Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перекрёсток времён (главы 1-12 из 36+)


Автор:
Опубликован:
10.12.2014 — 10.12.2014
Читателей:
16
Аннотация:
Замок Хогвартс решает вмешаться в жизнь двух своих студентов, чтобы изменить прошлое и будущее страшной войны, и даёт паре возможность найти в своих стенах нечто большее, чем просто защиту. (Жанр: AU/Drama/Romance, Пейринг: Гарри Поттер/Беллатрикс Блэк, Рейтинг: R)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Двадцать минут спустя пара уже согревалась на кухне горячим шоколадом, пока стремящиеся помочь эльфы не нагрузили маленький обеденный стол снедью, которой хватило бы на десятерых. Наевшись вдоволь, Гарри решил попытаться уговорить Луну побеседовать со своим деканом. Та долго сопротивлялась этому, но всё же под его натиском сдалась и согласилась упомянуть о произошедшем инциденте в разговоре с профессором Флитвиком.

Гарри сопроводил Луну до башни Рейвенкло, где она крепко обняла его перед тем, как исчезнуть в факультетской гостиной. Их разговор на кухне был интересным и поучительным, поскольку он смог лучше узнать свою подругу, а так же выяснил, что отец девушки является редактором газеты под названием "Придира". Она пообещала организовать ему бесплатную подписку на это издание, назвав это дружественным актом.

Несмотря на всю свою причудливость и странность, которые она порой проявляла, Луна была удивительно глубокой девушкой и умела смотреть на мир под разными углами, тогда как большинство людей на это были попросту неспособны. И это, по мнению Гарри, давало ей определённое преимущество. К примеру, она уверила его, что в замке его поддерживает гораздо большее количество людей, чем он думает, и что порой всё совсем не так, как кажется на первый взгляд.

Так же она поведала ему о том, что замок самоисцелился и проклятие мерзкой летучей мыши развеялось. Она больше не видела следов заклятий на входе в гостиную, но заметила, что замок каким-то образом изменился, и теперь атмосфера в нём стала более дружественной.


* * *

Гарри вошёл в Выручай-Комнату почти сразу после наступления комендантского часа и услышал, как в спальне Беллы кто-то истерически рыдает. Он почти бегом кинулся туда, но чуть не навернулся на пол, споткнувшись о что-то небрежно брошенное.

Мальчик наклонился и поднял книгу, которая валялась на полу. Глубоко вздохнув, он потёр руками лицо, и расстроился, когда осознал, что это был за фолиант. Это оказалась та сама книга из магазина, в которой подробно описывалась жизнь и убийства Беллатрикс Лестрейндж. Он думал, что девушка оставила её в магазине, но оказывается, она тайно прихватила её с собой.

Ну и что теперь прикажете с этим делать? Как ужасно, наверное, узнать, что в будущем ты станешь безумным серийным убийцей, ответственным за смерти мужчин, женщин и... детей. Ему в голову не приходили никакие слова утешения, которыми он мог бы её успокоить.

С замиранием сердца Гарри тихо вошёл в её комнату, надеясь, что что-нибудь придумает, дабы успокоить обезумевшую волшебницу. Он подумал, что за сегодня это будет уже вторая ведьма, которую он постарается утешить, и которая сама утешала его раньше. Кажется, день сделал полный оборот.

Он увидел, что Белла свернулась на кровати в позе эмбриона. Точно так же, как и Луна до этого, она вся дрожала, но не от холода, а скорее всего, от чувства вины или страха. Две эмоции, которые он очень хорошо знал. Гарри осторожно сел на кровать, но девушка не подавала никаких признаков того, что знает о его присутствии. Она лежала к нему спиной и, возможно, просто не почувствовала, как кровать покачнулась.

— Белла? — мягко позвал он. Девушка замерла, но не повернулась. Он нежно положил руку ей на плечо и тихонько сжал.

— Человек в этой книге не ты, Белла. Ты никогда ей не станешь. Там — Беллатрикс Лестрейндж, а ты — Белла Блэк, сильная, умная и независимая молодая женщина, полностью управляющая своей судьбой. — Гарри ласково выводил ладонью небольшие медленные круги по её спине.

— Пока что я — не она, Гарри. Но к Рождеству могу ей стать, — выдавила девушка сквозь рыдания.

— Значит, нужно что-то сделать с твоим контрактом? — спросил он. Белла посмотрела на него полными слёз глазами и кивнула.

— Согласно тому, что я прочитала в этой... книге, — прорычала она, — летом я выйду замуж и не вернусь в Хогвартс до тысяча девятьсот семьдесят восьмого года, когда я возглавлю нападение на школу и буду убивать всех на своём пути! — Она снова зарыдала.

— Я не позволю этому случиться, Белла. Мы не позволим этому случиться. Вспомни, что сказала Леди Хогвартс — она свела нас вместе, чтобы изменить положение вещей. Не только для школы, но и для нас самих. Твоё будущее может быть ещё не написано и... возможно... моё прошлое тоже, — сказал ей Гарри, и его глаза доказывали, что он искренне в это верит. Девушка перевернулась и обняла его за талию, прижав к себе.

Она потянула Гарри вниз, пока он не лёг на спину на её кровати. Девушка прижалась к нему, положив голову на плечо, а своей правой рукой обхватила его за талию и крепко притянула к себе. Её тело, наконец, перестало вздрагивать, и она смогла усмирить свои рыдания. Таким образом, они пролежали, казалось, долгие часы, пока Белла, наконец, не нарушила молчание.

— Гарри... — прошептала она. — Если... существовал бы способ аннулировать контракт, и мне не пришлось бы выходить замуж за Лестрейнджа... Ты бы помог мне? — тихо спросила она, не глядя на него.

Юноша ненадолго задумался, что ответить, хотя уже знал, что да — он был готов ей помочь, просто немного боялся, к чему это приведёт и как может повлиять не только лично на него, но и на само время. Ему вспомнилось предупреждение Гермионы об опасности вмешательств в прошлое. Но ведь это уже произошло с самого момента их с Беллой встречи. И именно для этого Хогвартс свела их вместе: чтобы изменить положение вещей.

— Да, Белла, я помогу тебе всем, чем смогу. Что от меня требуется? — мягко спросил он.

Девушка медленно подняла голову с его груди. Поймав его взгляд, она глубоко заглянула ему в глаза. Уже не в первый раз она поражалась тому, как быстро научилась доверять этому мальчику из будущего. Как быстро на самом деле она... влюбилась в него. И, видя своё отражение в его глазах, она очень надеялась, что он так же быстро смог влюбиться в неё.

Три невероятно коротких дня казались недостаточным временем для того, чтобы развились чувства к кому-то, но больше не осталось никаких сомнений, что она действительно влюбилась в черноволосого мальчика. Она только не могла разобраться: то ли это сердце ей подсказывало, что она хочет его, то ли мозг слизеринки говорил, что Гарри — хорошее средство для достижения цели, чтобы освободить её от ненавистного брачного контракта. А, собственно, не всё ли равно?

Сейчас Белла была готова отдать предпочтение своему сердцу и позволить ему принять за себя решение.

— Гарри... — начала она, и её сердце бешено заколотилось. Она с любовью смотрела в его глаза, отпустив на волю все свои эмоции и позволив им затопить себя. Её голос стал мягким и тихим, когда она произнесла следующие слова:

— Гарри... займись со мной любовью.

— — -

[1] Какой-то необъяснимый провал в логике автора. По-моему, заглянуть в глаза спящего человека довольно затруднительно. За Гарриком вроде бы не было замечено, что он спит с открытыми глазами :-) (Прим.пер.)

[2] Запеканка из картофеля и бараньего фарша. (Прим.пер.)

[3] В английском языке слова ugly (уродливый), umpire (судья, посредник) несколько созвучны с фамилией Umbridge (Амбридж) (Прим.пер.)

[4] Йоркширский пудинг - традиционный английский пудинг графства Йоркшир. Готовится из кляра и обычно подаётся с ростбифом и подливкой. (Прим.пер.)

Глава 8. Решения

- Гарри... займись со мной любовью.

Парень от этих слов ослепительно красивой темноволосой ведьмочки просто потерял дар речи. Его сердце забилось очень сильно и быстро, и казалось, что его удары гулким эхом разносятся по комнате. Белла выглядела такой уязвимой: её фиолетовые глаза были мокрыми от недавно пролитых слез, и в то же время в них светилась надежда. Копна её волос обрамляла лицо с аккуратными, но в то же время аристократическими чертами. Она была, словно прекрасная принцесса в беде, которая ожидала, что он станет её спасителем, её рыцарем в сияющих доспехах.

Когда Гарри прочитал записи Беллы о том, что она исследовала прошлой ночью (пока она утром спала за столом), то понял, что она пытается найти способ избежать вынужденного брака с Рудольфусом Лестрейнджем, а также то, что она нуждается в его помощи для воплощения этого плана в жизнь. Однако прочитать её мысли на бумаге — это одно, а услышать от неё предложение заняться любовью — совсем иное, это чувство было подобно короткому замыканию синапсов[1] в его мозгу. Гарри весь день старался не думать о том, что узнал из записей Беллы, не придавать этому значения. Она ведь просто пыталась решить трудную задачу? Когда Гарри услышал эту её просьбу... он попросту обомлел. Он совершенно не знал, что ей ответить в этой ситуации. Он был девственником, и совершенно не знал, как ему вести себя со слабым полом. Она что, и вправду хочет заняться с ним сексом?! Но почему? Почему ей так важно потерять девственность?

Всё это было неправильным и бессмысленным. Они же почти не знают друг друга! Три дня назад он не знал о Беллатрикс Лейстрейндж ничего, сверх того, что она была ярой последовательницей Волдеморта. Но сейчас перед ним сидела пока ещё невинная пятнадцатилетняя Белла Блэк, руки которой не были обагрены кровью, и она не совершала те ужасные вещи, которые совершило её будущее "я" или потенциально будущее "я".

Да, она была красивой, умной, и страстной, и когда он был рядом с ней, то чувствовал, как внутри него всё ликует, но в то же время она была слизеринкой — хитрой и амбициозной. Гарри прекрасно знал, что слизеринцы для достижения собственных целей не гнушались использовать других, после чего избавлялись от них, как от надоевшей игрушки. Быть может, она тоже всего лишь использует его, и он — просто средство для достижения её целей? Гарри не знал. Глядя ей в глаза, он видел её уязвимость, но... быть может, всё это было с её стороны лишь притворством?

— Белла, я... я не знаю... не знаю, что на это ответить, — тихо проговорил юноша, пытаясь скрыть проступивший на лице румянец. — Мы едва знакомы друг с другом и я...

— Гарри, пожалуйста, выслушай меня, и я всё объясню, — прервала его Белла, а затем уселась на кровати, скрестив ноги в индийском стиле. Она положила руки на колени и смотрела вниз, пытаясь решить, как лучше объясниться с мальчиком. У неё вертелась мысль просто соблазнить его и манипулировать им в своих целях. Но она не хотела так с ним поступать — только не с Гарри, которого она, кажется, искренне полюбила. Она не могла рисковать чувствами, которые развивались у них по отношению друг к другу. Поэтому всё, что ей оставалось — это быть с ним максимально честной и искренней. Конечно, решать проблемы таким образом — совершенно не по-слизерински, но иногда лучше немного побыть гриффиндоркой, нежели проиграть битву с самой судьбой, когда так много поставлено на кон.

— Гарри, ты ведь знаешь о моем брачном контракте с Лестрейнджами? — спросила девушка.

— Да, — подтвердил он.

— И ты знаешь, что если я подпишу контракт, то стану связана с Рудольфусом? Не только с точки зрения закона, но и с точки зрения магии.

Гарри снова кивнул.

— При этом моя воля, а также моя свобода действий и суждений будут у меня отобраны, — заявила Белла и нервно сглотнула, едва сдерживая эмоции, которые раздирали её на куски и вот-вот готовы были выплеснуться наружу.

— Ты об этом уже упоминала, но я не понимаю, как такое возможно. Как может обычный контракт отнять свободу воли? — искренне поинтересовался Гарри.

Белла сделала глубокий вздох и прерывисто выдохнула.

— Когда в чистокровной семье рождается девочка, особенно в семье, которая неукоснительно следует старым традициям, у неё берётся несколько флаконов крови, — начала она.

— Крови?! — ахнул от удивления Гарри. Белла кивнула.

— Я не знаю, известно тебе это или нет, но кровь тесно переплетена с магией человека и является её частью, причём неотделимой. Ты слышал о магии крови? — поинтересовалась она, и Гарри в ответ кивнул.

— Магия крови — это загадочный, но в то же время сильнейший раздел магии. Большинство ритуалов подобного рода были запрещены Министерством из-за того, что оно причислило их к разряду тёмных. Тем не менее, некоторые из кровных ритуалов, по крайней мере, не самые опасные из них, до сих пор используют не только старинные семьи, но и Министерство, а также гоблины, — сообщила она ему.

— Рискну предположить, что кровь девочек-младенцев используется в каком-то ритуале? — спросил Гарри.

— Так и есть, — кивнула Белла. — В моём случае кровь использовалась для ритуала оков целомудрия. Впрочем, это касается не только меня, но и всех девочек из старинных семей, таких, как моя. — Она слегка покраснела, но продолжила. — Кровь также используется при заключении помолвки или во время подписания брачного контракта.

— Я всё равно не понимаю, — ответил Гарри и наклонил голову, пытаясь поймать взгляд Беллы, которая опустила глаза в пол.

— Ритуал оков целомудрия проводится Главой рода; в моём случае — это был дядя Орион. Прежде, чем девочка достигнет половой зрелости, нужно взять один из флаконов её крови и на её теле этой кровью нарисовать руны. Затем Глава Рода сможет их активировать при помощи родовой магии и магии крови.

— Но почему это делает глава Рода? Почему не кто-то другой? — озадаченно спросил Гарри.

— На теле девочки рисуется специальная руна, которая соответствует руне, выгравированной на родовом перстне главы Рода. Поскольку надеть и не умереть при этом ужасной смертью может только глава Рода, которого приняла сама магия, только он может активировать или снять эти оковы, — разъяснила Белла.

— А... ясно, теперь я понял. Так ты думаешь, что если в моем времени я — глава семьи Блэк, значит, я смогу снять эти оковы? — спросил Гарри, и шестерёнки в его голове бешено закрутились. — Но как ты можешь быть уверена в том, что у меня получится преодолеть магию твоего дяди? В конце концов, в твоём времени он по-прежнему жив и является Главой Рода.

— Верно, но я думаю, что здесь... в этом месте есть большая вероятность того, что у тебя получится, — ответила девушка с намёком на надежду в голосе.

— Что случится, если я попробую их снять, но ничего не выйдет? — поинтересовался Гарри.

Казалось, Белла не очень хотела отвечать на этот вопрос; она снова избегала его взгляда. Она знала, что последствия могут быть ужасными, но не для Гарри, а для неё самой. Платой за ошибку могло стать её бесплодие или даже ещё что-то более страшное.

— Белла, что ты от меня скрываешь? — спросил парень с повышенным беспокойством в голосе от её внезапного молчания.

— Это... это может причинить мне... некоторый вред, — тихо ответила она.

— Вред?! Какой именно вред? — спросил Гарри немного жёстче, чем намеревался.

— Неудачное снятие оков целомудрия может повлечь за собой бесплодие или даже... убить меня. — Последние слова девушка прошептала так тихо, что Гарри почти ничего не расслышал, но всё же понял.

— Нет! Я ни за что не буду применять к тебе заклинания, которые могут убить тебя! Ни в коем случае! — вскочив на ноги, закричал он на ведьму, которая понуро склонила голову.

123 ... 1920212223 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх