уехали, разве что, размером поменьше. Караульные попытались остановить, но командир отряда арбалетчиков на ходу крикнул им какой-то пароль, в результате два пехотинца с алебардами сразу освободили дорогу. Шатёр, где находился сам граф, был, само собой, в центре лагеря и подходы к нему хорошо охранялись. Пришлось спешиться и продолжать путь уже пешком. Лео идти не мог, в глазах у него двоилось, сердце стучало всё громче, и каждый его удар отдавался жестокой болью в голове, которая уже должна была взорваться изнутри. Его подхватили под руки двое пехотинцев и потащили вперёд, так, что его ноги не касались земли.
Графский шатёр был, примерно, три человеческих роста высоту, а снаружи его окружала высокая ограда из кольев. После недолгого препирательства с охраной, они вошли внутрь, двор был ярко освещён дюжиной светильников. Там, за крепким дубовым столом, важно восседал сам граф, одетый в полный латный доспех, надраенный так, что, глядя в него можно было бриться. На столе стоял шлем с пышным плюмажем из разноцветных перьев. В одной руке граф держал золотой кубок с вином, другой активно жестикулировал, что-то втолковывая двум, не менее роскошно одетым военачальникам.
Услышав шум, он медленно повернул голову, посмотрел на сына, немного поморгал, проверяя, не иллюзия ли это. Офицер разинул рот для доклада, но едва заметный жест руки графа заставил его замолчать. Тогда заговорил Себастьян:
— Отец, простите меня, я вас подвёл...
Больше он ничего сказать не успел, поскольку граф, с громким лязгом сорвавшись с места, оказался рядом и стиснул сына своими медвежьими лапами.
— Молчи, молчи, сынок. Ты жив, это главное, а обидчиков мы накажем, вместе. Мэлдоны никогда не прощали обид.
— Отец, — всё же продолжил сын, — мне помогли бежать, рыцарь Леонард, он перепил магических эликсиров, серьёзно отравился, ему нужна помощь.
Граф кинул на Лео беглый взгляд, оценил его состояние и громко приказал:
— Позовите мага.
Лео, каким-то краешком до сих пор не отключившегося сознания понял, что в этом лагере может быть только один маг, а это значит, что его друзья спаслись и уже благополучно вернулись ко двору графа.
— Не нужно меня звать, — раздался у входа знакомый голос, — Леонарду нужна моя помощь, так несите его ко мне.
Внимательно оглядев Лео, маг вынес вердикт:
— Перебрал, бывает, сейчас помогу.
Дальше Лео уже ничего не помнил, его куда-то волокли, потом положили на твёрдую лежанку, или стол, или просто дощатый пол, определить было трудно, рядом вертелся Асмус, отдавая приказы невидимым подручным.
— Выпей это, — голос мага прозвучал в голове громовым эхом, — станет легче.
Пить хотелось давно и сильно, губы от обезвоживания потрескались, а шершавый язык напоминал наждак. Величайшим усилием приподняв голову, он приник к большому глиняному сосуду. Питьё было сладким, чувствовался мёд, орехи, какие-то травы и совсем немного спирта. По пищеводу словно прокатилась ледяная волна, пожар, долго бушевавший внутри организма, начал гаснуть, сердце начало биться медленнее, а голова прояснялась. Допить всё не хватило сил, но маг сказал, что это и не нужно, противоядие и так подействует, теперь нужно только лежать и набираться сил, скоро они понадобятся.
Противоядие скоро нейтрализовало отравление, и на Лео навалилась слабость. Глаза слипались, сознание постепенно отключалось, но, стоило ему заснуть, как его тут же разбудил рёв труб снаружи. Раскрыв глаза, он подскочил на кровати и с удивлением обнаружил, что уже утро, яркий солнечный свет пробивался сквозь ткань палатки. Рука поискала меч, но, не обнаружив его, Лео всё же быстро успокоился. Трубный сигнал вряд ли призывал готовиться к бою, никакой тревоги за стенами палатки слышно не было.
Рядом с ним, вальяжно развалившись на огромном резном кресле, явно утащенном из графского замка, сидел Асмус. На нём была роскошная мантия с золотым шитьём, сам он выглядел отъевшимся и ухоженным, волосы его были вымыты и расчёсаны, а бороду и усы он сбрил начисто. В руках он удерживал давно потухшую трубку, а остановившийся взгляд немигающих стеклянных глаз уставился в одну точку. Опять.
— Асмус, — позвал он, — слышишь меня? Не притворяйся, я знаю, что ты в сознании.
— Я рад, что ты знаешь, — голос мага был монотонным, слова он растягивал, а глаза продолжали смотреть мимо.
— Расскажи, что было с вами без меня? — предложил Лео, — и как вы так быстро оказались здесь?
Глаза мага, наконец, соизволили со скрипом повернуться и сфокусировать взгляд на юном рыцаре.
— После того, как ты и сын графа вывалились обратно в мир демонов, мы побежали назад. Лотарь потом уверял, что прикладывал титанические усилия, чтобы замедлить схлопывание перехода. Не знаю, что и куда он там прикладывал, но бежать приходилось быстрее зайца, иначе бы нас раздавило. Я так запыхался, что едва не выплюнул свои лёгкие. Обратный забег занял втрое меньше времени, чем дорога туда. Но в итоге спаслись все. Парни рвались тебя выручать, но я им запретил, сказав, что ты выберешься. Оказалось, я был прав.
— Спасибо тебе, заклинание пригодилось, мы быстро выбрались.
— Так вот, — продолжил маг, он внезапно обнаружил у себя в руках погасшую трубку и начал выколачивать из неё пепел, — Лотарь, когда увидел артефакт, позабыл обо всём, заставил жрецов готовить обряд немедленно. Но я напомнил, что своим долгожданным счастьем он, мягко говоря, обязан нам. Тогда этот бессмертный собрал мешок подарков и открыл нам портал. Одним взмахом руки, представляешь. Прямо к воротам графского замка. А тут уже царила суета, Его Сиятельство спешно собирал армию, из-за моря прибывали наёмники, много, тысяч десять. Я смог связаться с нашими кораблями, ещё пара тысяч пехоты была бы не лишней, но к сроку они уже не успеют.
— Но граф ведь не знал, что с его сыном, — заметил Лео.
— Я его убедил, что Себастьян в безопасности, его вырвали из лап врагов, поэтому войну можно и нужно начинать, как видишь, я оказался прав.
— А что теперь будем делать? — спросил Лео, вставая с кровати, лечение мага определённо пошло на пользу, ничего не болело, в теле появилась необычайная лёгкость, — именно мы, наша миссия ведь уже выполнена?
— Здесь ты ошибаешься, мой юный друг, — маг, вычистив, наконец, трубку, снова начал набивать её чем-то непонятным, — среди подарков, полученных мной от Лотаря, была одна интересная вещь. Мы, кстати, успели увидеть обряд и выход из камня его сородичей, древняя раса теперь спасена, а для самого Лотаря уже складывали погребальный костёр, с которого он собирался произнести прощальную речь и напутствие молодёжи. Слушать я не стал, поскольку их язык понимаю плохо, тем более, разговорный, письменный ещё куда ни шло...
— Асмус, ты отвлёкся.
— О чём я?
— Лотарь тебе что-то подарил.
— Так вот, — вспомнил маг, зажигая "табак" в трубке, — он подарил артефакт, который позволил связаться с нашим сеньором. Его Величество, разумеется, отругал нас за то, что подняли его с постели, но сообщение о наших успехах выслушал охотно. Он приказал и дальше помогать графу во всём, нужно разгромить армию Клавдия, или, если не получится, нанести большие потери, а потом закрыться в замке.
— Но у них есть осадные орудия, — заметил Лео, — я видел их в обозе, много.
— Даже с ними, штурм замка — дело долгое и хлопотное, а в тыл королю ударит король Энгель со своей армией, которую он уже собрал и держит наготове. Вряд ли сможет захватить столицу, но разорит и сожжёт всё, до чего дотянется. Это заставит Клавдия повернуть назад.
— Но ведь у Палантины нет общей границы с Соттером, — Лео хорошо учил географию, — как они туда пройдут?
— Разве ты забыл, откуда родом Её Величество?
Лео почувствовал себя дураком.
— Князь Патавии пропустит его войска?
— Всё проще, — Асмус выдохнул облако серого с желтизной дыма, воняющего какой-то химической гадостью, — намного проще. Его Высочество князь Патавии Клод II из династии Кринфидов не так давно отбросил копыта, а территория княжества, как это и было оговорено, отошла королю в качестве приданого княгини Агнеты, теперь это часть королевского домена.
— Дальше можешь не объяснять.
— Именно, что же касается нас, то мы можем сделать выбор. Лично я встану в строю пехоты и буду по мере своих скромных сил поддерживать армию графа магией. Берт вызвался меня охранять, впрочем, ты можешь отдать ему другой приказ.
— Нужно делать то, что пойдёт на пользу армии, у противника магической поддержки теперь нет.
— Твоими стараниями, — кивнул маг, — Себастьян уже рассказал о твоём подвиге.
— Невелик подвиг, резать стариков, — Лео нахмурился, поступок это казался ему постыдным.
— Зато завтра ты не увидишь сотен трупов, погибших от магии, сожжённых, замороженных, разорванных на куски, да и самого тебя эти, как ты выразился, старики, вывернули бы наизнанку, в прямом смысле. Удивляюсь, как ты с ними справился, эта братия и без магии бывает опасна.
— Справился нормально, только...
— Что?
Лео хотел рассказать про гигантского скорпиона, но передумал, пусть это останется его личным делом, его и Ханны.
— Ничего. Осталось решить, кто и где будет сражаться.
— Смотри, — начал объяснять Амус, — речь его становилась медленной, видимо, действовало очередное зелье, — я встану в пехотном строю, в первой баталии, в пятом ряду. Рядом будет Берт, Радко и Крыс, последний тоже возьмёт алебарду, Кирша и Лойко подались в арбалетчики, Тиль и Склир в лёгкую конницу, оба умеют стрелять из лука, Фрида и Роберт заявили, что сражаться они готовы где угодно, лишь бы рядом с тобой.
— Я тоже встану в строй, — Лео обнаружил на стоявшем неподалёку столике новую одежду и начал одеваться, — ты же знаешь, конный бой я не люблю, а алебарда мне нравится.
— Вот и решено, я немного посплю, а ты иди, поговори с друзьями, они ждут.
Маг снова откинулся на кресле и закрыл глаза, трубку он отставил подальше, во избежание пожара. А Лео, натянув бельё и костюм, вышел из палатки. Снаружи его попытались задушить.
— Я скучала, — шептала Фрида на ухо горячими влажными губами.
— Меня не было четыре дня, — напомнил Лео, снимая её с себя, — перестань, люди смотрят.
Фрида всем своим видом показала, что на мнение людей ей плевать, но вслух сказала:
— Ох, простите, рыцарь, за мою несдержанность.
Скоро подошли и остальные, он сообщил всем о планах на битву, Берт ощутимо обрадовался, что сеньор будет рядом с ним и предложил прогуляться до арсенала. Роберт показал ему меч и сказал, что Себастьян его вернул с благодарностью. Откуда-то сбоку показалась огромная фигура Седрика, который с довольным урчание тоже заключил Лео в объятия.
Визит в арсенал был весьма плодотворным. Фрида и Радко отложили пока протазаны, резонно рассудив, что в плотном строю не до хитрых фехтовальных приёмов, и лучше использовать простую алебарду, её же взял Крыс, хотя и с ножом своим тоже не расставался. Бронёй теперь не пренебрёг никто. Берт имел при себе полный комплект лат, которые, вместе с двуручным мечом делали его почти неуязвимой машиной смерти. Кирша и Лойко, ставшие на время арбалетчиками, облачились в лёгкие кольчуги и полукруглые стальные каски, если охотник в броне смотрелся естественно, то на мелкой фигуре Лойко доспех выглядел нелепо, а под каску пришлось надеть два подшлемника, чтобы она не крутилась на голове. Тяжёлый арбалет, у которого натяжение тетивы производилось ручной лебёдкой, казалось, вот-вот придавит его к полу. Сидевший здесь же мастер-оружейник настоятельно рекомендовал всем брать кинжалы или стилеты, на случай, если строй прорвут и схватка стала тесной. Тиль и Склир надели лёгкие кожаные кирасы, сделанные из двух слоёв вымоченной кожи толщиной в палец, каждый взял лук, две тетивы про запас, и большой запас стрел. Их задача была в засыпании врага стрелами с большого расстояния, в рукопашный бой они вступать не планировали. Сам Лео обошёлся кольчугой с наплечниками и наручами, а на голову подыскал очень удобный шлем с козырьком, нащёчниками и набольшим гребнем на макушке. Он полностью закрывал голову, но позволял видеть, слышать и дышать. Ещё он немного не доставал до плеч, что создаёт опасность бокового рубящего удара. Чтобы не лишиться головы, пришлось подыскать стальной горжет на шею.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |