Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Говорящий Бог, Палачи


Опубликован:
22.01.2021 — 22.01.2021
Аннотация:
Новые переводы детективов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

«Пару часов назад. Тот, кто ударил ее по голове, нашел идеальное место, чтобы спрятать ее». Родни посмотрел на них, рассказчик остановился, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. «Они положили ее на траву между кустарником и тротуаром, вытащили там несколько старых газет из мусорного ведра и бросили их на него».

Чи прекрасно понимал сардонический тон в голосе Родни, но Липхорн сказал: «Прямо на тротуаре, и все утро никто не проверял?»

«Сегодня пятница, — сказал Родни. «В Вашингтоне Добрый Самаритянин приходит только в седьмой вторник месяца». И он ушел, чтобы позвонить.

Единственным оставшимся признаком того, что труп был выставлен под кустом, примыкающим к входу на Двенадцатую улицу в Смитсоновский музей естествознания, был полицейский в форме, который стоял рядом с заклеенной лентой территории. Он лениво насвистывал и непонимающе глянул на Родни. Наверное, слишком молод.

Внутрь значок Родни провел их через дверной проем ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА. Они поднялись на лифте на шестой этаж и обнаружили, что доктора Хартман нет. Молодая женщина, которая, казалось, была ее помощницей, сказала, что она, вероятно, была внизу на первом этаже. на выставке масок И нет, сказала молодая женщина, Генри Хайхок не пришел на работу.

"Вы слышали, что случилось?" спросила она. "Я имею в виду, что охранник убит?"

«Мы слышали», — сказал Родни. "Вы знаете, где мы можем получить ключ от офиса Хайхока?"

«У доктора Хартмана, вероятно, есть такой», — сказала она. «Но разве это не было ужасно? Вы не ожидаете, что что-то подобное случится с кем-то, кого вы знаете ».

"Вы знали ее?" — сказал Родни.

Молодая женщина выглядела слегка взволнованной. «Ну, я видела ее много», — сказала она. «Знаешь. Когда я работал допоздна, она стояла там».

«Ее звали Элис Йоакум», — мягко сказал Родни. «Миссис Элис Йоакум. Есть ли способ вызвать доктора Хартман? Или как-нибудь туда позвонить?»

Было, но доктор Хартман оказался либо недоступен, либо слишком занят, чтобы подойти к телефону.

«Возможно, он не заперт, — сказал Чи. «Этого не было, когда я ушел. Если он не вернется, кто заперет его?

«Может быть, какая-то внутренняя безопасность», — сказал Родни.

Но никто его не запирал. Дверь открылась под рукой Родни. В комнате было тихо, она освещалась люминесцентной лампой над головой, жалюзи были опущены, поскольку Чи их помнил. Жест Хайхока, не позволяющий свету просачиваться в ночь, теперь сдерживал дневной свет.

"Вы оставили свет включенным вчера вечером?" — спросил Родни.

Чи кивнул. «Он сказал, что вернется. Я думал, что может. Я просто закрыл дверь».

Они стояли в дверном проеме, осматривая комнату.

"Все выглядит так, как будто ты это оставил?" — спросил Родни.

«Похоже на это», — сказал Чи.

Родни снял трубку, набрал номер и прислушался. «Это Родни», — сказал он. «Найдите сержанта Уиллиса и скажите ему, что я звоню из офиса Генри Хайхока на шестом этаже Смитсоновского музея естественной истории. Его здесь нет. Никто его не видел. Скажите ему, что со мной Джим Чи. Мы собираемся осмотреться здесь, и, если я не получу от него известий раньше, я перезвоню… — он взглянул на часы. Около сорока пяти минут, — он взял телефон, сел в кресло Хайхока, посмотрел на Лиафорна, который стоял, прислонившись к стене, затем на Чи у окна.

"У кого-нибудь из вас есть творческие мысли?" он спросил. «Это не мой ребенок — и не ваш в этом отношении — но здесь мы по колено в этом».

«Я задаю себе несколько вопросов, — сказал Лиафорн. — У нас есть этот Хайхок, смутно связанный с зарезанным ножом террориста, или как бы вы его ни называли, в Нью-Мексико. Просто имя в записной книжке жертвы. Теперь мы видим, что он исчезает, я думаю, в ту же ночь, когда здесь убивают этого охранника. Но знаем ли мы, когда охранник был убит? »

«Коронер сказал, что первый взгляд выглядел так, как будто это было до полуночи», — сказал Родни. «Он может подойти ближе, когда они закончат вскрытие».

Лиафорн задумался. «Значит, это могло быть либо незадолго до этого, либо вскоре после того, как Хайхок ушел отсюда. В любом случае?»

«Похоже на то, — сказал Родни. Он взглянул на Чи. "Как насчет тебя?"

"Я думаю, что это место идеально, чтобы спрятать тело"

, — медленно сказал Чи. — Десятки тысяч ящиков и контейнеров выстроились в коридорах. Большинство из них достаточно велики для тела ".

«Но заперто», — сказал Родни. «И некоторые из них, как я заметил, тоже были запечатаны».

«Все они используют один и тот же простой мастер-ключ», — сказал Чи. «По крайней мере, большинство из них должны использовать один и тот же ключ, иначе вам понадобится грузовик, чтобы возить ключи. Я думаю, вы просто берете ключ, подписываете его и храните, пока не закончите с ним. Что-то в этом роде.

"Вы знаете, был ли у Хайхока ключ?"

«Я так думаю, — сказал Чи. — Он был консерватором. Он бы работал с этим все время ».

Лиафорн положил указательный палец на крючок, ввинченный в дверной косяк. «Мне было интересно, для чего это было, — сказал он. — Думаю, это было то место, где Хайхок повесил свой ключ».

Ключ там уже не висел, но белая краска под крючком потемнела от многолетних следов от пальцев.

«Давайте посмотрим вокруг», — сказал Родни и встал.

«Он взял это, когда уходил, — сказал Чи. «И прежде чем мы пойдем на поиски, почему бы сначала не позвонить? Позвоните в службу технической поддержки или кому-нибудь еще, и спросите их, не нашли ли они сегодня утром что-нибудь необычное».

Родни с заинтересованностью остановился в дверном проеме. "Как что?"

Чи заметил, что Лиафорн смотрит на него, слегка улыбаясь.

«Чи — пессимист, — сказал Лиапхорн. — Он думает, что кто-то убил Хайхока». Если бы кто-то это сделал, его было бы сложно вытащить из здания, даже если охранник мертв. Я полагаю, здесь не так много людей по ночам, но достаточно одного, чтобы увидеть тебя.

Родни все еще выглядел озадаченным. "Так?"

«Итак, это место забито мусорными баками, коробками, ящиками и контейнерами, в которых можно спрятать тело. Но они, вероятно, уже все полны вещей. Итак, убийца опустошает одну, вставляет тело, а затем снова запирает. Но теперь он застрял с тем, что досталось из мусорного ведра. Поэтому он ищет место и куда-то сбрасывает.

Родни снова снял трубку. Он набрал номер, представился и сказал: «Дайте мне, пожалуйста, службу безопасности музея». Судя по завершению разговора с Родни, служба безопасности музеев не располагала полезной информацией. Вызов был переведен на обслуживание. Чи обнаружил, что наблюдает за Лиафорном, думая, как быстро его разум работал. Лиафорн все еще стоял у открытой двери, и, пока Чи наблюдал, он переносил вес с одной ноги на другую, слегка поморщившись. На нем были черные блестящие ботинки с кончиками крыльев. Ноги Лиафорна, как и у Чи, привыкли к ботинкам и большему количеству передышки. Чи догадался, что Лиафорн был ранен, и это заставило его почувствовать комфорт собственных ног, как дома в знакомых ботинках. Он чувствовал себя немного выше. Это служило Лифорну правильным, пытаясь выглядеть как житель Востока.

"Что?" — говорил Родни. "Где они это нашли?" Он слушал. "Насколько он велик?" Послушал еще раз. "Откуда это?" Слушал. «Хорошо. Мы проверим. Спасибо, — он повесил трубку и посмотрел на Чи.

«Они нашли ловушку для рыбы», — сказал он. "Вещь" сделана кем-то из расколотого бамбука. Они сказали, что его просто затолкали в проход между двумя штабелями контейнеров ".

"Насколько велик?" — спросил Лиафорн.

Родни снова набирал номер. Он взглянул на Лиафорна и сказал: «Большой, как тело».

Глава восемнадцатая

Сначала Лерой Флек позвонил своему брату. Он делал это редко. Дельмар Флек очень ясно дал понять, что он не может позволить себе поддерживать контакты с осужденным, особенно с тем, который, как известно, является его родственником. Жена Дельмара ответила на звонок. Она не узнала его голоса, и Лерой не назвал себя ей, потому что, если бы он узнал, он был почти уверен, что она повесит трубку.

«Ага», — сказал Дельмар, и Лерой сразу перешел к делу.

"Это я. Лерой. И мне нужно помочь с мамой. Они «выгоняют ее из дома здесь, в Округе, и тот, в который я нашел ее, чтобы переселить ее, требует большего аванса, чем я могу потратить».

«Я сказал тебе не звонить мне», — сказал Дельмар.

«Мне просто нужна помощь», — сказал Лерой. «Я должен был получить платеж сегодня, но что-то задержало его. Десять тысяч долларов. Когда я получу его на следующей неделе, я заплачу вам обратно».

«Мы уже говорили об этом раньше», — сказал Дельмар. «Я почти ничего не зарабатываю на автостоянке, а Фэй Линн просто получает чаевые в салоне красоты».

«Если бы вы могли просто прислать мне две тысячи долларов, я мог бы придумать остальные. Затем на следующей неделе я отправлю их вам обратно. Western Union. На следующей неделе он позаботится о себе. К тому времени он что-нибудь придумает. У Элкинса будет другая работа для него. У Элкинса всегда была работа для него.

Ему просто нужны были деньги на несколько дней.

«В этой репе крови нет, — сказал Дельмар. «Оно» уже выжато. Я не смог бы собрать две тысячи долларов, если бы от этого зависела моя жизнь. Мы получили два платежа за машину, аренду, кредитную карту, медицинскую страховку и…

«Дельмар. Дельмар. Мне просто нужна помощь. Вы можете что-нибудь одолжить? Всего на неделю или около того?»

«Мы все это пережили. Правительство заботится о таких людях, как мама. Пусть это делает правительство».

«Я тоже так думал, — сказал Лерой. «Но на самом деле они этого не делают. Нет программы для таких людей, как мама. На другом конце тишина. «И, Дельмар, тебе нужно найти способ приехать и навестить ее. Прошли годы, и она все время спрашивает о тебе. Она сказала мне, что думала, что арабы держали тебя где-то в заложниках. Она думает, что чтобы удержать ее чувства от боли. Ее разум уже не тот, что был раньше. Иногда она даже не узнает меня.

По-прежнему была только тишина. Затем он услышал голос Дельмара, говоривший с кем-то издалека. Затем он услышал смех.

"Дельмар!" он крикнул. "Дельмар!"

«Извини», — сказал Дельмар. «У нас есть компания. Но это мой совет. Просто позвоните в социальные службы. Я бы помог тебе, если бы мог, но я сам на мели. Надо отрезать это сейчас ".

И он отключил его, оставив Флека стоять у телефонной будки. Он посмотрел на телефон, борясь сначала с отчаянием, затем с гневом, пытаясь придумать, кому еще он мог бы позвонить. Но никого не было.

Флек хранил свои резервные деньги в детской пластиковой сумочке, спрятанной под запасным колесом в багажнике своего старого Chevy — достаточно безопасное место в обществе, где воров не привлекали помятые седаны 1976 года. Теперь он выудил их и направился в путь. через весь город к дому престарелых, считая его, пока ждал, пока красный свет не станет зеленым.

Он насчитал три сотни, двадцать две пятидесятых, одиннадцать двадцатых и сорок одну десятку. С учетом того, что у него было в бумажнике, получилось 2033 доллара. Он хотел бы посмотреть, что он может сделать с этим с Толстяком в доме престарелых. Ему не нравилось возвращаться туда в таком виде. Он чертовски уверен, что это было не так, как он планировал, и что он планировал что-то в этом отношении. Обычно он был бы достаточно умен, чтобы не сделать из человека врага, когда вам придется попросить его об одолжении. Может быть, сочетание оплаты ему и запугивания подействует на какое-то время. Пока он не сможет что-нибудь сделать. Он сможет устроить нападение в Национальном аэропорту. В мужской комнате. Лезвие, а затем снимите бумажник. Люди, летящие в самолетах, всегда везут деньги. Было бы рискованно. Но он не видел выбора. Он попробовал бы это, а затем поработал бы с туристами вокруг Капитолия. Это тоже было рискованно. На самом деле, оба места его пугали. Но он принял решение. Он что-нибудь наладит с Толстяком, чтобы купить немного времени, а затем начни собирать достаточно, чтобы доставить маму в безопасное и приличное место.

Толстяка не было.

«Он пошел за чем-то. Я думаю, он сказал, что спускался к Seven-Eleven», — сказала ему администратор. «Почему бы тебе просто не вернуться позже в тот же день? Или, может быть, вам лучше сначала позвонить. "Она смотрела на маленький мешочек, который нес Флек, и выглядела подозрительно, как будто это был какой-то наркотик. На самом деле это была красная лакрица. Маме нравился это, и Флек всегда приносил ей запас. Секретарша была своего рода латиноамериканкой, вероятно, пуэрториканкой, предположил Флек. И она выглядела нервной, а также подозрительной, когда разговаривала с ним. Это заставило Флека нервничать. Может, она позвонит в полицию. Может, она что-то слышала, когда он был здесь, когда он сказал Толстяку, что убьет его, если он не будет держаться за маму, пока не найдет ей другое место. Но он не видел ее в тот день и говорил тихо, когда объяснял вещи толстому ублюдку. Может, она где-то где-то слушала. Может быть, она не была. Он ничего не мог с этим поделать. У него не оставалось никаких вариантов.

«Я просто пойду туда в гостиную и проведу маму, пока он не вернется», — сказал Флек.

«О, ее больше нет», — сказала секретарша, — «Она все время ругается с другими дамами. И она снова причинила боль бедной старой миссис Эндикотт. Вывернула ей руку ".

Флек не хотел больше слышать подобные разговоры. Он поспешил по коридору в комнату мамы.

Мама сидела в своем инвалидном кресле, глядя на маленький телевизор, который Флек купил для нее, и смотрела какую-то мыльную оперу, которую Флек подумал, возможно, «Молодые и беспокойные». Они привязали ее к стулу, как и всех стариков, и Флека тронуло, увидев ее такой. Теперь она была так беспомощна. Мама никогда не была беспомощной до тех пор, пока у нее не случились эти удары. Мама всегда была главной до этого. Это расстраивало Флека, когда он приходил к ней. Это наполняло его какой-то мрачной печалью и желанием,

чтобы он мог уйти достаточно далеко вперед, чтобы позволить себе где-нибудь место и позаботиться о ней сам. И он всегда начинал снова думать, как ему это сделать. Но выхода просто не было. Как и мама, он должен был быть с ней все время. Он не мог просто уйти и оставить ее связанной в этом стуле. И это не оставило бы ему никакого способа зарабатывать на жизнь для нее.

Мама взглянула на него, когда он вошел в дверь. Затем она посмотрела на свою телепрограмму. Она ничего не сказала.

123 ... 1920212223 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх