Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Джейкоб Холо "Дело Януса" (Гордиев отдел 3)


Опубликован:
24.10.2023 — 24.10.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Только что аттестованный для самостоятельной работы детектив отдела Фемиды временно получает в заместители женщину-агента из другой вселенной, привычной к упрощенному и до предела жесткому обращению с правонарушителями. Им поручают раскрыть убийство двух старших сотрудников Гордиева отдела и оказывается, что, несмотря на отличия и предубеждения, они прекрасно могут дополнять друг друга в совместной работе, добиться успеха в сложнейшем деле и поймать преступника. Даже если тот - нелегальная копия одной из жертв в другом теле!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Граждане этого прекрасного города сталкиваются с меньшим количеством преступлений, мои трудолюбивые копы меньше подвергаются преследованиям со стороны банд, и да, даже банды получают небольшую передышку, меньше дискреционного принуждения. Мы нашли комфортное равновесие.

— А вы, — он ткнул большим пальцем в Айзека, — вы приказываете мне разворошить осиное гнездо!

— Нет, капитан, — невозмутимо ответил Айзек. — Я ничего не приказываю вам делать.

— Тогда почему вы беспокоите меня?

— Капитан, я полностью признаю, что это ваш участок, и вы являетесь экспертом в своем городе. Итак, я прошу вашей помощи. Я предложил способ собрать доказательства по моему делу, но я приветствую ваш вклад, когда речь заходит о бандах, с которыми вы регулярно имеете дело.

— Значит, вы не планируете использовать свой вес во всем?

— Нет, капитан. Я этого не делаю, если только у меня не окажется другого выхода для решения моего дела. Я понимаю, что у нас разные приоритеты — вы со своим городом, а я с этим убийством, но они не являются взаимоисключающими.

Ласки наморщил лоб. — Вы уверены, что вы из Фемиды?

— Последнее, что я проверял, капитан.

Крупный мужчина постучал пальцами по столу. Затем он улыбнулся Айзеку.

— Хорошо. Я попробую. Давайте посмотрим, сможем ли мы найти подход, при котором вы не будете наводить беспорядок в моем городе. Есть что-нибудь еще, кроме того, что они Виверны?

— Только одна достоверная идентификация. Деррик Фуллер.

— Человек с топором! — глаза Ласки горели едва сдерживаемой яростью.

— Вы его знаете?

— Чертовски верно, что знаю. Он несколько раз ударил Макфэйден ножом в ногу много лет назад и угодил в тюрьму за нападение. По-моему, присяжные отнеслись к нему слишком снисходительно. С тех пор как его освободили, он держался в тени.

— Значит, вы склонны "портить" отношения из-за него?

— Я сделаю исключение для этого плавучего дерьма, и уверен, что Макфэйден не возражала бы еще раз подколоть его. Кроме того, мы знаем, с какой мразью он общается, так что можем провести целенаправленный захват. — Ласки сделал паузу, затем откинулся на спинку кресла. — Он вам понадобится, когда мы закончим?

— Нет, если только я не смогу напрямую связать его с убийствами. Я подумал, что оставлю его поведение на ваше усмотрение.

— Еще лучше. — Ласки открыл окно связи.

— Макфэйден, поднимайся сюда. Нам нужно поработать.

— Прямо сейчас, босс.

Полицейское управление Нью-Фронтира хорошо знало свой город. Они знали, где тусуются банды, они вели неофициальные списки членов и активно сверяли каждую запись с известными ассоциациями, как законными, так и иными. Это означало, что когда Ласки и Макфаэйден искали информацию о Фуллере, они сразу же знали, в каких местах лучше всего искать его, с кем из членов банды его недавно видели и где их найти.

Диспетчеры полиции Сатурна разослали звонки по всем доступным патрульным машинам и квадрокоптерам, и еще больше людей покинуло гараж станции. В общей сложности они доставили на допрос одиннадцать Клыкастых виверн: Деррика Фуллера, четырех виверн, которым не повезло быть найденными вместе с ним, и еще шестерых известных сообщников, на которых копы набросились в других местах. Патрули были нацелены на поиск еще троих, но следственные органы участка уже приступили к работе с теми, кого привезли.

Каждая комната для допросов на первом этаже была заполнена, поскольку сержанты полиции Сатурна допрашивали членов банды, а Айзек сидел в командно-диспетчерской на втором этаже со Сьюзен, Кефали и лейтенантом Макфэйден, женщиной, которая выглядела достаточно крепкой, чтобы прогрызть прог-сталь, несмотря на седину на висках. Вокруг них вращались изображения из каждой комнаты, и он увеличил одно из них и включил звук, потягивая свою последнюю чашку кофе.

Деррик Фуллер сидел напротив сержанта с безразличным видом. На нем была черная толстовка с капюшоном с тонким чешуйчатым рисунком и большой неоново-желтой челюстью на спине. Его абстрактный визор лежал на столе.

— Мы знаем, что ты выполнял задание в Оазисе, — сказал сержант. — На этот раз у тебя куча неприятностей, Фуллер.

Гангстер не смотрел в глаза полицейскому. Он уставился в стену со скучающим выражением лица и ковырял большим пальцем в зубе, как будто пытался вытащить застрявший кусочек пищи.

— Ты хоть представляешь, кого ты обокрал? Мертвого копа, вот кого. И не просто кого-нибудь. Мы говорим о Гордиевом отделе СисПола. Ты меня слушаешь, Фуллер?

Айзек вылез из машины и приглушил звук в окне. Фуллер проработал с Клыкастыми вивернами восемь лет и уже успел отсидеть за них срок в тюрьме, не проболтавшись. Чтобы развязать ему язык, требовалось что-то более действенное, чем еще одно тюремное заключение, и Айзек не видел никаких очевидных рычагов воздействия, которые они могли бы использовать.

Однако другие гангстеры могут оказаться более... "податливыми", — подумал он, просматривая их досье.

У некоторых из них еще не было судимостей, и Айзек подозревал, что троих из них взяли с собой ради их мускулов, по сути, они действовали как вьючные животные, чтобы таскать грузы, находясь под командованием Фуллера. Возможно, они не так заинтересованы в тюремном заключении, как Фуллер, и Клыкастые виверны были, в среднем, менее богаты, чем Числа.

Скорее всего, ни один из этих гангстеров не обладал состоянием, эквивалентным семье Скайларка, на которое можно было бы опереться; он подозревал, что никакие дорогостоящие адвокаты не придут им на помощь.

Он наугад выбрал окно и послушал разговор гангстера по имени Длинный Лжец, шестнадцати лет, без судимости.

На его неоново-желтой толстовке с капюшоном сзади был изображен силуэт большого дракона.

— Где ты был сегодня утром с девяти до одиннадцати?

— Дома. Играл в игры.

— Не в школе?

— Нет.

— Почему нет?

— Потому что.

— В какие игры ты играл?

— Только в одну.

— Тогда в какую?

— НастоящийСтроитель.

— Что ты делал в игре?

— Строил всякие штуки.

— Кто-нибудь видел, как ты играешь?

— Да.

— Кто?

— Моя мама.

— Кто-нибудь еще?

— Моя сестренка.

— Они видели тебя целых два часа?

— Одна из них.

— Кто?

— Моя мама.

— Она скажет нам то же самое?

— Я думаю.

— Что ж, мы собираемся позвонить ей прямо сейчас и посмотреть, подтвердится ли твоя история. Тебе лучше надеяться, что так и будет.

— Конечно. Что угодно.

Айзек выбрал другое окно, увеличил его и включил звук. Подпись идентифицировала этого молодого человека как Янг Чжао, девятнадцать лет, без судимости. Он был одет во все черное, за исключением стилизованных желтых следов от укусов на его руках и груди. Его мышцы обтягивала толстовка, которая была на грани того, чтобы выглядеть слишком маленькой для его комплекции.

— Что это? — Полицейский задрал левый рукав Янга, обнажив дорогую носимую информационную систему. — Что это, черт возьми, такое? На что это похоже? — Он отдернул руку.

— У тебя есть на это разрешение?

— Конечно.

— Тогда давай посмотрим на него, Янг. Покажи мне. Прямо сейчас. Докажи мне, что ты не нарушитель спокойствия.

— Это был подарок.

— Подарок или нет, где твое разрешение?

— У меня его нет с собой.

— Тогда что это за разрешение? Одноразовое использование? Ограниченная репликация? С уничтожением и повторным использованием? Какое разрешение у тебя есть на твой носимый предмет?

— Я не помню.

— Черта с два ты этого не помнишь! — рявкнул полицейский. — Появляться на публике без такого разрешения. Я мог бы предъявить тебе обвинение прямо сейчас, если бы захотел. Добавив это к краже.

— Вы взяли не того парня! Я ничего не крал!

Янг старался говорить уверенно, но его голос дрогнул.

Айзек увеличил изображение инфосистемы, смонтированной на запястье, и отхлебнул кофе. Камера идентифицировала это как ТурбоКранчер Эклипс-XX.

— И у нас есть победитель, — заметил Айзек с озорной улыбкой.

— Может ли что-то подобное быть общественным достоянием? — спросила Сьюзен.

— Не столь навороченное, — сказал Айзек. — Образцы, находящиеся в общественном достоянии, предназначены для небогатых. Все остальное вам нужно покупать. — Он открыл личный канал связи с допрашивающим полицейским. — Спасибо, сержант. Похоже, вы подготовили для меня подозреваемого. Я займусь этим дальше, если вы не возражаете.

— Вовсе нет. С удовольствием.

— Что? — спросил Янг, и его голос снова дрогнул. — Что происходит? С кем ты разговариваешь?

— Он весь в вашем распоряжении, детектив, — закончил полицейский.

— Детектив! — выпалил Янг. — Детектив СисПола здесь?

— Верно, Янг. И ты следующий в его дерьмовом списке.

Сержант встал и ушел, не сказав больше ни слова, оставив гангстера наедине с его растущей тревогой.

Айзек сел напротив Янга Чжао с неторопливым, нарочитым терпением человека, готового оказать столь необходимое давление — и полностью владеющего необходимыми для этого инструментами. Он подождал, пока Сьюзен займет свое место и робокоп опустится на стол. Тогда и только тогда он активировал свой виртуальный интерфейс и просмотрел его в течение долгого, затянувшегося молчания.

Янг Чжао заерзал на своем стуле, его лицо было глубоко, нервно нахмурено. Его взгляд скользнул с Айзека на Сьюзен и обратно, и его дискомфорт усилился.

— Давай начнем с твоего наручного помощника, — сказал наконец Айзек.

— Что с этим?

— Где ты это взял, на самом деле?

— Как я уже сказал, это был подарок.

— Ложь сотруднику полиции является серьезным правонарушением, наказуемым тюремным заключением на срок до одного года.

— Я не лгу.

— Кто дал тебе этот носимый предмет?

— Это было... ммм.

— Когда ты его получил?

— Не помню.

— Тебе лучше начать вспоминать. — Айзек устремил на него пронзительный взгляд. — Последний шанс. Где ты это взял?

— Не припоминаю. — Он отвел взгляд.

— Хватит об этом. — Айзек направил робокопа вперед. — Проверьте индивидуальный номер образца.

Система подплыла к Янгу и протянула ртутный псевдоподий к его запястью.

— Ты не можешь. — Янг отдернул запястье назад и засунул его под другую подмышку. — Я знаю, как это работает. Ни ордера, ни обыска.

— Который мне было бы нетрудно получить при данных обстоятельствах, — терпеливо проинформировал его Айзек. — Но мне это даже не нужно, чтобы обыскать тебя в соответствии с законом о вероятных причинах. У меня есть несколько веских причин подозревать, что ты совершил преступление, и закон предоставляет мне ограниченные полномочия на проведение необоснованных обысков. Мы знаем, что по крайней мере одна Клыкастая виверна ограбила квартиру в Оазисе этим утром, и мы знаем, что один из украденных предметов совпадает с наручным браслетом, который находится у тебя. Теперь ты можешь либо вытянуть запястье, либо я могу попросить робокопа сделать это за тебя.

Янг помолчал дольше, чем следовало, но, покорно вздохнув, протянул руку.

— Соберите также образец ДНК, — добавил Айзек.

— Зачем? — спросил Янг.

— Хочу узнать, был ли ты в квартире.

— Я не был. — Он сел прямее и вздернул подбородок, к нему вернулась часть уверенности.

— Тогда тебе нечего бояться, — ровным голосом заявил Айзек.

— Отлично. Тогда возьми это. — Янг наклонился вперед, подставляя левую щеку. — Не похоже, что у меня здесь есть выбор.

— Не похоже. У тебя его нет.

Интересно. Ты считаешь, это тебя оправдает, — подумал Айзек. — Возможно, тебя ждет неприятный сюрприз.

Робокоп образовал два псевдоподия. Один снял носимую инфосистему с его запястья и окутал ее жидким металлом, а второй погладил гангстера по щеке.

Вокруг отслоившихся клеток кожи сформировалась капсула из прог-стали, которая затем поднялась по псевдоподию обратно к основному корпусу системы и ее внутреннему модулю судебной экспертизы.

— Серийный номер модели изменен, — сообщила Кефали через свой динамик, когда робокоп поставил устройство на стол. — Кто-то заменил код производителя чем-то похожим на случайную строку символов. Может оказаться предметом Делакруа, но я не могу быть уверена. Мне понадобится несколько минут, чтобы обработать его ДНК.

— Кто такой Делакруа? — спросил Янг.

— Янг Чжао, у тебя было обнаружено незаконно измененное имущество. Можешь что сказать в

свое оправдание?

— Ладно, хорошо. — Он сверкнул улыбкой. — Послушай, ты прав. Это был не подарок.

— Тогда как ты его раздобыл?

— Ну, это было что-то вроде подарка. — Он наклонился ближе, внезапно став настоящим приятелем. — Подарок, который я сделал себе сам. Видишь ли, вернувшись на нашу тусовку, я увидел эту кучу вкусностей. Кто-то собирался выбросить это, — он указал на наручную инфосистему, — в мусоропровод. Ты можешь в это поверить? Так что я... взял это сам.

— Зная, что это было украдено.

— Я этого не знал. Только увидел его с кучей вещей, которые вот-вот должны были выбросить. Это выглядело мило, так что я схватил его.

— С какими еще "вкусностями" ты его видел?

— О, дай мне подумать. — Он потер подбородок и поднял глаза к потолку. — Это была странная куча. Несколько симпатичных башен инфосистем. Две или три, я думаю. Куча одежды. Бутылка виски.

— Кто принес эти предметы в притон?

— Не знаю.

— Кто хотел вернуть эти предметы?

— Не знаю.

— Тогда откуда ты знаешь, что их должны были выбросить?

— Для чего еще нужна куча рядом с желобом. Просто пытаемся поддерживать чистоту в притоне, знаете ли. — Янг усмехнулся. — Некоторые из нас, виверн, неряхи!

— Понимаю. — Айзек распознавал небылицу, когда слышал ее.

Прилив уверенности Янга означал, что он думал, будто нашел способ разобраться в той неразберихе, в которую попал, и Айзек не собирался отказываться от еще большего рычага воздействия. Он взглянул на аватар Кефали, развалившийся на столе. — Уже покончила с его ДНК?

— Да.

Янг заложил обе руки за голову и откинулся назад с широкой улыбкой на лице, наслаждаясь собственным великолепием.

— И каковы результаты? — спросил Айзек.

— Его ДНК была разбросана по всей квартире.

Янг чуть не соскользнул со стула.

— Почему я не удивлен? — вздохнул Айзек.

— Н-н-но! Этого не может быть! Это ни в коем случае не может быть моей ДНК!

— А почему бы и нет, Янг?

— Потому что мы использовали... — Его челюсть захлопнулась, а лицо покраснело.

В комнате воцарилась тишина на долгие, неуютные секунды, прежде чем Айзек вопросительно поднял бровь, глядя на гангстера.

— Ооо, — захныкал Янг, сдуваясь, когда до него дошел масштаб его ошибки. — Черт.

— Потому что ты использовал...что? — спросил Айзек.

— Ммм.

— Позволь мне предельно прояснить для тебя твою ситуацию. — Айзек сцепил пальцы на столе. — Ты оказался на месте преступления, ты был обнаружен с предметом, украденным с того же места, и ты неоднократно лгал нам. У тебя неприятности. Много хлопот, и единственный способ хоть как-то улучшить свое положение — это сотрудничать с нами. Если ты это сделаешь, я вынесу рекомендацию о снисхождении.

123 ... 1920212223 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх