Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ничего я их не шантажировала, просто воззвала к доброму и светлому началу в их суровых душах. Они же кочевники и любят зверей. Так пусть любят всех, а не выборочно, — парировала принцесса и отправила ложку с кашей в рот. — Нешего тут дишкиминашию уштраивать.
— И это отрисская принцесса. Итари, учитель Лериен повесился бы на собственном шейном платке, если бы сейчас тебя увидел, — рассмеялась рыжеволосая.
— Ну, он же не видит, — флегматично пожала плечами Ее Высочество и принялась за кашу всерьез, уже не отвлекаясь на разговоры.
После ужина к ним в палатку пробрался явар. Он заинтересованно повел носом, обнюхал пустые тарелки и обвиняющее уставился на Итарину.
— Вот не надо, Хвостик! Я точно знаю, что вас с Варрашем угостили. Я видела ту аккуратную горку из вылизанных костей рядом с вами, когда выходила освежиться, — ответила на бессловесный укор принцесса.
Большой пятнистый кот недовольно мявкнул и устроился между девушками.
Осознав намерение явара остаться в палатке на ночь вместе с ними, принцесса расплылась в умиленной улыбке, протянула руку и, почесывая блаженствующему от нехитрой ласки коту загривок, с гордостью произнесла:
— Ты наш защитник.
Кот прищурился от удовольствия и утвердительно заурчал.
Женщина, пришедшая за тарелками, лишь удивленно взглянула на увеличившееся количество постояльцев, но ничего не сказала, опасливо косясь в сторону явара. То ли она предупредила, то ли изначально тышхатцы не лелеяли дурных намерений относительно пленниц, но ночь прошла тихо и спокойно. Под боком у урчащего дикого кота девушки чувствовали себя на удивление умиротворенно, а зная, что за рядом с шатром находится дружественно настроенный к ним дракон, — еще и в относительной безопасности.
* * *
Солнце в степи припекало по-летнему. Трое мужчин, уставшие, но довольные, возвращались к месту привала. Охота была недолгой, но вполне успешной: пара косуль и пять перепелок. Нести их, конечно, было не очень удобно, но азарт от охоты все еще растекался по венам и придавал бодрости и, что скрывать, хорошего настроения.
Хорошим, однако, настроение оставалось недолго. Подходя к месту стоянки и предвкушая плотный вкусный обед, Акран неожиданно нахмурился: место, где он оставил свою невесту и ее спутников, не радовало своей пустынностью. За спиной послышался удивленный возглас Иштара 'а где все?', и тихое потрясенное и в то же время злое ругательство отриссийца.
Подойдя к выложенному камнями кострищу, мужчины свалили свою ношу и угрюмо переглянулись.
— Иштар, что ты можешь сказать? — произнес, наконец, князь.
Эрлеец вгляделся в следы на земле, прошелся туда-обратно и ответил:
— Их увели всадники. Пятеро. Мужчины. Скорее всего тышхатцы — следы обуви характерные для их сапог с кожаной подошвой.
— Степняки на территории Отрисса, — задумчиво констатировал эр Харш, пришедший к тем же выводам, — Что-то слишком свободно они себя чувствуют: нарушают границу, похищают отриссийских женщин... — повернувшись к спутникам он произнес командным голосом:
— Сейчас быстро едим и отправляемся следом.
Мужчины согласно кивнули: преследовать неприятелей, не подкрепив силы, было бы, мягко говоря, не очень умно. Жаль было оставлять косулей, но выбора не было. Степные падальщики за ними приберут.
Тушки перепелок быстро поджарились на огне, так что менее часа спустя мужчины отправились в погоню за похитителями. Благодаря тем же степнякам, собирать было нечего, так что шли налегке и быстро, зная, что, когда придут сумерки, различать следы будет очень непросто, не говоря уже о темноте.
Ночь опустилась, прежде чем они достигли становища тышхатских кочевников, но чем хороша степь, так это прекрасной видимостью: с приходом темноты, свет костров, разведенных степняками, был виден далеко. Так что теперь они четко видели цель своего пути.
Тышхатцы были обособленным закрытым кочевым сообществом, хорошо охранявшим свои границы, но эрлейские воины, все же были лучше. Поэтому трое мужчин смогли подобраться к тихо гомонящему ночному сонному становищу незамеченными.
— Каков план, мой тшер? — едва слышно прошептал Иштар хаш Рахт, наблюдавший из зарослей травы за тихой суетой степняков, что по каким-то причинам еще не спали, в основном это были мужчины. — Как мы найдем девушек?
— Мы не будем их искать, это займет много времени. К тому же, их наверняка охраняют, — так же тихо ответил князь.
— Тогда что мы будем делать? — задал вопрос Танар хар Рейни.
— Мы нанесем визит вождю, — просто ответил тот и сделал знак спутникам замолчать.
Танар наблюдал за действиями элейских войнов и старался их повторять в точности, одновременно понимая, что военная подготовка отриссийцев до уровня Эрлейских Княжеств не дотягивает. Конечно, у Отрисса были элитные подразделения, могущие потягаться с эрлейцами, но проблема была в том, что у Княжеств, если сравнивать с Отриссом, каждый воин был элитным.
Выждав время, когда почти все костры, кроме сторожевых, будут затушены, и становище погрузится в сон, мужчины тихо скользнули между шатров, направляясь к самому центру, где находился самый большой шатер, принадлежавший вождю. У входа дежурила стража, но Акран и собирался проникать в шатер через парадную занавесь. Зайдя с противоположной стороны, он вытащил нож и сделал аккуратный надрез длиной в свой рост. Нож был очень острым и не издавал ни звука, рассекая плотную натянутую ткань. Заглянув внутрь и сделав знак Иштару и Танару следовать за ним, он проник в шатер. Все трое мужчин скрылись в незаметной прорези, под тихие шутливые реплики скучающих караульных.
Шатер тышхатского вождя был просторным и разделенным на две половины: на одной располагалось спальное место, а вторая была публичной, там вождь принимал посетителей, когда они случались. Князь и его спутники, зашли с противоположной входу стороны и поэтому сразу оказались на спальной половине. На широком ложе, возвышающемся над полом на добрые полметра, лежал и раскатисто храпел крупный мужчина. Иштар и Танар вынули кинжалы и встали у изножья кровати. Эр Харш подошел к изголовью и холодной сталью коснулся горла тышхатца. В ту же секунду мужчина открыл глаза.
— Кто ты, тот, кто проник в мой шатер без приглашения и под покровом ночи? — тихо спросил он без страха в голосе.
— Я пришел поговорить, — ответил Акран.
— Убери свою железку от моего горла, — потребовал вождь, не повышая голоса. — Я дам тебе возможность высказаться.
Оценив самоуверенность степняка, князь хмыкнул и, к безмолвному удивлению своих спутников, действительно убрал нож.
Тышхатец резко сел и огляделся, заметив Танара и Иштара, никак не отреагировал на их присутствие, а вместо этого произнес:
— Что ты хочешь?
— Твои люди похитили мою женщину, вождь.
Степняк выдержал небольшую паузу и согласно кивнул головой.
— Сегодня мои люди действительно привезли двух женщин. Я планировал отдать их в жены достойным мужам Тышхата, но договорился пока только насчет одной.
— Которой? — сухо вопросил Акран.
— Темненькой, — ответил вождь.
Эрлеец стиснул зубы.
— Она не достанется ни одному мужу Тышхата, даже если мне для этого придется их всех убить. Эта женщина моя, вождь, и ты отдашь ее мне или станешь первым, — его голос не оставлял сомнений, что так и произойдет.
— Я не могу забрать своего слова, но ты можешь бросить вызов воину, которому я пообещал ее отдать, — напряженно ответил мужчина.
— Дай мне слово, — потребовал эр Харш.
— Даю тебе слово, что не стану препятствовать и принимаю тебя как гостя в своем шатре, — после небольшой паузы произнес степняк.
— Хорошо. Не возражаешь, если мы переночуем у тебя? — Это можно было назвать вопросом лишь с большой натяжкой, но тышхатец все равно ответил:
— Мой гость пусть чувствует себя, как дома, — после небольшой заминки он добавил. — И твои спутники тоже, но ты тоже должен дать мне слово.
— Ни я, ни мои люди не причиним вреда хозяину этого шатра и его домашним, — произнес князь.
Танар и Иштар одновременно спрятали кинжалы. Тышхатцы никогда не запятнают себя убийством или нанесением вреда гостям.
— С каких пор степняки крадут женщин с территорий Отрисса? — напоследок спросил Акран.
— Мне сказали, что женщины были на территории Тышхата. Приведшие их будут наказаны, — сумрачно пообещал вождь, ни на секунду не усомнившись в словах ночного гостя.
После этого мужчины расположились прямо на шкурах, устилающих пол. А тышхатец снова лег. Спустя пару минут снова раздался его могучий храп вождя: эрлейские воины тоже всегда держали данное ими слово.
* * *
Утро началось рано со звуков частого топота детских босых ножек, быстрых и легких шагов женских ног и размеренных тяжелых шагов мужчин, потрескивания веток в кострах и недовольного, едва различимого бурчания давнишних охранников: вполне приятные звуки для пробуждения.
Явар широко зевнул, со вкусом потянулся, встряхнулся и вылез из палатки, на прощанье задев одним движением хвоста сразу две сонные девичьи мордашки, отчего Итарина улыбнулась, а Олеяна, зевнувшая в этот момент, стала сплевывать шерсть.
— Тьфу, вот ведь... Хвостик! Полхвоста мне оставил на память, — буркнула она, впрочем, не сильно-то и сердясь.
Улыбка принцессы при виде сморщенной физиономии отплевывающейся подруги стала еще шире.
— Сегодня у нас по плану осмотр становища степняков и самих степняков, — жизнерадостно заявила она.
— Ага, а к вечеру быстрая свадебка и брачная ночь, — скептически приподняв бровь, добавила Олеяна.
— Нет, с этим они как-нибудь без нас, — отрицательно помахала головой Ее Высочество, а затем добавила. — Или ты не против?
Ответить рыжеволосая не успела. Полог откинулся, и в палатку зашла вчерашняя женщина с завтраком в руках. Молча поставив его на застеленную шкурами землю, она развернулась и вышла. Девушки переглянулись и пожали плечами. Дружелюбие не самая сильная сторона тышхатцев, да и они явно не в качестве гостей тут находились.
Быстро приведя себя в порядок, Итарина встала, взяла в руки миску и отправилась на выход.
— Ты куда? — спросила фрейлина.
— Хочу позавтракать с Варрашем, — ответила принцесса. — Ты со мной?
Вместо ответа Олеяна тоже поднялась и взяла в руки тарелку.
Откинув полог, девушки вышли из палатки. Сидящие рядом и снова жующие охранники хмуро и вопросительно посмотрели на них.
— Доброго утра, мы пойдем дракона проведаем, — сказала Итарина и сделал шаг.
Хмурые мужчины поднялись с недвусмысленным выражением на лицах, говорившем о том, что никуда девушки не пойдут. Внезапно со стороны раздался тихий, но весьма угрожающий рык. Подруги и их сторожа синхронно повернули головы в сторону звука, источником которого был явар. С лиц степняков медленно, но верно сползла уверенность, но к их чести они не стали пятиться. Итарина просияла и произнесла:
— Если боитесь нас потерять, можете пойти с нами, — и, аккуратно обойдя одного из мужчин, пошла в сторону Хвостика, Олеяна следовала сразу за ней.
Степняки хмуро оценили шансы выйти победителями из схватки с диким зверем, пропустили девушек и пошли за ними, держа небольшую дистанцию.
Варраш неподалеку от их шатра задумчиво изучал становище и его жителей, следя одними глазами за снующими туда-сюда людьми, опасливо косящимися в его сторону.
— Вар, спасибо! — поприветствовала его принцесса.
Он недоуменно посмотрел на девушку и уточнил:
— За что?
— За то, что охранял наш сон, — пояснила Ее Высочество.
Ящер фыркнул и вернулся к прерванному занятию, не считая нужным что-либо отвечать. Парочка тышхатских охранников остановилась невдалеке и зорко следила за девушками и их спутниками, не решаясь подходить совсем уж близко.
Время, которое понадобилось Итарине, чтобы покончить с завтраком, заполнила тишина, а затем, она отложила деревянные столовые приборы и с интересом вгляделась в нарастающую суету становища. Дети мельтешили практически везде, сверкая босыми пятками. Женщины деловито сновали, ведомые хлопотами по хозяйству. Мужчины тренировались: кто-то объезжал лошадей, невдалеке опытный кочевник натаскивал группу мальчиков в искусстве боя. Судя по количеству сильной половины населения, многие отсутствовали. Скорее всего, их работой был выпас табуна или охота. В целом, картина была вполне мирная, а освещенная ярким утренним солнцем еще и веселая. Принцессе понравилось то, что она увидела: каждый при деле; повсюду простота и функциональность. А то, что люди не слишком дружелюбные, так они в своем праве. В диких условиях степи все время нужно быть настороже: всегда найдутся те, кому понадобится твоя земля, твоя женщина или твоя еда.
Сыто вздохнув, Ее Высочество заметила, что от становища к ним направляется парнишка лет десяти. Восторженно пожирая глазами дракона, он все же подошел к мужчинам своего племени и что-то им сказал. Те кивнули головами и отправили ребенка обратно. Мальчик уходил неохотно, то и дело озираясь на ящера. После того, как он скрылся за крайним шатром, степняки осторожно приблизились к девушкам и один из них произнес:
— Женщинам пора идти к вождю.
— Слышала, Лей, мы увидим вождя, — радостно воскликнула Итарина.
— Не пойму, чему ты так радуешься? — проворчала фрейлина.
— Вот ты можешь похвастаться, что видела настоящего тышхатского вождя? — Олеяна скептически приподняла бровь, мол, а оно мне надо, на него смотреть? Итарина не обратила внимания на скепсис в глазах подруги и продолжила. — А через пару минут сможешь! То-то все придворные дамы от зависти позеленеют.
— Главное, чтобы нам было кому об этом хвастаться, — не меняя тона, сказала рыжеволосая.
Так переговариваясь, девушки оставили насиженные места под надежным боком дракона и последовали за своей охраной. Напоследок, Итарина обернулась, махнула Варрашу и негромко сказала, зная, что он услышит:
— Если что, мы будем кричать.
Хвост дракона взвился в воздух и с силой ударил о землю, взметая маленькое пылевое облачко. И без того суровый Варраш стал еще суровее. Кричать они будут. Да если эти степняки сделают хоть что-то, что вызовет крик его принцессы, он лично спалит их становище, так чтобы только пепел от него и остался.
Явар, конечно, увязался вслед за девушками. Сам по себе этот зверь очень любопытен, а конкретно этот экземпляр намерен был проследить, что с источником еды и приятных поглаживаний загривка ничего не случится.
Прибыв вчера поздним вечером, Итарина не могла как следует рассмотреть становище, зато сейчас ей представилась такая возможность. Оно имело форму круга, шатры располагались довольно тесно друг ко другу, но проходы между рядами были удобными и идти 'гуськом' не приходилось. В дневное время пологи шатров были отдернуты, и женщины, хлопочущие на входе, или собравшиеся в группки, чтобы разговором скрасить рутинную работу, провожали процессию заинтересованными взглядами, замолкая при виде их.
Шатер вождя стоял в самом центре становища и был самым большим, чтобы попасть к нему им пришлось пройти пять рядов палаток поменьше и поскромнее. Его полог тоже был отвешен, на входе стаял караул из двух воинов, что происходило в глубине шатра видно не было, потому что разошедшееся солнце слепило глаза.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |