Эет повернулся и вышел из каюты. На сходнях он обернулся и бросил через плечо долгий взгляд на свою госпожу, словно хотел навеки запечатлеть в памяти её образ — а потом спрыгнул на волнорез.
Она стояла и смотрела ему вслед, пока он не растворился в толпе — он проталкивался вперёд с упорством механизма, как могут только зомби... Не обращая внимания на толчки, удары и ругательства — он двигался к горящему городу, один против обезумевшего людского потока.
"Прости меня, Эет..." — беззвучно шевельнулись губы девушки.
Вирлисс и Фрей
Ветер играл драконом, как травинкой, попавшей в воздушный поток. Ветер крутил и швырял, сносил Пончика к дальнему побережью.
— Придётся снизиться! — крикнул Арит. — Полетим почти над самой водой, там дует меньше!..
Сжав крылья, ящер вошёл в пикирование. Уцепившись за спинной шип зверя, Фрей зажмурилась и могла только кричать, не слыша себя из-за рёва воздуха.
Пончик выровнялся. Солёные брызги плеснули в лицо пассажирам — волны кипели, казалось, под самым брюхом дракона. Волны вздымались, пытаясь окатить пеной ноги людей, захлестнуть крылья зверя — и всякий раз не дотягивались.
По чёрной ониксовой поверхности океана скользила огромная тень несущегося ящера.
Молнии тут и там перечёркивали небо.
По острову прокатился гул — и часть побережья с грохотом начала сползать в воду. Пончик заметался, уворачиваясь от падающих деревьев, обломков скал и орущих животных. Море встало на дыбы, закипело пеной — будто захаркало кровью, как казалось в багровом свете туч.
Атарида рушилась в океан, не выдерживая толчков.
— Чёрт, может дойти до Колиноса, — проворчал себе под нос Арит. — Окрестные деревни точно смоет.
— Может... нежить спасётся? — робко предположила Фрей. — Она же не может... утонуть?
— Если ты в трещину провалишься, кой чёрт тебя спасёт? — фыркнул лич. — Раздавит в лепёшку! Огонь и земля — тут никакое бессмертие не поможет. А Живым Бессмертным и воды хватит!
Фрей закрыла лицо.
Боги... Она никогда... Ей никогда не искупить подобного. Никакими жертвами.
Девушка рыдала навзрыд, кусая руки.
Вирлисс изгрыз губы в кровь, слыша её рыдания.
"Девочка моя... Ну, девочка моя... Только не сделай никакой глупости, пожалуйста!"
— Ты что ревёшь? — обернулся к Фрей Арит. — Такой молодчиной была, и чего вдруг? Почти добрались! Вон столица, видишь?
Он указал вперёд, где за лесом поднимались к небу клубы чёрного дыма...
...Пончик дёрнулся на его движение...
И не успел уйти из-под огненного разряда.
В крыло ящера ударила молния.
Арит бросил заклятие, сбившее пламя, но дыра с обожжёнными краями расползалась по крылу кровавыми трещинами — тонкие кожистые перепонки не выдерживали напора воздуха.
Пончик взревел — и всё закрутилось перед глазами пассажиров.
Вирлисс, цепляясь за шип дракона, поднялся и расстегнул здоровой рукой пряжку ремня Фрей, одновременно пальцами раненой разжимая замок своего.
— Левитируй, Фрери!.. — только и успел крикнуть он, когда их вышвырнуло со спины дракона.
По крайней мере, прекратилось это тошнотворное коловращение.
Заклятье не подвело. Падение превратилось в плавное скольжение в воздухе, мимо них чёрным обломком скалы пронёсся раненый дракон — и врезался в песок под пологим лесистым обрывом.
Они опустились рядом с упавшим ящером.
Пончик кричал, как человек, и бился, увязая лапами в песке, хлопал крыльями, не в силах взлететь; хвост, извиваясь, молотил по воде, вздымая брызги...
...и из зелёных глаз дракона катились слёзы...
Арит, припадая на одну ногу, путаясь в мантии, изодранной встречным ветром, хромал к своему другу. Он обнял гибкую шею, приник всем телом и нежно гладил жёсткую блестящую чешую.
Пончик притих, лишь жалобно стонал.
— Господин Арит, — несмело заговорил Вирлисс. — Господин Арит, надо идти...
Профессор только махнул рукой.
— Господин Арит...
— Я не брошу Пончика в беде! — всхлипнул маг. — Идите. Да убирайтесь же, вот наказание!.. Не видели никогда, как старики плачут, что ли?!
Фрей открыла было рот, но Вирлисс крепко сжал её плечо. Молча постояв, молодые люди медленно побрели прочь, к пологой тропинке, карабкавшейся на обрыв.
Толчки прекратились, словно сотрясавшие землю силы затаились, собираясь для завершающего удара. Лес заволакивал дым: приближался пожар. Наверное, молнии подожгли деревья.
Поваленные стволы преграждали дорогу, рытвины перечертили всю местность, исказив её до неузнаваемости. Где-то тут, неподалёку, когда-то были озёра... так на них и не съездили...
Молодые люди бежали изо всех сил, и рядом бежали лесные звери, не обращая на людей внимания.
Птиц видно не было.
Наконец Вирлисс и Фрей выбрались на дорогу: искалеченную, изрезанную провалами, кое-где вспученную — но всё-таки дорогу. Когда-то — целую вечность назад, вчера! — по ней ездили на пикники.
— Вир, я больше не могу... — простонала Фрей, падая на землю. — Давай отдохнём.
Вирлисс закусил губы. Если бы не эта чёртова раненая рука!.. Он бы взял Фрери и понёс. А так... Дьявол, его самого шатает ветром.
— Конечно, — со всей беспечностью, на какую был способен, согласился вампир. — Посидим и отдохнём. Перед последним решительным рывком.
Он опустился на брусчатку рядом с Фрей и обнял девушку. Она уронила голову ему на плечо.
Только ветер шумел в вершинах, волоча за собой едкую сизую поволоку, да, потрескивая, приближался лесной пожар. Алое небо в его золотом зареве казалось праздничным, как бархатный театральный занавес, а вовсе не зловещим...
— Мы погибнем, Вир, — прошептала вдруг Фрей. — Мы погибнем, да?
— Нет, если дойдём до Ларинны, — спокойно ответил Вирлисс. — Ты отдохнула?
— А Арит? Он погибнет, да?
— С чего ты взяла? Он сильный маг. Да и землетрясение прекратилось.
— Лич без филактерии и раненый дракон... Сколько у них шансов? Зачем мы их бросили?
Вир вздохнул.
— Мы же не могли силком тащить его, Фрей... Он сделал свой выбор.
— Надо было настаивать.
— Не надо было, — сухо бросил юноша. И, помолчав, добавил: — Если бы я стал тебя гнать, когда лежал прикованный к постели, ты бы ушла?
Фрери всхлипнула.
— Как всё ужасно...несправедливо! Ты меня когда-нибудь простишь?
— Дурочка, — только и ответил Вир. — Вставай!
Он поднялся и протянул Фрери здоровую руку, помогая встать. Девушка с трудом поднялась, и, прихрамывая, пошла рядом с Виром вперёд.
Потом опёрлась о плечо.
— Может, у тебя носки сбились? Поправить? — заботливо спросил Вир. — Будет легче идти.
Фрери, прикусив губу, только отчаянно замотала головой.
— Всё...хорошо, Вир...
Часа через полтора они добрались до пригорода.
Вдоль улицы простирались развалины — некогда уютные дачные коттеджи. Некоторые были охвачены пламенем. Брошеные собаки с воем носились по посёлку. Обгорелые стволы яблонь роняли на мостовую скукоженные тлеющие листья, и ветер искристой порошей гонял их по покрытой трещинами брусчатке.
В озарённом зарницами небе кое-где ещё кружили силуэты транспортных городских драконов.
Впереди высилась изящная башенка — сельский храм. Издали он казался нетронутым стихией, единственным уцелевшим зданием в разрушенном посёлке...
— Фрери, смотри! — с облегчением указал девушке спутник. — Видишь? Доберёмся до храма, там наверняка будет вода. Ты сможешь отдохнуть и попить, и мы наберём с собой фляжку в дорогу.
— Ринн нас, наверное, уже проклинает, — через силу улыбнулась Фрей. — Мы тащимся, как две умирающие мухи.
— Она нас ждёт, — твёрдо ответил Вирлисс. — Ринн, конечно, весьма... своеобразная девушка, но она не бросает в беде.
По земле вновь прошла сухая вибрация — лёгкая, почти незаметная. Вир поморщился.
— Надо спешить, да? — испуганно вскинула глаза Фрей.
— Фрери, если начнётся землетрясение, мы не сможем его обогнать, мы ещё слишком далеко от порта. Так что у нас, по большому счёту, нет выбора: спеши, не спеши... Только дальше... дальше мы используем левитацию.
— А... что же мы раньше... вот глупые... — рассмеялась Фрери. Вир снова поморщился.
— Фрей, по магическим эманациям нас могут заметить твои старые знакомые, понимаешь? Я не хотел бы использовать магию без крайней надобности. Но если снова начнутся толчки...Это уже край. Иначе мы не дойдём.
Они добрались до храма — и Вир от досады стукнул кулаком по стене. То, что издали выглядело целым, вблизи оказалось покрытым трещинами. Вход был завален.
Фрери истерически рассмеялась.
— Дошли!
— Дошли... — поморщился Вирлисс. — Как бы там ни было... Надо отдохнуть. Садись. Пять минут.
— А...
— Фрери, у нас впереди путь через город. К порту. Понимаешь? Мы оба измотаны, а там... там толпа. Там наверняка обезумевшая толпа. Мы должны хоть немного собраться с силами.
Молодые люди уселись, почти упали, на траву под стеной, украшенной барельефами, и молчаливо смотрели на горящий дом напротив.
Наконец Вир вздохнул и запрокинул голову, вглядываясь в небо.
— Интересно, что за фигню всучил нам твой брат?.. — начал было он...
Земля судорожно содрогнулась.
...и всё, что успевал Вирлисс — оттолкнуть от стены Фрери.
А в следующую секунду на него всей тяжестью рухнула каменная плита барельефа.
— Вииииир!.. — вонзился в уши пронзительный крик Фрей.
Туча каменной пыли лезла в ноздри и глаза, а на грудь давила немыслимая тяжесть... Чёрт возьми, если бы он был Смертным, наверное, уже бы спёкся... Счастливые они!
Вирлисс хватал ртом воздух, пытаясь протолкнуть его в лёгкие — и не мог. Почти не мог. В грудь просачивались ничтожные капли.
Перед глазами плыли круги.
Здоровой рукой он попытался приподнять плиту — но получилось только чуть-чуть сдвинуть, немного облегчив дыхание.
На большее сил не хватало.
Ах, если бы у него было две руки!..
— Вирлисс! Вирлисс!.. — Фрери кинулась к нему, обхватила руками его голову. — Вир...
Глаза так безумно расширены. Бедная девочка.
— Фрей... — пересохшие губы едва шевельнулись. — Помнишь...
— Что?
Она наклонилась к нему.
Ты сказала, что прибьёшь меня, если ещё раз увидишь умирающим... Чтобы я не мучился.
— Тяжело... — прошептал вампир.
— Я...
По её щекам катились слёзы — и опять казались золотыми. В свете пожара.
Девушка, душа всхлипы, до крови обламывая ногти о камень, пыталась хоть чуть-чуть сдвинуть плиту.
Вир прикрыл глаза.
— Фрей, прекрати. Прости... — сказал он вдруг.
— За что, Вир? За что?.. — склонилась она над ним.
Юноша нежно провёл рукой по её засыпанным пылью волосам.
— Наклонись... пожалуйста...ещё... ниже.
— Тебе кровь нужна, да? — отчаянно закивала Фрери. — Конечно. Пей, сколько нужно. Пей, — она легла на землю рядом с вампиром.
— Мне... кровь...уже... не поможет, — дыхание Вира коснулось её кожи. — Если бы было время... а так... Прости.
Зубы Вирлисса вонзились в её шею.
Фрери закрыла глаза и обняла его за плечи. В ушах стоял звон, голова кружилась, всё сильнее и сильнее — не противно, а словно в волшебном танце, когда воздух холодит щёки и хочется петь...
Сознание уплывало...уплывало...
Вокруг скользили тени — лёгкие силуэты на крылатых конях. Девушки в странных шлемах... Руки тянутся к ней...
- Повелительница... повелительница... Наконец-то твоя душа свободна!..
- Оставьте меня!.. Кто вы такие?..
- Валькирии, Владычица! Мы ждём тебя, как велел нам Один...
— Фрей!.. Поднимись, Фрей!
Голос Вирлисса ворвался в кошмар, развеял его порывом ветра.
Приказ, которому нельзя не повиноваться.
Фрери раскрыла глаза, резко сев. По телу разливался странный холод и... мучительно...хотелось... крови?..
— Прости... — Вир виновато смотрел на неё. — Я знаю... ты мечтала стать личом... но... я благодарен богине, что раньше... успел тебя трижды укусить... чтобы сейчас поднять... вампиром. Это... Фрей... это не так уж... и... плохо... а... смертная девочка... одна... сейчас... не выживет, — он грустно усмехнулся уголком рта. — Иди. Теперь иди.
Он уронил голову на камни.
Девушка сжала губы.
— Ты... сделал меня?..
Вирлисс молчал.
— Ты истратил на это последние силы, кретин?!
И, вскочив, Фрей со всей злостью толкнула плиту. Та покачнулась — и съехала в сторону. Вир судорожно вздохнул.
Увидев, что представляет собой его тело ниже груди, Фрери невольно зажмурилась.
Вир чуть дёрнул щекой.
— Теперь... ты понимаешь? Уходи. Я уже не смогу.
— Я магией тебя... долевитирую, я...
Она сама не верила в то, что лепетала. Сдвинуть сейчас Вира с места означало убить его.
— Фрери... Дурочка. Там толпа. Понимаешь? Не убивай себя вместе со мной. Уходи.
— Я не уйду, — она отчаянно замотала головой. — Я никуда не уйду!
— Глупышка... Не... воображай, что... Я выживу. Понимаешь, я же выживу, — вампир бодро улыбнулся. — Отлежусь тут... несколько дней... а потом отыщу Арита, — юноша ласково провёл рукой по её исцарапанной, испачканной в саже щеке. — Вылечим Пончика и разыщем вас на Крите. Но ты... ты должна быть... в безопасности...
— Враль... Какой же ты враль... — прошептала девушка.
Вир прикрыл веки, и на щеке в свете пожара предательски блеснула слезинка.
Он глубоко вздохнул.
— Фрей, я приказываю тебе! Властью Мастера я приказываю тебе уйти!
Фрей широко распахнула глаза, и лицо её стало смертельно бледным. Девушка поднялась и отошла на несколько шагов.
— Что это значит? — прошипел Вирлисс.
— Мой Мастер, я выполнила ваш приказ, насколько это возможно. Узы, связующие Птенца с его Повелителем, не позволяют мне покинуть вас в смертельной опасности. Разве вы не знали?..
Вир со свистом втянул в себя воздух.
— Чёрт... Фрей, я возвращаю тебе — тебя!
В уголках губ Фрери затеплилась лёгкая улыбка, и девушка, подойдя, опустилась на колени рядом с Вирлиссом.
— Какого чёрта ты ещё здесь? — скрипнул зубами молодой человек, отворачиваясь.
— Вы произнесли Формулу Освобождения, мой Мастер, — усмехнулась Фрей. — И больше не имеете никакой власти надо мной. Я не оставлю тебя, Вир. Уж теперь-то я ни за что не оставлю тебя. Глупенький... — она достала из кармана платок и нежно вытерла его лицо от грязи и слёз.
Вир горько расхохотался.
— Ну... какой я идиот... Как же ты меня провела!..
Земля снова вздрогнула.
— Фрери!!! — крикнул Вир. В отчаянно распахнутых глазах пульсировало лихорадочное требование. Требование на грани мольбы.
Девушка нежно улыбнулась — словно отказывалась от бокала аперитива в гостиной.
— Нет, — мягко, но решительно ответила она.
По почве пошла мелкая вибрация, словно Атариду лихорадило. Сверху, со стены, посыпались мелкие камни и сор — они щёлкали Фрей по плечам и макушке, били Вирлисса по лицу...
Фрери наклонилась над Виром, защищая.
Сокрушительный удар потряс остров. Фрери успела только увидеть разбегающиеся во все стороны хищные пасти трещин — и всем телом упала на Вира, закрывая от падающих плит храма.