— Механик Джед! — окликнули его. Толпа расступилась, пропуская двоих самцов. У них были короткие волосы, и они напоминали бы сарматов, если бы не густая щетина на лице.
— Знаешь меня? — спросил один из них. Гедимин качнул головой.
— А зря, — тот ухмыльнулся. — Теперь я вместо Баселара. И мне нужны бойцы. Все, кто не испачкался...
Он брезгливо поморщился.
— Кто не замарал себя дружбой с черномазыми. Ты нам подходишь, Джед. Ты никогда не водился с отбросами. Вступай в мой отряд. С тебя ничего не возьмут, ни одного цента.
"А за это ещё деньги брали?" — Гедимин удивлённо мигнул.
— Нет, — ответил он. Люди переглянулись.
— Почему "нет"? — спросил преемник Баселара. — Зря, теск. Ты много теряешь.
Гедимин досадливо сощурился.
— Отстань от меня. Не мешай мыться.
Человек нахмурился.
— Сам по себе, да? А мог бы первым входить в мойку. Ну, как знаешь.
Войдя под душ, Гедимин встал спиной к стене. К нему больше никто не подходил, но сармату было неспокойно. "Опять началось," — думал он, недовольно щурясь. "Интересно, дойдёт до драки?"
22 мая 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
— Эй, теск! — Мэллоу, исчезнувший было за углом, быстро подошёл к решётке. Гедимин удивлённо мигнул.
— Фортен сказал — тебе разрешили, — сказал Мэллоу, радостно ухмыляясь. — Можешь купить себе смарт. Я знаю, где такие продаются. Принести тебе?
— Смарт? — Гедимин растерянно посмотрел на него. — У меня всего десять койнов. Этого хватит?
— А, там дают рассрочку, — отмахнулся Мэллоу. — За пять недель расплатишься! Ну так что, взять тебе?
Гедимин кивнул.
— Эй, там! — донёсся из коридора недовольный голос охранника. — Кого вернуть в камеру? Живей, живей, долго вас ждать?!
Мэллоу издал презрительный смешок.
— Жди, механик. Будет тебе чтиво.
...Мэллоу, обогнав своего соседа, шмыгнул в камеру и сел на койку, вытряхивая из пакета мелкие контейнеры и яркие шуршащие упаковки. Ничего похожего на смарт Гедимин не увидел. Он попытался перехватить взгляд Мэллоу, и на секунду это ему удалось; человек широко ухмыльнулся, закивал и снова повернулся к Дальбергу. Сармат растерянно смотрел на них, пока обзор не загородил охранник. Рядом с ним стоял хмурый настороженный человек в сером комбинезоне поверх бронежилета.
— Гедимин Кет, — сказал охранник, убирая защитное поле.
— Угу, — буркнул "серый", смерив сармата настороженным взглядом, и достал из кармана плоскую коробку размером с человеческую ладонь. Насколько знал Гедимин, эту модель перестали выпускать задолго до войны, но выглядела она рабочей.
— Голоэкран, — человек ткнул пальцем в коробку, разворачивая метровую в поперечнике голограмму. — Сенсора нет. Клавиатуры тоже. Тут несколько книг. Можешь читать. Ничего писать нельзя. Связи тоже нет. Сорок койнов из тебя вычтут.
Он сунул смарт охраннику и отодвинулся от решётки. Экзоскелетчик протянул устройство сармату.
— Разломаешь — разрешение отнимут, — предупредил он, пристально следя за движениями Гедимина, и отдёрнул руку сразу же, как только сармат забрал коробку.
— Если книг будет мало, где взять ещё? — спросил Гедимин. "Серый" скривился и быстро отвёл взгляд.
— Мало? — охранник хмыкнул. — В понедельник ещё возьмёшь. В библиотеке. Четырёх штук на неделю тебе хватит.
Он придержал "серого" за плечо — тот уже куда-то спешил — и вместе с ним направился к выходу. Гедимин посмотрел на смарт, лежащий на его ладони, — в сарматских пальцах устройство казалось очень маленьким и хрупким. "Отвык от мартышечьих вещей," — думал он, досадливо щурясь. "Чинить могу, пользоваться... будет тяжело. Как нажимать эти кнопки? Ногтем?"
— Ну вот, — ухмыльнулся Мэллоу, подойдя к решётке. — Теперь не заскучаешь. Никому не давай смарт, слышишь? Даже мне. И Дальбергу тоже.
— Заткнись, — проворчал сокамерник.
Гедимин молча прижал ногтем микроскопическую клавишу. Для этого пришлось несколько секунд прицеливаться, но получилось с первого раза — голографический экран развернулся, и стрелка указателя замерла на одном из ярких прямоугольников в верхней его части.
Здесь не было ничего, кроме книг — всего четыре крупные иконки на чёрном фоне. Гедимин увеличил одну из них. Это была обложка — картинка и подпись прямо на ней, подражание внешнему виду старых бумажных книг. На той, которую он выбрал, был изображён человек в странной помеси пехотной брони и боевого экзоскелета неустановленной модели. В руках он держал нечто, сильно похожее на плазменную "пушку" Хадада, только в два раза больше, с рукоятками по бокам, но без прицела. В стволе угадывались очертания мощных аккумуляторов, в его средней части — защитные кожухи для прикрытия бластерных линз, дальше шло утолщение, похожее на разгонную спираль гравитрона. Гедимин выделил оружие, чтобы увеличить его, но ничего не вышло. "Непонятная штука," — думал он, разглядывая "пушку". "Будто из разных кусков. Работать не будет."
Пехотинцу, однако, нерабочая конструкция оружия не мешала — он успешно стрелял, посылая красный луч толщиной с ладонь Гедимина в голову насекомоподобному существу размером с бронеход. За спиной существа, в отдалении, виднелся стыковочный модуль, частично погружённый в почву, — должно быть, последствия неудачной посадки.
— Эй, теск, — подал голос Мэллоу, внимательно наблюдающий за сарматом. — Ну как, интересно?
Тот покачал головой.
— Как это работает? — спросил он, развернув голографический экран к соседней камере и указав на громоздкую "пушку"-химеру.
— Работает? — повторил за ним Мэллоу, глядя на сармата с нескрываемым недоумением. — Открываешь и читаешь. Как ещё-то?
— Я не об этом, — Гедимин досадливо поморщился. — Как эта штука может стрелять? Она собрана из разных кусков. Такой технологии не существует!
Дальберг, до того молча сидевший на койке и допивавший жидкость из контейнера, громко хрюкнул и закашлялся. Мэллоу, постучав ему по спине, снова развернулся к Гедимину и неуверенно ухмыльнулся.
— Это просто картинка, теск. Что там у тебя? А, "Лунный Сокол — Приказано истребить"... Хорошее чтиво. Проскакивает, как пиво в пищевод!
Гедимин мигнул.
— Это... — он замялся, вспоминая полузабытое слово. — Это ваша... фантастика?
Мэллоу закивал.
— Что там у тебя ещё? — он пригляделся к экрану. — Ещё один "Лунный Сокол"... а там про шпионов на севере... а это, кажется, детектив.
— Да, Люси Дуэйн, — подтвердил, приглядевшись, Дальберг. — Нормально пишет.
— И это всё... фантастика? — спросил Гедимин, растерянно глядя на экран. — Там нет ничего... про настоящие вещи?
Заключённые переглянулись.
— Настоящие вещи? — переспросил Мэллоу. — Я не понимаю, теск. Хорошее чтиво, и читается живо. Чего тебе ещё надо?
Гедимин развернул обложку второго "Лунного Сокола". Пехотинец на рисунке остался тем же — во всяком случае, цвет брони не изменился — но обзавёлся корабельной турелью на спине. Сармат прикинул, где у этой конструкции должен быть центр тяжести, покачал головой и свернул экран — его мозг не привык справляться с такими дозами "фантастики".
— В этой вашей библиотеке есть научные книги? — угрюмо спросил он, глядя на Дальберга. Тот озадаченно хмыкнул.
— Нау-учные? — протянул Мэллоу. — Странный ты, теск, ей-же богу... Тут же не университет!
— Понятно, — буркнул Гедимин, устраиваясь на койке и осторожно заглядывая в развёрнутый экран. "Попробую почитать про сокола. Может, внутри меньше бреда..."
01 июня 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
— А где джин? — донёсся из соседней камеры разочарованный возглас Мэллоу. Гедимин, нехотя поднявшись с койки, подобрал контейнеры и осмотрел содержимое. Это был "праздничный" вариант обеда — кроме мяса и бобов, там был морковный пирог и яблоки.
— Механик Джед! — Мэллоу вышел к решётке и просительно заглянул Гедимину в глаза. — У нас тут регата, если помнишь. На твой взгляд, кто фаворит?
Сармат пожал плечами.
— Я никого не помню, — он порылся в памяти и неуверенно добавил:
— Иджес обычно ставил на какого-то Лунда. Вроде много не проигрывал.
— О! — Мэллоу поднял большой палец и повернулся к Дальбергу. — Лунд! Карл-Эрик Лунд! Этот Иджес — не дурак, верно?
Дальберг поморщился.
— Сегодня ты ничего не ставишь. И так на счёте пусто.
— Джед, — Мэллоу повернулся к сармату и снова сделал жалобный вид. — Одолжи немного, а? Хоть пару койнов! Вечером же верну!
Гедимин досадливо сощурился.
— У меня нет, — он щёлкнул пальцем по корпусу смарта. — Ещё за "читалку" не расплатился.
Мэллоу разочарованно вздохнул.
Карманов у тюремной униформы не было, а маленький смарт так и норовил выскользнуть из руки, — Гедимин на второй день отправил Мэллоу за обрезками скирлина и соорудил футляр с ремешком, надеваемым на пальцы. Скирлин, по словам Мэллоу, достался ему бесплатно — был найден в мусорном контейнере, и Гедимин совершенно ничего не был ему должен... ну, может, пару кружек пива, когда расплатится за смарт. До полной расплаты оставалось ещё тридцать койнов — три недели, если ни на что не тратить.
Выкинув мусор из камеры и сполоснув руки, сармат снова прикрепил "читалку" к левой руке и прилёг на койку. Чтение шло медленно. Из первых четырёх книг он осилил две — "бред про оружие", как он определил этот жанр про себя. Обложки соответствовали содержимому — больше всего сармата развлекал подсчёт ошибок и нелепостей в описаниях разнообразной техники, деталей войсковых операций и боевых приёмов. Речь в книгах шла о людях, проникнувших в дальний космос — за пределы пояса Койпера, на сотни световых лет вглубь галактики, но чем дальше Гедимин читал, тем сильнее ему казалось, что такие существа не добрались бы и до ближайшего магазина в своём поселении — бесславно сдохли бы по дороге. На этой неделе сармат хотел взять что-нибудь научное, но, видимо, плохо объяснил Мэллоу, что тот должен искать, — теперь на экране красовались обложки руководства по ремонту миниглайда, детского комикса об устройстве Солнечной системы и двух книг из серии о похождениях "макаки", называющей себя ксеноархеологом. Первые два произведения Гедимин уже прочитал, теперь с сомнением смотрел на третье. На обложке существа, похожие на двухголовых Зелёных Пожирателей, кого-то ели — судя по разинутому рту жертвы, заживо.
— Механик, а механик! — снова напомнил о себе Мэллоу. — Занят? Ну как, теперь не скучаешь?
Сармат пожал плечами.
— Странные вещи тут пишут... — пробормотал он, пробегая взглядом случайно выхваченные страницы из середины книги. — Я привык к большему... правдоподобию.
Мэллоу ухмыльнулся.
— Вы, тески, вообще странные. Говоришь, наука? Я что-то такое видел в киоске. Надо будет поспрашивать. Тут, в тюрьме, учёные-то не водятся...
"Я бы отправил его в информаторий, но не пустят," — думал Гедимин. "Да и в сети ничего нет. Секретность, сожги её лучевой шторм..."
В коридоре обсуждали регату — многие собирались на прогулке выяснить результаты. На прогулку уходил почти весь ангар — работ сегодня не было, и охранники обещали добавить лишний час на улице, "если всё будет тихо". Гедимин, следя за вознёй в коридоре, досадливо щурился. Новые корабли на ремонт не приходили, и выйти из камеры ему не светило — разве что на воскресную мойку.
04 июня 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
По душевой разносились вопли — кто-то обогнал кого-то на подходе к контейнеру с мылом, тому, кого обогнали, это не понравилось, кто-то за кого-то заступился, и теперь подойти к контейнерам мешала драка. Гедимин, глядя на неё из-за чужих голов, досадливо щурился — ему хотелось оттащить дерущихся "макак" с прохода, но сначала надо было разогнать толпу зевак. "Ладно, потом," — решил он, перемещаясь ближе к источникам воды. Там ещё было свободное место — те, кто не следил за дракой из-за мыла, делили мочалки. Теперь, когда весь первый этаж разом заходил в душевую, выяснилось, что мочалок в три раза меньше, чем нужно. Гедимин, наблюдая за сварой со стороны, думал, что разделиться на три части не так уж сложно... и застревать под душем на полчаса вовсе не обязательно, особенно с мочалкой в расслабленной руке.
Видимо, мысли отразились в его глазах, — ближайший "расслабляющийся", вздрогнув, протянул ему мочалку и боком вдоль стены двинулся к выходу. Гедимин недоумённо хмыкнул — никого пугать он не собирался. "Ладно, тем лучше," — он выжал прополосканную губку и повернулся к контейнерам с мылом. "А, вот и мартышки успокоились..."
— Механик Дже-ед!
Гедимин сузил глаза. Набрать мыла он успел, хоть и пришлось для этого отодвинуть пару человек (вроде бы все удержались на ногах), но рядом с душем его поджидали двое.
— Отстань, — буркнул сармат, мельком взглянув на них, и встал под воду. В этот раз её нагрели сильнее, чем обычно, и Гедимин думал, что хорошо было бы нырнуть в холодное озеро... если ещё где-то остались озёра, в которые можно нырять, не опасаясь ни дозы омикрон-облучения, ни атаки эа-вируса.
Двое отошли на пару шагов и остановились на проходе. Там они и стояли, пока сармат мылся, рассматривали его и перешёптывались. Потом к ним присоединилось ещё несколько человек. Когда их численность дошла до десяти, Гедимин настороженно сощурился, выбрался из-под душа и показал, что хочет обойти их. Девятеро подались в сторону, один, наоборот, шагнул к сармату и широко ухмыльнулся.
— Эй, Джед! Не узнал? Это я, Джон Мэллоу. На одну минуту, ладно? Просто поговорить.
Гедимин мигнул. "Мэллоу? Поговорить?"
— До камеры не дотерпишь? — спросил он, осторожно отодвигая человека в сторону. Тот не стал сопротивляться, но тут же увязался за сарматом в предбанник.
— Можно и в камере, но лучше при всех, — сказал он, когда Гедимин забрал свои вещи у охранника и стал одеваться. "Все" появились рядом очень быстро; один из них вручил Мэллоу носки и подштанники.
— Бардак, верно? — Джон махнул рукой в сторону душевой. Откуда-то сбоку донёсся гневный вопль, звук удара, а затем — грозный окрик охранника. "Опять что-то делят," — подумал сармат, болезненно морщась. "Почему всегда так шумно?!"
— Мы с Дальбергом тут решили... — начал Мэллоу, но сосед прервал его сердитым фырканьем.
— Говори за себя!
— Ну ладно, ладно, — проворчал Джон, смущённо глядя на сармата. — Вали всё на меня. Я решил — пора их собирать. Всё равно болтаются без дела.
— Кого? — спросил Гедимин, в очередной раз недоумевая, как ему удалось услышать все слова и пропустить суть.
— Бойцов Баселара, конечно, — сказал Мэллоу. — Банды уже месяц как нет. Одни разбежались и грызутся из-за всякой ерунды, другие забросили тренировки и заплывают жиром. И это не считая тех, кто ушёл к Джайну... Да что о них говорить! У человека достоинство или есть, или его нет... Джед, ты следишь за нитью?
— Угу, — буркнул сармат, глядя на открывающуюся дверь. "Забрать комбинезон и отойти," — думал он. "При охранниках драться не будут, но толкотни не избежать. Опять кто-нибудь влезет под локоть..."