Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Способностей, мисс Доррк, способностей. Поторопитесь.
Он вздохнул и прошел мимо. Я стремглав кинулась вниз, где располагались тренировочные залы. Ну и ну! Нет, нас конечно тестировали при приеме в Академию. Стандартная сдача экзаменов по профилирующим предметам. Я сдавала заклинания, физическую подготовку и теорию магии, билеты которой мне до сих пор в кошмарах снятся. Но что будет теперь?
27
В коридоре стояла вся наша группа и взволнованно перешептывалась. Все строили догадки о том, какие испытания нам сейчас предстоит пройти. Больше всех переживали те, кто поступил на платной основе, то есть те, кто особыми талантами не блистал. Таких в нашей группе было трое.
— А если там комната с нежитью?— на грани паники спросил мой одногруппник, который никогда не отличался мужеством.
— Мне кажется, или именно в этом и заключается наша профессия?— поднял брови другой, вечно молчаливый парень, с блеском себя показывающий на полигонах.
— Да, мне тоже кажется, что все правильно сделали, решив отсеять слабых,— бросил на меня взгляд третий.
Я фыркнула. Стезю боевого мага я выбрала потому что это действительно мне нравилось. Я сама по себе натура нетерпеливая и рутинная работа меня всегда угнетала. А это — постоянная готовность, собранность и незнание того, что случится в следующий момент. Если подумать, то все, что случилось за это время, мне было по нраву. Мою жизнь нельзя назвать скучной. Хотя конечно порой бывает очень тяжело. Но кто сказал, что все должно быть просто?
— Доррк, Элизабет,— раздался голос из открывшейся двери.
Я вздрогнула. Совсем забыла, что иду первой в списке.
Мне никто не пожелал удачи, лишь проводили взглядами. Я вошла в зал. В углу стоял стол, за которым восседало четверо незнакомых мне людей.
— Элизабет Доррк, первый курс боевой магии, стихийный маг, стихия — Вода,— произнесла худощавая женщина, сидящая слева.— На вступительных испытаниях показала высокий уровень владения заклинаниями базового и среднего уровня. Итак,— она посмотрела на меня, поправив очки.— Почему вы хотите стать боевым магом?
Этот вопрос застал меня врасплох. В голове стало пусто, и я не знала что ответить.
— Э-эм...— пробормотала я, пытаясь придумать тот ответ, которого все от меня ждали. Явно нужно было сказать что-то о желании служить на благо общества и нашего государства. Но как все это сформулировать, чтобы не казалось пафосным, я не знала.— Эта работа, как мне кажется, полностью мне подходит. Я обладаю всеми необходимыми качествами для нее,— сказала я, не придумав ничего лучше.
— Какими качествами?— поинтересовалась женщина, вглядываясь в бумаги перед собой.
Она была единственной женщиной в комиссии. Остальные трое мужчин внимательно смотрели на меня.
— Выносливостью, готовностью к любым неожиданностям,— медленно перечисляла я, думая.— Э-э... надежностью...
— Все это хорошо, однако по нашим данным, последние месяцы вы были нечастым гостем на учебных занятиях,— перебила меня она.— Никаких документов, указывающих на уважительные причины отсутствия, нет. Даже стоял вопрос о вашем отчислении. Впрочем,— она вновь опустила глаза к бумагам,— оно и сейчас рассматривается.
Сердце подпрыгнуло.
— Я всегда очень ответственно относилась к вопросам учебы, но возникли обстоятельства, которые... из-за которых я... мне пришлось на некоторое время пропустить занятия, но сейчас я вновь готова усердно работать.
На меня пристально смотрели четыре пары глаз, отчего мне стало немного не по себе. Мне нельзя лишиться места в Академии, нельзя! Это единственное, что у меня было свое. То, чего я сама, своими силами добилась. То, что я выбрала сама!
Я была готова пройти любые испытания, сделать что угодно, лишь бы они меня оставили. Я хотела показать все, что умею. Что я действительно достойна здесь учиться! Даже если бы меня снова перебросили в Темную Пустошь. Или даже в Пустыню Смерти. Я была готова.
— Некоторые преподаватели о вас самого высокого мнения,— продолжила женщина. Я с чувством вины вспомнила профессора практической магии.— И мы даем вам шанс продемонстрировать ваши навыки и способности.
Я распрямилась. Внутри все горело от желания выполнить задания на самый лучший балл. Так, чтобы профессор мог мною гордиться, чтобы оправдать его доверие.
— Для начала, общее,— сказал уже мужчина, поднимаясь.
Он был молодым, высоким. Я чувствовала в нем свою стихию Воды. На груди у него поблескивала эмблема мага первой степени — самой высокой степени посвящения в магию. Мы вышли в центр зала. Он взмахнул рукой, и перед нами появилась гладкая полупрозрачная решетчатая стена.
— Твоя задача — создать заклинание, которое пройдет сквозь эту решетку, не задев ее.
Это была проверка точности. Я напрягла память и припомнила ранние уроки практической магии. Растекающееся заклинание. Необходимо было только задать точки, в которых оно бы рассеивалось на потоки и проникало сквозь преграду. Так как расстояние между прутьями было достаточно велико, задание казалось крайне легким. Но меня не покидало ощущение подвоха. Создав в руках невесомое клубящееся заклинание, я переплела в нем пару нитей и бросила на землю. Оно взвилось вверх и легкими струйками дыма начало медленно проходить сквозь решетку. Неожиданно ее прутья начали утолщаться, уменьшая проходы. Но мое заклинание было к этому готово и его потоки стали тоньше. Внезапно все проходы пропали и я еле успела отсечь потоки и заставить заклинание замереть перед возвышающейся монолитной стеной.
— Неплохо,— сказал маг. Одно его неуловимое движение, и передо мной уже висело несколько сверкающих сфер, в одной из которых поблескивал синий огонек.— Но медленно. Задача — попасть в ту, где синее пламя.
— Чем?— поинтересовалась я, не сводя взгляда с начавших медленно перемещаться сфер.
Маг видимо не понял моего вопроса, поэтому я сказала:
— Это обычное самонаводящееся заклинание. Мне уничтожить сферу или проникнуть в нее?
— Можешь попытаться.— Мне показалось, или он фыркнул?
Сферы начали быстро перемещаться, хаотично кружась вокруг нас. Я бросила на мага раздраженный взгляд. Он что, посчитал меня чересчур самонадеянной и усложнил задание?
Я нашла глазами нужный мне шар с синим пламенем но, не успела и глазом моргнуть, как остальные сферы полыхнули светом и на меня обрушились атакующие заклинания. Я отпрыгнула в сторону, перекатившись по полу, и выставила перед собой щит. Заклинания срикошетили и полетели в членов комиссии. Я поняла замысел мага и мгновенно сотворила щит и для них. Заклинания снова срикошетили, набирая мощь от моей защитной магии. Сферы же не теряли времени даром и все выпускали и выпускали новые. Становилось сложнее удерживать щиты, приходилось ставить все больше и больше слоев. Я дернула рукой, и они взорвались сотнями осколков льда, заставляя замереть атакующие сгустки. Меня отбросило на пол отдачей, но я успела подставить руку и пол передо мной покрылся льдом. Проскользив до центра зала, прямо под сферу с синим пламенем, я крутанула руками, не позволяя ей сорваться с места, и послала небольшой сгусток Растекающегося заклинания. При должном владении, оно способно проникать сквозь что угодно. Ведь все в мире состоит из молекул, между которыми существует взаимное притяжение и отталкивание. Главное, успеть проникнуть сквозь это ничтожно малое расстояние.
Я глубоко вздохнула, отсекая все лишние мысли и звуки, погружаясь в тишину. Именно эта часть так нравилась мне в сражениях, когда освобождаешься от всего, не раздумывая наносишь удары, полностью контролируя себя, свои действия. Это блаженство, когда можешь хоть на одно мгновение вырваться из бремени жизни, не думать, не слышать, не знать...
Я резко выдохнула, когда заклинание проникло внутрь, и напряглась, соединяя его магию Воды со своей, посылая легкие импульсы энергии льда. Мгновение, длящееся вечность, и вот пламя становится ярко-голубым, звуки начинают проникать сквозь пелену тишины, а я начинаю чувствовать, как болит ушибленное колено и ободранные ладони. Маг громко хлопнул в ладони и все рассеялось. Кто-то кашлянул, а я поднялась с пола.
— Неплохо,— раздался сухой голос женщины, что-то записывающей, потом она подняла глаза и сказала:— Можете идти. И позовите Жарова Аллана.
Я, не сказав ни слова, двинулась к выходу, прихрамывая. Внутри разливалось тепло. Я справилась. Справилась! Страх, скрутивший все внутри, когда я только сюда заходила, исчез. Я толкнула дверь и вышла в коридор, где стояла моя группа.
— Жаров,— посмотрела я на грузную фигуру парня.— Ты следующий.
Тот кивнул и вошел в зал, закрыв за собой дверь. Воцарилось молчание. Все глядели на меня, хромающую к окну, в пыльной мантии и изодранными в кровь руками.
— Что было?— решился спросить один из них.
Я задумалась. А действительно, что было? И только сказала:
— Не передать словами.
* * *
Я вышла из больничного крыла посвежевшей. Все раны, полученные в Полуночной Битве, я списала на сегодняшнее испытания, отчего пожилая целительница, что меня приняла, начала причитать "как же можно так обращаться с детьми". Я молча сидела и пила отвар, что она мне дала, пока та охая и ахая, залечивала раны.
Занятий на сегодня больше не было, их отменили в связи с испытаниями, поэтому я решила отыскать Эйдана, которому так и не вернула деньги. Продвигаясь по коридору Северного крыла Академии я пришла к неутешительному выводу, что мне здесь не рады. Все некроманты бросали на меня презрительные взгляды, кто-то даже так и норовил задеть плечом. Я вздохнула. Наверное, все думали, что это я помешала ритуалу Эйдана. А то, что я боевой маг, еще больше разжигало ко мне неприязнь.
Я ловко лавировала между студентами, никого не задевая, но тут меня толкнули и я налетела на какого широкоплечего некроманта.
— Ба! Это кто у нас сюда забрел?— притворно удивился он, схватив меня за локоть железной хваткой.— Это же наша выскочка!
Толпа, что текла мимо, замерла. Казалось, что замер даже сам воздух.
— Хватило же тебе наглости сюда заявиться,— почти прошипел он, сильнее сжимая мой локоть и причиняя боль.
Ничто не дрогнуло на моем лице.
— Отпусти.
— Ты еще нам условия ставить будешь?— поинтересовался парень слева.
Он подошел и навис надо мной.
— Мы не трогаем ваших, не вмешиваемся в ваши дела, но ты, видимо, слишком хороша для этого.
Толпа начала обступать меня. Напряжение повисло в воздухе. Но вдруг раздался чей-то легкий кашель и легкая, пьянящая волна магии прокатилась по коридору, оставляя за собой щекотящее чувство холода.
— Я надеялся увидеть лучшую дисциплину в своей Академии.
Толпа расступилась, являя всем высокого светловолосого парня, от которого исходили такие потоки силы, что хотелось поскорее убраться с его пути. Это был наш новый Повелитель. Все некроманты, что стояли в коридоре, как подкошенные рухнули на колени и склонили головы. От удивления у меня открылся рот. Потом я вспомнила, что все некроманты в десять лет проходят инициацию и дают клятву верности Повелителю. Но ведь они давали клятву другому. Или они уже и ему присягнули?
— Ты,— взгляд на меня, отчего я вздрогнула.— Думаю, у тебя есть другие дела.
Я кивнула, развернулась и пошла прочь, поражаясь как легко отделалась. Повелитель что-то говорил, но я не могла разобрать ни слова. Свернув за угол и поднявшись по лестнице вверх, я подошла к аудитории, где по расписанию должен был быть Эйдан. Он уже сидел там и разговаривал с другими некромантами. Зайти я не могла, так как в проеме светился пропускной луч, да и желанием особым не горела. Но Эйдан заметил меня и сразу переменился в лице. И не скажу что эта перемена мне понравилась. Он прервал разговор на полуслове, поднялся и в мгновение ока оказался передо мной.
— Что тебе здесь надо?— прошипел он, толчком выпихивая меня в примыкающий коридор.
— Вот,— я достала из сумки кошелек с монетами.— Здесь ровно тысяча, как и договаривались.
Его брови взлетели вверх.
— Ты же помнишь, что в залог я брал амулет Иррке?
— Да.— Я не понимала к чему он клонит и с беспокойством переступила с ноги на ногу. Главное, чтобы он бОльшую сумму не потребовал.
— И ты в курсе что у меня его нет?
Снова кивнула.
— И вместо того, чтобы потребовать у меня вернуть его стоимость, ты приходишь и отдаешь мне деньги, которые просто ничтожны по сравнению с ценностью амулета? Потрясающая глупость,— прищелкнул языком он, забирая монеты.— Что ж, до встречи. Что ни говори, но с тобой приятно иметь дело.
И он ушел. А я осталась стоять с гадким чувством, что совершила невероятнейшую глупость.
* * *
— Привет, Рик!— воскликнула я, вваливаясь в его окно.
Паренек испугано подпрыгнул и уронил какие-то склянки. Раздался оглушительный звон.
— Эльза!!— негодующе воскликнул он.
— Прости-прости,— без капли раскаяния сказала я.— Мне нужно к Шейрону. Пока.
И я ушла, оставив его ошарашено стоять посреди комнаты. Пройдя по коридору, я остановилась у последней двери и в нерешительности замерла. Я не знала как начать разговор. Я даже не знала о чем говорить. И, прежде чем могла окончательно струсить, постучала в дверь. Никого не было.
— Хм,— пробормотала я и вернулась обратно к Рику.
— Да сколько можно?!— подпрыгнул он, когда я бесцеремонно ворвалась к нему снова.— Это ты мне мстишь так, да?
— Что?— не слушала его я.— А... Возможно, кстати,— хмыкнула я и распахнула окно.
Не успела я дойти до женского общежития, как меня нагнал какой-то парень и, запыхавшись, сказал:
— Еле тебя нашел. Ты ведь Эльза, да?
Я настороженно кивнула.
— Профессор практической магии просил тебя зайти к нему.
— А,— облегченно выдохнула я.— Хорошо.
Окинув меня на прощание оценивающим взглядом, он ушел. А я с легким беспокойством размышляла, зачем понадобилась профессору.
28
— Эльза,— начал профессор, сняв очки для чтения,— я понимаю, что не вправе просить тебя об этом, но...
Он замолчал, встал и подошел к окну. В груди екнуло, никогда не видела нервничающего профессора, ох не к добру все это, не к добру. Может, комиссия передумала? Может меня все-таки исключают??
Я ждала, пока он продолжит, до боли сжав пальцы.
— Мой племянник попал в непростую ситуацию, и...
Я напряженно ожидала продолжения.
— Ему всего шестнадцать, он сбежал из дома моей сестры, связался с группой не очень хороших людей... В общем, не могла бы ты присмотреть за ним, пока не начнется дисциплинарное слушание?— обернулся ко мне профессор, сомкнув руки за спиной.— Боюсь, как бы он еще куда не влез, я даже поселил его в нашем общежитии.
— И что мне надо будет делать?
— Ничего особенного,— чуть смутился профессор.— Просто присматривать за ним по мере своих возможностей. Сам я не могу, еду на пару дней в Северные края по одному делу для Академии. Я подумал, что могу попросить тебя об этом маленьком одолжении.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |