| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Но даже не примечательная внешность была главным в Джоше.
Мальчиком он легко заводил друзей. Милый и веселый, Джош нравился всем еще и потому, что создавал впечатление простого и непринужденного человека. Но судьба сыграла злую шутку с юной открытостью Джоша, и уже через несколько лет "работы" Блуждающим в Зеркалах, он разочаровался в людях, с их слабостями и пороками, заставляющими продаваться демонам. И, что самое страшное, Джош перестал доверять людям. В итоге, у Джоша осталась лишь пара крепких друзей — вроде графа Черного Ворона Вильяма — и очень много тех, кто считал его выскочкой и задавакой.
Мари же, напротив, была неисправима в своей вере в добро и часто не понимала брата, но любила его всем сердцем, невзирая ни на менторский характер, ни на чрезмерную подозрительность, вызванную их работой. И сейчас, найдя его живым, Мари чувствовала себя невероятно счастливой, хотя Джош и произнес слово: "жертвоприношение".
Старый рыбак на удивление хорошо знал местность, и уверенно вел Карла с Луисом прямо в чащу. Последнему это не понравилось, и он, резко остановившись, спросил:
-А с чего это мы вам должны доверять? Какова гарантия, что вы не окажетесь таким же обманщиком, как тип, похитивший Мари?
Карл бросил на него негодующий взгляд, явно говорящий о том, что, по его мнению, не следует тратить время на выяснение таких мелочей. Но для Луиса это было весьма существенно, и он повторился в вопросе:
-Отчего вы так хорошо знаете этот лес, если вы не на стороне местных отшельников?
Старый рыбак ухмыльнулся:
-Да, у вас действительно нет гарантий. И вы задали хороший вопрос.
Луис торжествующе взглянул на Карла, словно говоря: "Вот видите: с моим мнением все же следует считаться!"
-Когда-то я работал проводником через эти места, — вздохнул рыбак, — И это я, кто научил Ферджа ориентироваться здесь...Давно, он подавал надежды как неплохой парень, но потом стал алчен и жаден до денег...Впрочем, не только он изменился...Здешние шаманы тоже окончательно свихнулись, и, если раньше еще как-то позволяли проходить через их лес с проводником, то теперь беда тому, кто попадется им в руки. Бедолаг ждет или откуп за очень большие деньги, или же их оставят здесь ради целей, о которых я не хочу думать...
У Луиса затряслись коленки, но Карл лишь подпихнул его вперед, что означало: он намерен идти вперед.
-Мне нравится ваш спутник! — подмигнул Луису рыбак, — Целеустремленный и решительный юноша! Равняйтесь на него!
Луис покраснел, но от уверенности Карла и у него на сердце стало легче.
А Мари тем временем все плакала и плакала в объятьях своего брата:
-От тебя так давно не было вестей!!! Я начала бояться, что с тобой что-то ужасное!
-Ну, со мной и есть кое-что ужасное! Ты не представляешь, какие сумасшедшие эти лесные шаманы! — утомленно вздохнул Джош.
Мари подняла на него заплаканные глаза:
-Сколько ты здесь уже находишься? — спросила она.
-Месяц, два, — пробормотал Джош, — Точно не знаю. Меня подставил этот мерзкий проводник. Я не верил ему с самого начала, но он был единственным, кто согласился пойти со мной в это гиблое место. В итоге, я получил корягой по голове, а очнулся уже в этой милой гостинице.
Мари улыбнулась сквозь слезы:
-Как хорошо, что ты жив...
-Хм...Знай ты ситуацию получше, то не была бы так оптимистична!
-Не говори глупостей!!!!— воскликнула Мари, но Джош лишь ухмыльнулся:
-Между прочим, сестренка, твоего славного братца тут держат живым только потому, что он умеет говорить с Великим Духом!
-С кем!?
-Великий Дух: весьма нервозное создание, изредка появляющееся в грязном зеркале, которое так любострастно хранит у себя главный шаман, — лекционным тоном сказал Джош.
-У них есть зеркало? — почти шепотом переспросила Мари.
-Причем Великое! — довольно кивнул ее брат.
-И ты в него смотрелся? — отринулась от него Мари.
-Ну, меня заставили, — как-то знакомо облизнул губы Джош, — Я был один, их много...Кто-то должен был передавать просьбы Великого Духа — вот мы и договорились...
Мари отползла от него еще на пару шагов:
-И что дальше?
-Ну, скоро все закончится, — спокойно сказал ее брат, — Великий Дух хочет, чтобы его выпустили, а для этого нужна всего лишь маленькая человеческая жертва. Желательно девушка. И я тот, кто принесет ее. Другие, бедняжки, не умеют выпускать духа с помощью крови...,-Джош посмотрел на Мари, и глаза его блеснули.
Мари все поняла: ее брат был одержим. И она не знала, может ли он еще хоть чуть-чуть оставаться собой — после стольких месяцев "общения" с духом.
Девушка уже видела подобное и всегда соболезновала родственникам "одержимых". А сейчас приходилось соболезновать только себе...
Она отползла в угол темницы и стала тихо ждать своей участи.
-Эй, сестренка, почему ты загрустила? — с приподнятой бровью посмотрел на нее Джош, — Мы же снова вместе! А значит, все как-нибудь уладится! — на минуту Мари даже показалось, что это ее прежний Джош, но потом он добавил: — В крайнем случае, ты будешь с Великим Духом!
Джош засмеялся, а Мари опять уставилась в стенку. Видимо, даже ее брат не мог долго сопротивляться магии Великого Зеркала, но ей, почему-то, не было страшно: ведь Мари точно знала, что Карл уже спешит к ней.
Луис не раз сказал про себя "спасибо" их провожатому, лишившему их, по своим убеждениям, дублона 12 королей, но помогающему проникнуть в, окруженный стеной деревьев, город лесных шаманов. Сами они вряд ли бы догадались, что под корнями одного старого дерева есть подземный ход, хотя, глядя на Карла, Луис все же не был уверен ни в чем.
Часто бывало, что Карл резко переходил от состояния милого и не слишком толкового парня к некой серьезности — как в поступках, так во взгляде — но таким как сейчас Луис его никогда не видел. Во-первых, Карл был бледнее снега и это, в контрасте с его черными волосами, придавало ему вид, вампира из книжек на ночь, далекий от привычного симпотяшки. Во-вторых, Карл очень уверенно двигался вперед: будто он и без проводника знает, куда надо идти. И, в-третьих, Карл так умело рубил ножом мешающие на их пути ветки, что Луису не хотелось бы быть на их месте...
Суммируя это, Луис понял две вещи:
1 — Карл, видимо, не на шутку разозлился на похитителей Мари.
2 — Карл пугал Луиса. И с этим ничего нельзя было поделать...
Пройдя через потайной ход, старый рыбак, Карл и Луис аккуратно, прячась за стволами деревьев, стали пробираться в центр поселения. И не прошло минуты, как они увидели Ферджа, ожесточенно спорящего с лысым мужчиной в алой рубашке.
-Но я привел именно то, о чем вы просили: молоденькую девушку! Неужто она ниже моей цены! — возмущался Фердж.
-Мы заплатим, только если она понравится Великому Духу, — грубо сказал его собеседник и, более не обращая внимания на Ферджа, полез по висячей лестнице вверх на дерево. Фердж тоже не долго оставался на земле, и, поплакавшись самому себе, тоже полез наверх.
По мнению Луиса сейчас самым умным было бы подождать развития событий внизу, но Карлу с рыбаком так не казалось. Они, найдя лестницу возле своего дерева, схватили Луиса за шиворот и потащили его за собой.
Лестница вывела их на деревянный помост, расположенный на крепких древесных ветвях. По счастливому обстоятельству, помост весь был заставлен какими-то бочками, предназначенными видимо для хранения питьевой воды, а находился как раз рядом с другим помостом, на который забирались Фердж и его собеседник.
Там-то и кипело оживленное собрание.
Это был самый большой помост, и на нем располагался солидный шалаш, упирающийся в густую крону дерева и разукрашенный страшными масками зверей. Народ, весь в пугающе алых нарядах, ходил по помосту и радостно переговаривался, явно ожидая чего-то хорошего.
Но от этого зрелища старый рыбак лишь странно позеленел и, подползя поближе к Карлу, сказал ему:
-Жители Высоких Деревьев одевают красную одежду лишь по особым случаям...А особые случаи у них либо жертвоприношения, либо празднование Дня Дерева.
-Хех, а может сегодня День Дерева? — с надеждой спросил Луис.
-Может, — к его удивлению ответил рыбак, — Только в этот день они все равно приносят жертвы. Деревьям.
-Ну почему! Почему! — Луис сжал кулаки, — Неужто нельзя отмечать праздник, не убив кого-нибудь!? И почему я должен быть во всем этом замешан!?
Тем временем старый рыбак опустил голову и пробормотал:
-Простите, я думал, что они будут держать вашу спутницу ради выкупа, и мы сможем договориться с ними, не отдавая Ферджу такой опасный дублон, а теперь...
Но Карл, к удивлению Луиса, не стал выражать на рыбака злости или недовольства. Напротив, он положил свою руку на его трясущиеся кисти и кивнул: спокойно и без злобы, словно давая понять, что все будет хорошо. Потом он жестом приказал всем пригнуться и ждать: по скоплению народа на площади-помосте было ясно, что все вот-вот начнется.
Мари вели в длинной процессии разряженного народа, и у нее было чувство, будто она будет главным блюдом праздничного стола. Джош тоже шел рядом и, как ни в чем не бывало, насвистывал какую-то веселую мелодию. По окончании шествия их заставили подняться на одно из деревьев и, поставив на колени, приказали ждать.
Мари огляделась кругом: она стояла на большом деревянном помосте, в окружении целой толпы народу. В том месте, где помост примыкал к дереву, стоял причудливо разукрашенный масками шалаш. Вскоре из него вышел человек в капюшоне, чем-то напоминающем те головные уборы, что носят пчеловоды: с закрытым темной сеткой лицом.
-Это наш жрец, — шепнул Джош Мари, — Милейший человек! Правда маленько нервозен и фанатичен...
В этот момент все собравшиеся на помосте поклонились жрецу, и Мари с Джошем пихнули, чтобы они сделали то же самое.
-Соплеменники! — произнес жрец, — Наконец настал день, когда мы сможем кровавой жертвой освободить Великого Духа и слиться с ним в единое целое! Вот уже 5 лет, как один глупый путешественник, проходя через наши края, отдал нам вместо пошлины этот дар. И недавно судьба послала нам того, кто может говорить с Великим Духом и входить в его мир! — все молча покосились на Джоша, и тот криво ухмыльнулся им.
— Дух потребовал жертву — девушку не нашего племени! — продолжил жрец, — И вот, у нас есть эта последняя составляющая! Так приготовимся к новой эре: ибо с Великим Духом во главе, мы сможем выйти из лесов, захватить соседние графства, а потом и все королевство!
-То же мне, отшельники, — хмыкнул Джош.
Но толпе слова жреца понравились. Она возликовала, а Мари обезнадежено опустила голову: "Ну где же Карл?".
-Да начнется же ритуал! — неожиданно скоро крикнул жрец.
Тут из его дома вынесли нечто, задернутое алым покрывалом.
Мари закрыла глаза: она знала, что под покрывалом Великое зеркало, значит, ей ни за что нельзя смотреть на него.
Через секунду Мари почувствовала, что ее привязывают к какому-то столбу. Должно быть напротив великого зеркала: "Чтоб демон зеркала видел жертву и кровь" — мелькнула догадка в голове у девушки.
-Ты, говорящий с Великим Духом, нанесешь этой девушке первый удар! — сказал жрец, обращаясь к Джошу.
Толпа загудела, а из-под ресниц Мари потекли слезы: ее собственный брат, одержимый демоном, собирался придать ее в жертву.
Она уже слышала его шаги за спиной, то, как Джош обходит ее, смотрит на сестру в последний раз...
Неожиданно, откуда-то послышалось тихое пение. Словно погребальная процессия шла под могучими деревьями.
Толпа стихла. Мари слышала, что Джош тоже остановился, и ей самой захотелось улететь за этими манящими голосами, но... раздался взрыв! Мари даже почувствовала тепло от части загоревшегося помоста. Ей страшно захотелось открыть глаза, но она знала, что стоит прямо перед зеркалом, и это будет ошибкой, однако...
-Приготовься, сестренка, — услышала она среди голосов паникующей толпы голос брата.
Мари показалось, что он занес над ней нож, и она втянула в последний раз воздух, как Джош нанес ножом удар и рассек связывающие Мари веревки.
-Бежим! — крикнул он и, схватив сестру за руку, рванул от зеркала.
Мари наконец открыла глаза и увидела, что проталкивается среди обезумевшей толпы по горящему помосту, а перед ней, крепко сжимая ее руку, бежит Джош.
Где-то мелькает Луис, с помощью магии летающий с ветки на ветку и устраивающий огненные взрывы... Еще слышен голос жреца:
Успокойтесь и займите боевые позиции! — орет он изо всех сил, но мало кто в панике слушает его.
А впереди, отбиваясь длинной палкой о лысых стражников, пытается пробиться к ней Карл. На секунду глаза их встретились, и Мари, вырвав у Джоша руку, ринулась вперед. Карлу это будто придало сил, и он, резким ударом повалив последнего охранника, побежал ей навстречу.
Еще мгновение, и Мари повисла у него на шее. А руки Карла обнимают Мари так, словно они более никогда не разомкнуться. И Мари снова чувствует себя так же спокойно, как в тот момент, когда запели Лары — волшебные цветы сна, данные им песчаными магами. Мари кажется, что она в объятьях Карла уже целую вечность, и что так должно быть всегда, но тут в их мир врезается голос Джоша:
-Я тут, значит, целый спектакль разыгрываю, чтоб мне доверили жертвоприношение, и я смог тебя спасти, а все дифирамбы этому подрывнику-самоучке!?
-Прости, Джош! — воскликнула Мари и, оторвавшись от Карла, виновато посмотрела на брата.
-Мне и твоему герою надо еще зеркало уничтожить, — спокойно сказал тот, — Тебя я от него отвел, так что теперь беги вниз и поверни выступающую алую корягу у самого толстого дерева — так ты откроешь ворота!
-А вы? — обеспокоено спросила Мари.
-Разве ты забыла, что мы должны уничтожать проклятые зеркала? — улыбнулся Джош, — А в этих очках я могу даже смотреть на них! Полезное заклятье! Ну а Карлу, ты же знаешь, все нипочем! Так что он поможет мне!
Карл утвердительно кивнул, но Мари хотела что-то сказать им, как старый рыбак, внезапно появившийся сзади нее, схватил девушку за талию и потащил вниз:
-Поторопимся, юная леди! Скоро они придут в себя и тогда всем не поздоровиться! Прыгай вниз, парень! — крикнул он пролетающему мимо Луису, — Твой друг сказал всем нам сматываться, как только девушка будет спасена!
Луис с радостью послушал его, и вскоре все трое покинули пределы города шаманов.
Когда они скрылись, и Мари, наконец, оказалась в безопасности, Карл и Джош облегченно вздохнули. Но их собственное положение не улучшилось, так как жители Высоких Деревьев начали приходить в себя и, затушив небольшие пожарчики, оставленные Луисом, начали наступать.
-Ну, что будем делать теперь, гений ты наш?! — спросил Джош, — Хотя, не отвечай: будем, как всегда, импровизировать!
И он, резко ринувшись на одного из наступавших, выхватил у него нож и кинул его Карлу. Тот не замедлил воспользоваться подарком, тем более что у Джоша нож уже был с самого момента "жертвоприношения". Теперь они были хотя бы вооружены, и все же толпа намного превосходила ребят в количестве... Жрец уже приказал наступать, а сам гордо встал возле зеркала, прикрывая его спиной:
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |