Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хеллсинг: Моя земля


Жанр:
Опубликован:
14.06.2015 — 07.07.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Столько лет прошло... Сейчас все помнят только обаятельного вампира в красном плаще и широкополой шляпе, а ведь все было намного, намного интереснее. Правда ли, что в "Хеллсинге" было всего два вампира? Так ли непримиримы были Орден Королевских Протестантских Рыцарей и Святая Католическая Церковь? Чего на самом деле добивался "Миллениум"? Работе "бойцов невидимого фронта" организации "Хеллсинг" и посвящена эта повесть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ни единого слова о чрезвычайной ситуации. Ни намека об ультиматуме, выдвинутом британским властям. Как будто все это происходит не здесь, а в другой, спокойной и беззаботной реальности. Понятия не имею, чего стоит Андерсону и прочим удерживать репортеров и блогеров в узде. В любом случае, долго это продолжаться не может. Либо наше руководство быстро найдет способ разобраться с 'Миллениумом', пока мы тут затыкаем дыры в авральном режиме, либо уже в ближайшее время страна погрузится в панику и хаос.

Мы это понимаем. Интегра с Алукардом это понимают.

Правда, и Руди это тоже понимает очень хорошо.

В наступившей на короткие секунды тишине продолжает надрываться голос с дирижабля: 'Мы инфицируем тысячи британцев — остановите бойню...'

Забавные требования, если подумать.

— Я его могу снять, — неожиданно говорит Влада. — Хочешь?

Вот казалось бы, причем тут вообще я? Какая связь между тем, чего я хочу, и падением вражьего аэростата? Для Влады, по-видимому, прямая.

Может быть, это можно использовать.

— Давай лучше не отвлекаться, — так мягко, как только могу, предлагаю я. — Я бы все-таки хотела сосредоточиться на задании. Чем быстрее закончим, тем меньше людей в городе пострадает.

— Поняла-приняла, — легко соглашается Влада. И даже кивает, послушно глядя на меня своими прозрачными, голубыми, как два кусочка льда, глазами. — Люблю, когда все ясно и понятно, и не остается никаких недосказанностей.

Растягиваю губы в легкой улыбке. Уже почти естественно стало получаться. Непрерывная практика — залог совершенства.

Радио-марафон продолжается. Играет R.Е.М. — Itʼs the End of the World, очень в тему, надо сказать. Стрельба не стихает, пол на небольшой смотровой площадке колокольной башни уже полностью покрыт остывающими гильзами, но упырей на улицах все больше. Несколько раз уже из неприметного фургончика с веселой желтой эмблемой выскальзывали темные фигуры с короткими трубами гранатометов на плечах, и помогали нам, добавляя разрушения.

Атак вампиров так и не происходит. Надо думать, девственников среди инфицированных не оказалось. А может, и какая-то другая причина этому есть.

Приближается вечер, Эрик Клэптон сменяется Гэри Муром, а тот, в свою очередь, уступает место Игги Попу и еще каким-то вовсе уж древним динозаврам. Где-то на юге, со стороны Влады, но сильно вдалеке, разгорается пожар, но быстро тухнет. Фергюсон, все такой же лысый и спокойный, передает нам снизу очередной боекомплект.

Постепенно в голову закрадывается беспокойство. Пассивная оборона — это не стратегия. Победа всегда достается наступающим.

— Слишком медленно, — неожиданно говорит Влада. Я непонимающе гляжу на нее.

— Что?

— Я сказала, что это слишком медленно, — повторяет она с отсутствующим видом. — Ты вот знаешь, сколько людей в этом районе проживает, хоть примерно?

Я качаю головой.

— И я тоже не знаю, но по площади тут километра четыре, наверное, многоэтажек практически нет, много нежилых помещений — магазинов и ресторанов... Ну, верных тысяч шесть будет.

Она поворачивается ко мне, очень деловитая и серьезная.

— Шесть тысяч потенциальных упырей. Нам предстоит много работы.

Ну все, приехали. Вот оно, то самое падение, о котором еще давным-давно говорил умный Алукард.

— Нет, — качаю головой. — Нет. Ты это сейчас несерьезно говоришь, правда?

Из колонок у Пипа динамично молотит Dani California от Red Hot Chili Peppers. Влада выглядит удивленной.

— Ну конечно, серьезно, глупенькая. Я же тебе это еще в самом начале сказала. А Алукард подтвердил.

— Что ты мелешь? — Ладно, пусть она сама свихнулась. Может, и я тоже не в лучшей форме. Но причем тут Алукард, которого здесь вообще не было?

'Делайте то, что должны, главная задача сейчас — не допустить распространения заражения за пределы района'.

Влада хлопает в ладоши.

— Видишь? Видишь? Прямой приказ от начальства. Ты же не думаешь его нарушать?

Англия — страна цивилизованная. Здесь на самый верх колокольной башни, той самой, где мы сейчас сидим, ведет специальный лифт. Чтобы исторический звонарь не натрудил свои исторические ноги, поднимаясь сюда два раза в день, наверное. И сейчас этот старенький, но все еще надежный лифт идет наверх. Идет потому, что его вызвала Влада. И она в него войдет, и уедет вниз. И убьет всех жителей этого района, чтобы не дать им превратиться в упырей. Убьет всех до одного. Это если я не найду нужных слов, чтобы ее остановить, конечно.

А может, тут и не слова вовсе нужны.

— Ты неправильно все поняла, Влада, — голос у меня не дрожит. Ну, почти. — Ничего подобного нам приказать не могли. Организация 'Хеллсинг'...

— Защищает людей от потусторонних тварей, — заканчивает девушка за меня. — И если ради безопасности страны и Ее Величества нужно упокоить какое-то смешное количество упырей, скажем, тысяч шесть, то непосредственный командир просто отдает инициативу в руки исполнителей. Например, в мои.

Раздается мелодичный звон. Двери лифта гостеприимно раскрываются. Влада — темный в наступающих сумерках силуэт, белые волосы, мерцающие нехорошим светом зрачки — делает шаг к кабине. И улыбается мне.

— Влада... — я умоляюще смотрю ей в глаза. Левый, голубой, светится веселым безумием. Он предвкушает, не может дождаться, когда уже можно будет бросить все эти детские оправдания и заняться настоящим делом. Правый глаз, кажется, исходит слабым зеленоватым дымом, он черен и мертв. — Не надо этого делать. Пожалуйста. Ты ведь на самом деле этого не хочешь... правда?

Не дождавшись реакции, лифт начинает закрываться, но Влада просовывает ногу между сходящимися дверцами, и машина с лязгом отступает.

— Вика... ты вот уже вроде бы большая девочка, а так ничему и не научилась. Какая разница, хочу я чего-то, или нет?

Лифт снова со звоном сдвигает дверцы, но, натолкнувшись на препятствие, решает еще немного подождать. Свет из кабины освещает половину лица Влады, заостряя черты, превращая его в говорящий желтый череп.

— Есть такое слово — надо, — мягко заканчивает она, наклонившись ко мне. Кожа чувствует тепло дыхания. Вот только никакого тепла в ее словах нет. — И не стоит мне мешать, Вика. Просто поверь своей старой подруге — не стоит.

Динь-дон. Дверь ходит взад и вперед. Динь-дон.

— Эй, девчонки... — неуверенно встревает в переговоры Пип. — Я думаю... ну, в общем, лучше бы нам повторно связаться с командирами и уточнить приказ повторно. Уж больно это смахивает на геноцид, а мне эти штуки осточертели еще в Боснии.

— Как скажете, — покладисто соглашается Влада. — Если у вас есть сомнения, уточняйте, конечно. А я, пожалуй, пойду.

И, немыслимо ускорившись в темнеющем вечернем воздухе, исчезает.

А уже через секунду появляется у ближайшего к башне кирпичного особняка с белыми эркерами и металлической вывеской Sloane Terrace Mansions. Легко отворив здоровенную дубовую дверь, она пропадает внутри.

И больше ни одного звука оттуда не доносится. Ни единого выстрела. Ни даже крика.

Почему?

'Извини, подруга, это не игра, и патроны у меня не бесконечные, — мимоходом передает Влада. — А вот руки и ноги — наоборот. Или, скажем, зубы...'

А в радиоэфире снова классический рок, звучит композиция Брюса Спрингстина — Radio Nowhere.

This is radio nowhere, is there anybody alive out there?

This is radio nowhere, is there anybody alive out there?

Is there anybody alive out there?


* * *

Глава 14. Hostis meus

'Четырнадцать'.

Я вам одну очень умную мысль скажу, только никому не говорите. На войне героев вообще не бывает. Ну, или как в том анекдоте, про крокодилов, которые 'летают, только низенько-низенько' — герои есть, только они бывают редко-редко, и обычно даже не задумываются, что это они такое только что сотворили, героическое. А большинство — абсолютное, подавляющее — это обычные люди. Со всеми вытекающими последствиями.

'Восемнадцать'.

У нас в батальоне, к примеру, были обыкновенные ребята. Кто после института, кто с работы, а кто и вовсе без образования, обошелся двором да колонией по малолетке — зачем оно нужно вообще, образование это? Взвод наш так и называли, кстати — 'Зеленка'. Средний возраст — двадцать один год. Вадик Романов с позывным 'Американец' и Серега Перекресток с позывным 'Крест', оба тридцатилетние, были тут, скорее исключениями.

'Двадцать пять'.

Это я не про то, что у нас дисциплины не было, или что-то в этом роде. Боевые задачи мы выполняли нормально, ничуть не хуже, чем соседи — старослужащие. Брали, преимущественно, энтузиазмом, мотивацией и молодым задором. Тем, что мужики постарше называли иногда борзостью. Как-то, например, Вадик с Серегой и еще одним нашим, Максимом Черным, придумали маневр — ночью подъехали тихонько между двумя блокпостами противника на трассе, да и стрельнули по разу в одну сторону, и в другую, да из гранатомета добавили. Уроды перепугались, что на них снова попер хваленый чеченский спецназ, навернули изо всех стволов. До утра, говорят, друг с другом боролись.

Потом, наверняка, доложили наверх, что уничтожили очередной бурятский кавалерийский корпус. А по трассе, более не контролируемой, прошел тем временем очень нужный нам конвой.

'Тридцать восемь.'

То есть воевали мы на самом деле неплохо. На уровне. Но после любой боевой операции, какой бы долгой она не была, приходит период отдыха. Мирное время, так сказать. И вот тут, конечно... тут порой случалось всякое.

'Пятьдесят один'.

Не поймите неправильно — по синьке никто в боевую тревогу не срывался. Да и не пили у нас практически, по крайней мере, так, чтобы срываться в бесконтрольный пьяный штопор. Редко, аккуратно, под контролем товарищей — для расслабления исключительно. Это у нас называлось 'точечными запоями'.

Разве что — называлось. До настоящих запоев этому детскому саду было, конечно, далеко.

В общем, пили у нас не сказать, чтобы сильно. Тем гаже было осознавать, что все, что иногда случалось, происходило на трезвую голову, в здравом уме и при полной памяти. Хотя насчет здравости ума можно было бы и поспорить.

'Шестьдесят пять'.

Маньяков и наркоманов, какими нас регулярно описывали с той стороны, в части тоже не числилось. По крайней мере, я таких не видела ни разу, большинство воевало осознанно, с пониманием. Нет, далеко не все, как это часто говорят, 'за идеалы'. Не уверена, что они вообще у наших были. У меня, кстати, тоже.

Я вам по этому поводу так скажу: есть у человека идеалы, за которые он воюет, или нет у него никаких идеалов, а воюет он по каким-то другим причинам — это совершенно неважно. То есть оно важно, наверное, для самого человека, но остальные разве что плечами могут пожать, услышав эти идеалы. Есть они у тебя — и ладно. А подробностей не надо. Они тут у каждого есть, подробности эти, внутри сердца и мозга. И до сих пор оттуда торчат, кровоточа.

Но иногда у ребят, как бы сказать помягче, рвало крышу. И это выглядело куда страшнее, чем пьянки и синтетика вместе взятые, чем как раз очень сильно славились уроды.

'У ребят...' Сказала тоже. У всех, и у меня в том числе.

'Восемьдесят три'.

Однажды Коля Горшков, позывной 'Рокер', восемнадцатилетний очкарик, зачем-то отпустивший на войне бороду, ворвался с диким воплем в комнату, где мы, восемь человек, спали, и швырнул куда-то в угол боевую гранату. Повезло, что второпях не успел выдернуть чеку, но ощущения были специфические. Как он потом объяснил, ему, возвращавшемуся с ночного дежурства, внезапно привиделись в углу родители и сестра. Стояли, дескать, и смотрели молча.

Вот только погибли они у него, еще летом. Авианалет на жилой сектор, залп НАРов, три дома стерты до основания, еще полдюжины обрушились. Такие дела.

Вообще виделось всякое часто. Родственники, близкие, черти, ангелы иногда, это у верующих если. У меня ни разу, правда. Мои мертвые были тихими, и своим присутствием никого не беспокоили.

'Сто один'.

Иногда на ребят находило и вовсе необъяснимое. Повторюсь — я никого из них не осуждаю. Не дай бог никому пройти там, где были они. Не дай вам бог увидеть то, что видели мы. Но и расплата за пройденное и увиденное была жестокой.

Например, как-то им пришло в голову установить в низине за рощей АГС и закидать гранатами наш собственный блокпост. Не сам блокпост, конечно, но разрывы ложились довольно близко. Оттуда с нами связались, но Макс Черный, хихикая, поклялся, что это уроды, похоже, пытаются подавить наши позиции. И продолжил обстрел.

Никто в тот раз не погиб, но осадок, как говорится, остался.

'Сто двадцать четыре. Ну тут вообще целый выводок детей, стопроцентно стали бы вампирами. Даже ты должна понять.'

В другой раз ребята не слишком хорошо обошлись с пленными. Спору нет, жалеть их было особенно не за что, после того, что они творили у нас, но все равно было неприятно, как любые наблюдения за чем-то постыдным и намеренно злым. У 'трофеев' отобрали обувь и штаны, передвигаться заставляли на коленях, да и гоняли их, в общем, только от подвала до места рытья окопов, на которое их определил Вадик Американец.

Окопы, правда, у нас многие рыли, которые провинились. Особенно кто спалился на мародерке, барыженьи гуманитаркой или, скажем, запое.

'Сто семьдесят два фрага. Видишь, как быстро? А представь, если бы они все на нас поперли — просто задавили бы массой, понимаешь?'

Тогда Серега и еще несколько, из 'стариков', отогнали пленных к выкопанным уже в полный профиль окопам, зачитали какую-то бумагу, якобы о приговоре их военной комендатурой к высшей мере социальной защиты. После чего построили людей в шеренгу и принялись, хохоча, сталкивать в траншею. И пару раз выстрелили поверх голов.

Да, я там тоже была. Да, я пыталась привести ребят в чувство. Да, это удалось, хотя и не сразу. Да, я считаю, что все люди — люди. К людям нужно относиться по-человечески. Потому что от звериного обращения человек превращается в животное.

Проверено.


* * *

Это я все к тому, что нынешняя ситуация очень напоминала то, что происходило у нас тогда. Прямо на глазах, все медленно, но неумолимо скатывалось в какой-то тупой, беспросветный ужас, становясь хуже с каждой секундой, а я — я ничего не могла сделать. А самое плохое было то, что и лысый Фергюсон, и даже нервный, дерганый Пип, смоливший самокрутки одна за другой, смотрели на меня в полной уверенности, что я отлично знаю, как решить возникшую перед нами проблему.

Ну, вы помните, наверное — сошедшую с ума мою бывшую напарницу, Владу, которая вдруг решила, что для полного счастья ей необходимо убить несколько тысяч человек.

А я на самом деле ничего не знала. Метнуться за Владой? Остаться и вызвать подкрепление? Вернуться на базу? Связаться с Алукардом? Черт! От бессилия хотелось плакать.

Так, стоп, дорогая Мария. Или Виктория? Неважно. Тебя за что ценили ребята из родного взвода? За умение не паниковать в напряженных ситуациях. Было такое? Было, ты даже в своих резюме, разосланных по зарубежным университетам, это писала. Высокая сопротивляемость стрессу и умение принимать взвешенные решения — твой нынешний козырь, Мария Скорикова, позывной 'Лиса'. Отставить панику.

123 ... 1920212223 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх