Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Der Sohn des Regiments (Рейхов сын)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
04.01.2011 — 11.04.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Reich wird nie kapitulieren!-2. "Франция и Англия, уверенные в поддержке Гитлером их планов, отправили воюющей с СССР Финляндии военную помощь и приступили к бомбардировкам нефтепромыслов Кавказа - на очереди было их сухопутное вторжение в этот регион. Однако власти Турции, ранее предоставившие возможность ударов через свое воздушное пространство, армию Новой Антанты пропускать отказались. Турция подверглась агрессии со стороны Великобритании и Франции, но благодаря помощи Болгарии, Югославии, Румынии, Венгрии, СССР и Германии устояла, и продолжила сопротивление. Однако войска Вейгана и О`Коннора уверенно рвутся к Анкаре, а ожесточенные бомбежки советских и турецких территорий продолжаются..." Издано под названием "Рейхов сын". Особо подчеркиваю - к аннотации изданной книги я никакого отношения не имею.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Не знавший таких подробностей фон Берне хрюкнул.

— Гудериан сатанеет. — продолжил Ланц. — Он твердо убеждается, что против него в ОКХ и ОКВ составлен заговор, но все равно не понимает, при чем тут Турция! Надо отдать ему должное: ход, придуманный им против своих "врагов" оказался достоин его полководческой гениальности. Гудериан отправляет своего порученца в посольство Турции, в Берлин, где тот достает справку о том, что Гудериан в Турции ни разу в жизни не бывал, в присутствии своего штаба опечатывает ее в конверте и отправляет с курьером к Фюреру, с пометками "срочно" и "секретно". Тот, как вы понимаете, был очень счастлив узнать это обстоятельство из биографии своего генерала.

Сдерживаться офицеры уже не могли, отовсюду слышались стенания и всхлипы.

— Гудериана вызывают к Фюреру, — продолжил Ланц посмеиваясь, — с одной единственной целью: спросить, не сошел ли он с ума. Не знаю, как повернулось бы все это дело дальше, чем закончилось бы, и сколько длилось, но, к счастью, в приемной Гитлера мы с Гейнцем встретились. К тому времени он точно уже знал, какие войска есть в Герзе и без обиняков спросил меня, что я затеял. Тут уже ничего не понял я, Гудериан рассказал мне свою историю, я ему — про мальчика с парохода... Мальчик к тому времени отличился, подбил танк, был ранен и лечился в румынском госпитале, так что я посоветовал Гейнцу готовиться к запросам о том, что он делает в Бухаресте. Все разрешилось лучшим образом, хотя Браухич чуть не лишился погон, когда Гудериан все рассказал Фюреру. Вроде бы как-то на всей этой истории погрел руки Канарис, слив часть переписки английской агентуре, но тут я точно ничего не знаю. Мальчика из госпиталя забрали в диверсионную группу, на том бы и конец истории... Ан нет. Недавно он опять появился на горизонте, но тут уж пускай лучше расскажет фон Берне. Он был непосредственным участником событий.

— Что рассказывать? Не знаю я что рассказывать... — замялся Дитер. — Третьего сего месяца первая и вторая роты под моим командованием были отправлены в качестве передового дозора к одному местечку с непроизносимым улюлюкающим названием. Едем, никого не трогаем — потому, хотя бы, что никого и нет. Только мы завернули на очередном повороте, как радист, он в кузове моей машины сидел, начинает колотить по крыше кабины и орать благим матом. Я на ходу высовываюсь из кабины, и вижу, что наш функмайстер, он всего неделю как в моей роте служил на тот момент... Убило беднягу в последнем бою... Так вот, он, с безумными глазами и нечленораздельным мычанием, сует мне трясущимися руками наушники. Я их одеваю и ох как начинаю понимать бедолагу. Потому что в наушниках раздается голос: "Оберлейтенант фон Берне, ответьте Гудериану. Повторяю..."

Офицеры, уже понявшие в чем тут дело, вновь начали посмеиваться.

— Я минуту это слушал или чуть меньше, когда в наушниках сменился текст. Внезапно, после очередного "Повторяю" раздалась нецензурная брань, смысл которой можно передать примерно так: "Герр оберлейтенант, соизвольте приказать оберягеру Бюнделю немедленно тормозить, вас впереди ожидает засада в роту англичан при двух пушках. Доложил ваш сын полка, Гудериан". В бинокль он меня опознал, да и Бюнделя — тот у него был наставником. А частоту мы с самого Герзе не меняли, только позывные. Ну, лайми мы, конечно, потом наваляли. — закончил фон Берне.

— Вот именно это, — произнес Ланц, обращаясь к Эрнсту, — я и имел в виду, когда говорил о выгоде добрых дел. Не отнесись в вашем полку к нему так хорошо, разве же смог бы он узнать частоту оберлейтенанта и предупредить его?

Внезапно в комнату, со встревоженным лицом влетел начштаба дивизии, бывший сегодня дежурным, и что-то тихо начал говорить генералу на ухо. Когда он закончил, Ланц, с помрачневшим лицом поднялся из кресла.

— Господа, плохие новости. — произнес он. — Англичане смогли тайно высадить крупные силы в Мерсине и сейчас начали контрудар во фланг и тыл Шестой армии. Одновременно началась атака из под Кадирли и Кахраман-Мараша. — генерал-майор окинул тревожным взглядом присутствующих. — Румыны разбиты, к утру враги запрут горловину Киликийских Ворот. Господа, Пауллюс под угрозой окружения. Нас немедленно отправляют на подмогу. Боевая тревога, готовность к маршу — полчаса!

Египет, в 20 км. к востоку от Эль-Аламейна

01 июля 1941 г., 18 часов 20 минут

Немолодой, насколько можно было судить по его закопченной физиономии, мужчина, в порванной, покрытой пылью, гарью и грязью форме британского офицера, без головного убора, сидел на таком же грязном что и форма борту подбитого и скатившегося в кювет "Daimler Scout Car" и с тоской наблюдал двигающиеся мимо него колонны бронетехники и автомобилей. Только раз, в самом начале, рядом с ним остановился тарахтящий мотоциклет фельджандармов. Один из них вылез из коляски, поправил пистолет-пулемет и что-то спросил у наблюдателя, выслушал ответ и, четко отдав воинское приветствие, вернулся на свое место. Мотоцикл фыркнул и укатил куда-то, обдав на прощанье мужчину клубами синего зловонного дыма из выхлопной трубы и пылью с песком из под колес. Больше рядом с ним никто не останавливался: ни итальянские танкетки L3/33 из IX-го батальона легких танков 2-ой Ливийской дивизии, бодро протарахтевшие мимо оседланного им разбитого бронеавтомобиля (да и мимо другой, уничтоженной авиационным налетом техники из отступавшей к Александрии колонны), ни громыхающие грузовики с натужно ревущими арттягачами из 104-го и 51-го мотопехотных полков Вермахта, ни лязгающие гусеницами немецкие танки из 8 и 12 танковых полков. Наконец, когда мимо "Даймлера" вновь потянулись итальянские автомобили, в кузовах которых расположились солдаты 1-го Ливийского пехотного полка, к позиции тоскующего британца подъехал еще один мотоцикл — на сей раз без коляски, — за рулем которого сидел мужчина в пропыленной полевой форме танкиста Африканского корпуса, мотоциклетном шлеме и защитных очках. Сняв очки и шлем он водрузил на голову фуражку и сделал несколько шагов к спрыгнувшему с брони британцу. Мужчины синхронно козырнули друг другу, после чего, сблизившись вплотную, так же синхронно протянули руки для рукопожатия.

— Генерал-лейтенант Александер. — представился англичанин по-немецки.

— Генерал-лейтенант Роммель. — услышал он в ответ. — Вы славно сопротивлялись, коллега.

— Но недостаточно хорошо, раз вы меня разбили. — ответил британец и, извлеча пистолет из кобуры, протянул его Роммелю рукоятью вперед. — Прошу принять мою капитуляцию, герр генерал.

— Вы можете оставить оружие себе, герр генерал. — учтиво ответил немец. — Мне достаточно вашего слова. Мы, в конце концов, люди цивилизованные.

— Благодарю. — коротко кивнув Александер убрал пистолет на место. — Я бы хотел присоединиться к другим пленным офицерам Сил Западной Пустыни.

— А вот на это я пойти не могу. — сказал Роммель в ответ. — Вы мой гость и давайте больше не будем об этом. Сегодня вечером я намерен дать банкет в вашу честь. Насколько условия пустыни позволяют, разумеется.

Египет, STALAG 19

08 августа 1941 г., 16 часов 13 минут

Лязгая гусеницами тягач Sd.Kfz 11, тянущий на прицепе пару армейских грузовиков, медленно вполз в ворота концентрационного лагеря. Едва он замер посреди двора, напоследок громко фыркнув двигателем, из кузовов буксируемых автомобилей посыпались солдаты в пустынном камуфляже, а из кабины неторопливо вылез среднего роста офицер в форме гауптмана. Взмахом руки он отменил построение для своих солдат, и твердым шагом направился к крыльцу административного здания, где курил сухопарый долговязый мужчина в форме штурмбанфюрера.

— День добрый, геноссе. — поприветствовал тот подошедшего. — Фриц Грубер, СС-Тотенкопфрербаенде. (5)

— Отто Весрейдау, "Великая Германия". — мужчины обменялись рукопожатиями. — Спасибо, что отозвались.

— Ну, полно вам. — штурмбанфюрер рассмеялся. — Не мог же я оставить вас, со сломанными двигателями посреди этих пустынь. К тому же, по сообщениям метеослужбы, приближается песчаная буря, а пережидать ее на открытой местности удовольствие гораздо ниже среднего.

— Не могу с вами поспорить. — ответил гауптман. — Это удовольствие сидит у нас в печенках еще с Ливии. Слава Богу полк переводят обратно в Европу.

— Как я понимаю, вы ехали в Александрию, когда вас застигла эта неприятность? — поинтересовался СС-овец.

— Да. — кивнул Весрейдау. — Видимо забились топливонасосы.

— Ну что ж, у нас тут есть небольшая автомастерская, к завтрашнему утру ваш транспорт будет как только что сошедший с конвейера.

— Это очень любезно с вашей стороны, герр Грубер.

— Прошу вас, просто Фриц. — рассмеялся штурмбанфюрер, шутливо, будто капитулируя, поднимая руки.

— Тогда зовите меня Отто. — улыбнулся гауптман. — И, все равно, спасибо вам.

— Немцы должны помогать друг другу, особенно в этих диких краях. Ваших солдат разместят и накормят, я уже дал распоряжение на этот счет. Вас же, Отто, и ваших офицеров прошу внутрь. Я взял на себя смелость подготовить небольшой обед.

— Боюсь, я сейчас единственный офицер в роте. — вздохнул Весрейдау. — Кто убит, кто в госпитале... Война.

— Понимаю. — кивнул Грубер. — Ну что ж, мой адъютант проводит вас, чтобы вы могли привести себя в порядок с дороги, а затем прошу ко мне в кабинет. Общество у нас не скажу что изысканное, зато повар готовит выше всяческих похвал.

Полчаса спустя Весрейдау уже отдавал должное искусству местного кашевара в компании четырех офицеров СС.

— Сто лет не ел ничего подобного. — совершенно искренне сообщил он. — Должен признать, что в службе в СС есть свои прелести.

— Недостатки тоже имеются. — спокойно ответил Грубер. — Невыносимая скука, например. Мы, по сути, совершенно оторваны от мира. Сюда даже недельной давности газеты не поступают. Нормальную же работу радио в Египте только начинают налаживать.

— О телевидении остается лишь мечтать. — поддакнул толстенький круглолицый оберштурмфюрер представившийся гауптману как Курт. — А уж о женщинах и подавно.

— Вы не взяли с собой семьи? Понимаю. — кивнул Весрейдау. — Но разве у вас не бывает увольнений в город, господа?

— У нас их вообще не бывает. — ответил штурмбанфюрер. — Объект не только режимный, но и секретный.

— Даже так? Я заметил трубы и цеха, полагаю у вас тут какое-то производство. — СС-овцы хмуро усмехнулись. — Но тогда вы, наверное, нарушили инструкцию, отозвавшись на наше радиосообщение о поломке.

— Нарушил. — легко согласился с этим утверждением Грубер. — И черт бы с ней, дорогой Отто. Мы, скажу вам честно, уже видеть один другого не можем, и, потом, вы же немцы. Как мы могли подвернуть опасности жизни истинных арийцев, да еще и из элитной части? А производство... Ну, в некотором роде, у нас тут есть кое-что из разряда галантереи и бытовых товаров. Мыло там...

Он неопределенно помахал рукой в воздухе.

— Кожаные перчатки. Так, мелочевка. Это, скорее, нечто вроде трудового лагеря временного содержания для неблагонадежных элементов. А что мы все на сухую разговариваем, господа? — он поднял свою рюмку со шнапсом. — Прозит.

Офицеры выпили.

— А разве выгодно производить вашу продукцию в этих местах? — поинтересовался Весрейдау. — Честно говоря, я совершенно не понимаю ничего ни в галантерее, ни в парфюмерии, так что прошу простить мое невежество.

— Ну, на уровень планируемой мощности мы еще и не начали выходить, но, полагаю, это вопрос не столь уж долгого времени. — ответил Грубер, цепляя вилкой ломоть мяса. — Сырья в избытке, рабочая сила практически бесплатная. Не возить же местных папуасов в Европу.

Хозяева дружно посмеялись. Видно было, что эта тема для шуток в их среде давно избита.

— Погодите. — удивился гауптман. — Вы хотите сказать, что смогли приохотить к работе арабов? Воистину — вы чудотворцы, господа. Англичанам это, по крайней мере, не удалось.

— Вы не обратили внимание на надпись над воротами? — улыбнулся мужчина в форме гауптшарфюрера представившийся Весрейдау как Франц.

— Помню, там была какая-то надпись арабской вязью, но я не силен в этом языке.

— Там написано: "Работа — это жизнь". Фриц сумел все организовать по образцу предприятия в Германии, где служил раньше.

— Да, под Маутхаузеном. — кивнул тот. — Даже жаль, что его окончательно закрывают, хороший и интересный был проект. Хотя, кто знает? Возможно, если туда будет поставляться африканское сырье, тамошние печи заработают вновь.

— Пусть уж лучше здесь. — заметил Отто. — В Европе и так хватает дымящих труб.

СС-овцы как-то странно переглянулись после этой, безобидной в общем-то, фразы гауптмана.

— Производства решено переместить в Африку и Переднюю Азию. — нехотя ответил Грубер, а затем добавил совершенно непонятную для гауптмана фразу. — Раз уж еврейский вопрос был решен таким занятным образом, в Европе просто не будет нужного нам сырья, а так заодно почистим жизненное пространство на востоке. Но что мы все об этой скучище? Отто, вы ведь воевали с Роммелем, кажется? Расскажите нам о ходе кампании.

Дальнейшая беседа прошла в теплой и дружественной обстановке, и промышленности более не касалась. Офицеры закончили обед (хотя по времени это был скорее ранний ужин), перешли в соседнюю комнату, закурили... В общем засиделись практически до темноты. Наконец гауптман засобирался.

— Отто, бросьте. — убеждал его Грубер. — У нас есть замечательные гостевые аппартаменты, там все уже готово.

— Спасибо, Фриц — не могу. Солдаты — они ж как дети малые, а у меня они уже не первый час без догляду. Я спать не смогу, если не буду знать, что они не под присмотром офицера.

— Ну что ж. — вздохнул штурмбанфюрер. — Хотел приберечь подарок до утра, но вручу тогда уж сейчас. Все равно вы на завтрак не задержитесь, я вижу.

Он извлек небольшую шкатулочку из ливанского кедра и протянул ее гауптману.

— Это вам. Производство нашей мануфактуры, так сказать. Идеально подойдет к парадной форме.

Весрейдау открыл ее, и извлек кожаные перчатки дивной выделки.

— Бог мой, какая прелесть! — воскликнул он, примеряя подарок. — Замечательная работа! Я вижу вы и впрямь отменное сырье используете.

— Да уж, это не жидовские шкуры, которые шли для производства в Рейхе. — ответил довольный произведенным эффектом штурмбанфюрер.

— Ну, сомневаюсь, что они на их поставке так уж сильно наживались. — ответил гауптман.

Все четверо СС-овцев расхохотались его словам так, будто он произнес великолепнейшую шутку.

"Странные они какие-то. — подумал Отто. — Действительно, длительная изоляция от общества сильно влияет на людей".

В барак, выделенный для его солдат, он вошел в отличном настроении, да так и замер на пороге. Солдаты ужинали на своих лежанках сухпайком, и это при ломящемся от блюд — в основном мясных, — столе!

— Вы что, охренели? — Весрейдау даже не разозлился от изумления. — Вам что, нормальной еды не дают? Линдер, что здесь происходит?

123 ... 1920212223 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх