Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Когда открыла глаза, встретилась с восхищенным взглядом Иви. Правда, не на меня на стакан, что завис между нами, просясь в руки больной девушке.
— И чего не берем стакан с водой?
— У тебя получилось!
— Определенно, пей и выздоравливай. А мне пора на занятия.
— Слушай, если у тебя такими темпами все пойдет, прогресс будет на лицо. За каких-нибудь пару недель.
— Будем надеяться, ну я пошла?
— Нет, позови Юрмилиана.
— Это еще зачем?
— Эльфы, как известно, славятся своими способностями к целительству.
И тут я стукнула себя лапой по лбу.
— Иви! Так и я, кажется, к этому расположена!
— То есть?
— Когда мы первый раз познакомились с Овиром, ему не очень поздоровилось в лесу от диких людей.
— Разбойники?
— Вроде того. Я смогла его исцелить. По крайней мере, ему стало лучше.
— Еще бы, ведь ты с магией на 'ты'!
— Да хватит тебе!
— И все же давай проверенный способ и быстрей, позови Юрмилиана.
Спорить с подругой не стала, да и не к чему, выбежала в коридор и направилась в столовую. Потому что вся добрая половина, если не все включая преподавателей, в это время предавалась вкусному завтраку. Вся группа сидела за одним столом, это уже неизменно. Когда прыгнула на одно из свободных сидений, у меня поинтересовались, почему я так долго и где Ивлина.
— Юрмилиан, Иви говорит, что ты можешь ей помочь.
Темно-красная бровь эльфа приподнялась.
— Плохо ей, лечить ее надо. Вероятно, вчера простудилась.
— Ааа...
Эльф нехотя поднялся, ведь завтрак все еще недоеден. Я заметила, как он остановился и по-смотрел на меня.
— Чего?
Приглашающая рука была красноречивее слов. Он хотел, что бы я шла с ним.
— Я то же хочу есть. Ты хотя бы ложку в рот засунул, а я даже не видела ее... — Слезла со стула и поплелась за ним.
Эх, что поделаешь, возможно, в чем-то понадобится моя помощь.
Мы стояли в лабиринте подземных коридоров школы в полном составе. Новичок и выздоровевшая чудным образом Ивлина. Перед нами стоял некромант Сив Ри. Искренне надеялась, что нас не будут учить вызывать этих костлявых уродов из-под земли. Видали такое. И по-кривилась, поводив носом, запах не очень приятный, особенно сырая земля.
— В одной из комнат этого подземелья, лежит то, что вам нужно найти и принести мне.
Мы что собаки что ли? Воззрилась я на мага. Сив Ри непринужденно продолжал:
— Вы со своими способностями должны удивить меня. Хочу, что бы это произошло как можно быстрее, время в нашем деле очень большую роль играет, ну и надеюсь, ничего худого ни с кем из вас не случиться.
Это он на что намекает? По недовольным лицам поняла, что ничего кроме неожиданных восставших мертвяков ожидать от некроманта нельзя. А мы ведь и оружия с собой не взяли. Я так уж точно.
— Ну, время пошло. — В руках мага блеснули часики и скрылись в полах плаща, а потом взял и померк на фоне неровной красной стены.
Взамен же ему из-под земли, как и предвещалось, стали появляться костлявые.
Мы побежали.
Словно сговорившись, предположили, что комнат тут-то и не так уж должно быть много, чем быстрей осмотрим из, быстрей найдем и сил меньше затратим на борьбу с этими монстрами, что шли за нами, издавая противные звуки.
Но не тут-то было, коридоры все разветвлялись и разветвлялись, была опасность самим тут сгинуть, не-то что найти что-то. Пришлось осознать, что нужно время на подумать и все же вступить в бой. А еще была возможность разделиться, но это отпало, когда со всех коридоров на нас стали надвигаться восставшие.
— Думаем, — крикнул Тали Дан.
— Отличная тренеровочка! Делать несколько дел одновременно! — Шейт снес с ходу одним ударом череп первому противнику. — Хрупкий экземпляр попался, но настойчивый, — потому что даже без головы скелет так и норовил чем-нибудь задеть его и навредить.
Во всей этой перепалки, я заметила, что Йером не отходил от меня и всячески помогал справляться с моими непосредственными врагами. Хотя их тут на всех хватало. Да и все мы тут друг другу старались помогать, но все же это его особое старание не осталось не замеченным.
— А в скелет превратиться можешь? — Крикнула я Йерому.
— Это неодушевленный предмет!
Ито верно. Как известно маги перевоплощения, могут принять образ только живых. Как жаль, что восставшие не бояться сойте, кажется, начинаю к этому привыкать. И тут чья-то костяшка с силой ударила меня по голове. Разобрать бы, чья инициатива, в щепки бы разнесла!
— Эрвис, кинь поисковик на предмет.
— А если это что-то живое?
— То оно сейчас то же не сидит, а сражается.
— Сив Ри бы оградил. Хоть бы фору дал! Нельзя же так нахрапом! — Возмутился Шейт.
— Поменьше слов! Зоинк прикрой Эрвиса. — Было командой тролля.
Эрвис замер на время, вытянув руку вперед, где на поверхности ладони образовался маленький светящийся шар. Он, тихо проговорив губами чуть ли не касаясь сотворенного чуда, не-сколько слов, дунул и выпустил поисковик восвояси. Тот взмыв вверх виртуозно полетел между костлявыми руками, головами и ногами, чудом не застряв кому-то между ребер.
— Тали Дан, разве не у тебя хорошие показатели в некромантии? Сделай что-нибудь с этим усопшим хламом! — Юрмилиан брезгливо отразил удар, потому что ошметки истлевшей одежды пали ему на волосы.
— Их поднял Сив Ри!
— Какая разница? Есть способ их усмирить? Хотя бы на время?
Тролль ничего не ответил, лишь яростно разодрал на части голыми руками какую-то усопшую собачонку, то есть юлжа, что злобно скалился и норовил покусать его за ногу.
Тем не менее, мы двигались, оставляя за собой дорогу усыпанную костями, зрелище пугающее. Поисковик Эрвиса все не возвращался, а время шло. К тому стояло вопросом, что имен-но мы должны найти? И тут я увидела одно весьма занимательное усопшее. Почему при-влекло мое внимание? Этот бывший человек, единственный не нападал на нас. Вокруг него были странные нити. Какая-то оранжевая сила сдерживала его, чтобы не броситься на нас. Он орал, сверкал горящими красными глазами и рвался. Но еще занимательней, на его лысом черепе красовалась корона усыпанная камнями и меч в руках.
Я не знаю, что понадобилось в этом подземелье Сив Ри, но эти достояния некогда человеческие и монаршие очень даже привлекли, поэтому стала быстро приближаться к нему. Отчего титулованный буквально впадал в истерику так хотел сразиться со мной. Вот только что его окружает? Йером как, оказалось, шел за мной.
— И чего ты за мной хвостиком ходишь?
— Не далее как мне тебя передали в попечение.
В комнату, куда мы вбежали, находились изрытые ямы, ниши в стенах, пустые, разумеется, и один саркофаг с отодвинутой плитой. Кстати, именно оттуда и исходил этот оранжевый свет. Сюда по каким-то не понятным причинам скелеты не заходили, будто от нас их что-то отрезало. Но бой там за стеной продолжался.
— Не тратим ли мы время? Может это ловушка? — Предположил Йером.
— Может и так, не проверишь, не поймешь.
— Ты всегда такая не приветливая?
— Только с опекунами.
— Заметь, я не напрашивался в опекуны.
— Но в легкую согласился.
— Вот только дай понять, чем я тебе не нравлюсь?
— А должен нравится?
Мы приблизились к объекту.
— Как любопытно. — Протянул Йером и поднял меч, что перенял в бою у одного из первых скелетов. Затем медленно стал протыкать то, что сдерживало усопшего.
— Хорошая попытка щенок! — Вдруг произнес скелет.
Мы очень удивились, они вроде как никогда до этого не разговаривали?
— Но это не даст мне с тобой сразиться!
— Кто вы?
— Кто бы я ни был, это не даст тебе возможность отобрать у меня то, что принадлежит только мне!
— Ну, хорошо, оставьте все ваше при себе, нам ничего не нужно.
— Ты еще и трус!
Тут Йером услышал хруст.
— Что ты делаешь? — Обратился ко мне.
— Двигаю плиту.
— Зачем?
— Хочу закрыть эту крышку гроба.
Я уперлась задними лапами в пол, а передними в плиту. До чего тяжелая! Но мне это удава-лось, потому что моя новая ипостась имела большую силу, чем будь я просто человеческой женщиной.
— Эрика...
— Что?
— Что бы ты там не делала, оранжевый свет меркнет.
— Вот и отлично, пришло время сразиться с этим надменным типом. И что-то мне подсказывает, это-то и нужно Сив Ри.
Тут в комнату, когда померкла сила, сдерживающая усопшего, как ураган ворвался Шейт, упорно надвигаясь на скелет в доспехах, что рвался в сторону титулованного, но очень занятого бойней с Йеромом. И надо признать последнему приходилось тяжело, удары пусть и скелета были сокрушительными и опасными, только успевай уворачиваться. Я как могла, помогала. Вскоре и эта комната наполнилась поверженными костями.
В какой-то момент голова с короной отлетела и покатилась к стене, я за ней. Парочка противных юлжев была уже тут как тут и они не собирались убегать от сойте в паническом страхе. Лишь скалились угрожающе, но не нападали, прикрывая собой череп и корону.
— Испепелить бы вас сейчас...
И они загорелись, правда заметила измученную но довольную Ивлину, что добивала последнего противника. Кстати, ее способ справляться с этими костями был иной, вот что значит маг стихии. То ветра на них на гонит, то ураган, вот только силы это убавляет в разы, так что приходилось иногда бороться и на мечах. Я заметила, что кто-то из одногруппников был ранен. Юрмилиану не повезло и Тали Дану, все же тролля кто-то покусал за коленки.
Так корона у меня, что дальше? Меч? Он то же не их простых, ручка с позолотой и с камня-ми.
У меня такое ощущение было, что мы в этом подземелье как минимум целый день, пропустив обед, ужин и скоро на завтрак опоздаем. Вот так практика!
Все закончилось, когда меч пал на землю и то, потому что на этого титулованного набросились мы разом. Сколько можно выматывать нас! Так проблема стояла в том, что этот гад мог собираться. Если бы я вовремя не отделила корону от его черепа...
Сив Ри появился в проеме и, щелкнув пальцами, прекратил последнее дрыганье любой костяшки. Так мы узнали, что сложных заданий на первых практиках не бывает, и мы худо-бедно справились. Наверх поднялись еле волоча ногами и лапами, вонючие под любопытными взглядами тех кто попадался нам на глаза. И какие же были торжествующие глаза Сулиарии, когда она увидела потрепанную меня.
Глава 12
— И что ты здесь делаешь?
Йером сидел на подоконнике первого этажа, одну ноги свесив, а другую, закинув туда же где сидел. Он видел меня, когда я шла, оглядывая вестибюль. Заглядывая в темные углы, за колонны, горшки с цветами, везде...
— Я не могу, ходить по холлу?
— Можешь, но ты явно что-то делала.
— Ты за мной следишь?
— Вообще-то я первый сюда пришел.
— Вот и сиди себе дальше.
Он спрыгнул с подоконника.
— И все-таки что ты делаешь?
— Ищу! — И для наглядности стала осматривать место, где он только что сидел, за шторами Йошика не было.
— И кого позволь полюбопытствовать?
— Ты ведь не отстанешь, да?
— Нет.
— Своего зара.
Он так удивился.
— Зары не могут быть чьими-нибудь.
— Он мой друг.
— Могу помочь. — Как-то сильно уж оживился он.
— Ты?
— Ну, вообще-то я с тобой сейчас разговариваю.
— Зачем тебе это? Опять опекаешь?
— Вовсе нет, так что?
Пожала плечиками, пусть ищет, если ему так хочется. Но он даже представления не имеет, как выглядит Йошик.
Мы двинулись в сторону главного входа.
— И как долго ты будешь его искать? На улице не смотрела?
— Йером, это конечно мило с твоей стороны мне помогать, но ты понятия не имеешь, кого ищешь. Я думаю, тебе лучше идти.
— Что же такого в этом заре?
— Не твое дело. — Буркнула я.
— Эрика, ты так и будешь меня сторониться?
— А ты глаза и уши Мортера?
— С чего ты взяла? — Удивился он.
Я лишь фыркнула, что говорить об одном и том, но назойливость парня меня впечатляла что ли. От него нос воротят, а ему хоть бы что. И чего привязался? Что ему от меня надо-то? Йе-ром так и стоял, смотрел на меня. А я снизу вверх на него — изучала. Мой хвост нервно по-дергивался из стороны в сторону. И наконец, я изрекла.
— Пойдем.
— Куда?
— На улицу.
И тут же на плечах парня выросла меховая одежда.
Открыв двери, мы вышли на небольшую площадку, откуда спустились вниз по ступенькам и под ногами захрустел снег. Мороз крепчает. Впрочем, сегодня обещали потепление к вечеру. Будем надеяться.
— В кого ты умеешь перевоплощаться? — Первое, что спросила у него. Мне так было интерес-но посмотреть, на что он способен.
Вот Мортер мог стать драконом, люди и нелюди не в счет. А он?
Йером на удивление, как-то задумался. Может, он и вовсе не маг перевоплощения? Дезин-формация? Где вообще пропадал брат Мортера и почему его засунули к нам время спустя?
— Могу в разные расы, для меня это не проблема.
— А в животных?
— Сейчас не могу. У меня были проблемы, я немного поломался... — При этом он покривился. — Давай в другой раз.
— Как это поломался?
— Примерно так же, ка и ты.
— Ты что был заром?
— Но ты же не зар.
— Но я застряла в этом теле.
— Это временно Эрика.
— Жду не дождусь, когда стану собой, устала если честно.
— Хочешь, помогу?
Тут он меня совсем огорошил.
— Как?
— У меня получилось, получится и у тебя. — Йером улыбнулся так заразно, что невольно сама расплылась в оскале.
— Слушай, а ты ничего так. Мне нравится, как ты мыслишь! Помочь мне очень удачная идея. С чего начнем? Как будем действовать?
— Тебе надо обратиться к себе самой.
— Не поняла? — Поморгала я глазами. Сейчас весь позитив готов был куда-то сползти.
Йером опустился рядом со мной на корточки и, набравшись смелости, погладил по голове. Я, разумеется, постаралась увернуться. Вздумал тут руки распускать. Сначала помоги, а уж потом посмотрим! В его глазах увидела какую-то нежность, это меня, если честно напрягло.
Чего это он на меня так смотрит?
Поджав нижнюю губу, парень опустил глаза и поразмышлял немного.
— Думай о себе, о том какая ты, о том, что значит быть собой, вспоминай свое тело... Руки, плечи, шею, губы...
— Э... Дальше можешь не продолжать, я поняла, вспоминать свое тело.
Опять улыбается, до чего ему хорошо. Хм... Почему-то стала обходить его кругом. Йером почти не шевелился, продолжал сидеть и поворачивать голову то в одну, то в другую сторону высматривая меня.
И чего такого в этом парне есть, что меня притягивает? Принюхалась к нему, незаметно так... О, Боже мой, чего это я делаю? Фыркнула и отошла в сторону, ровно сев, вытянув спину по стойке смирно.
Кхм...
— И как быстро тебе помогло, твое самовнушение. — Лапкой ткнула в его сторону.
— Не так быстро, как хотелось бы, но думаю, твой случай гораздо легче моего.
Тут я прищурилась. И какой же интересно он был зверушкой? Опять принюхалась, но чув-ствовался лишь запах весенних трав, шампунь наверно такая. Мой вопрос прозвучал вслух. На этом собеседник вдруг почему-то встал, выпрямился во весь рост и куда-то направился совершенно в противоположную сторону от школы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |