Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Свеча мертвеца


Опубликован:
21.08.2015 — 31.03.2016
Аннотация:
Этот роман можно считать продолжением "Паргелия". Главная героиня другая, но вся прочая компания в сборе =) Поучительная история о том, как железные уши, железная задница и более-менее быстрая реакция помогают не сдвинуться по фазе - даже если у вас аллергия... на магию.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Наш брак был дальновидным поступком, принесшим выгоду и Иринее, и Ирейе, и я не могу сказать, что не опасаюсь последствий своего шага, — выдержав паузу, продолжил Третий. — Мне остается лишь надеяться, что мы сумеем договориться, невзирая на обстоятельства, потому что...

Он еще раз глубоко вздохнул — и вдруг уставился на меня поверх всех камер. Я замерла в кресле, боясь шелохнуться.

— Потому что я люблю другую женщину, и она носит моего ребенка, — недрогнувшим голосом сказал принц. — Я прошу суд учесть это.

— Отклонено. Согласно восьмой статье Семейного кодекса королевства Ирейя, подпункты один и три, Ваши личные предпочтения не могут влиять на решение суда, поскольку от Вашего союза зависят многие аспекты международных отношений, Ваше Высочество, — с каменной физиономией ответила судья. "А после развода Вам все равно навяжут ту жену, которая будет выгодна Ирейе", — осталось недосказанным.

Его Высочество молча склонил голову и вернулся на свое место. Он все это тоже преотлично знал.

Но я не я, если сейчас пол-Альянса не обрыдалось перед визорами!

— К чему было это шоу? — наверное, мне следовало бы злиться, но — ах, женская логика! — я и сама едва не обрыдалась.

— Увидишь, — зловеще пообещал Рино, окидывая взглядом подконтрольную территорию. Внушительных господ в окрестностях стало ощутимо больше.

— Его Величество нас прибьет? — с нескрываемым азартом осведомилась Мира. — У Третьего очередной безумный план?

— Ты не представляешь, насколько, — с чувством сознался асессор, и его вопль души совпал с суровым: "Суд удаляется на обсуждение!".

Обсуждение было недолгим.

Вернувшаяся на свое место судья окинула зал уже откровенно испуганным взглядом, но решение было принято.

— ...постановил: считать брак Их Высочеств, лорда Дориана Риндвиста ди Ариэни, леди Джиллиан ди Ариэни-Морвейн, недействительным с момента начала действия данного документа, — нервно зачитывала она, глядя то в листы с постановлением, то в зал. — В качестве компенсации за...

Его Высочество начал нетерпеливо, но почти неслышно барабанить пальцами по столу, явно мечтая пропустить неустоечно-контрибуционную часть, но дисциплинированно дослушал до конца. В целом, он еще легко отделался: Ирейя обязывалась вернуть Иринее приданое леди Джиллиан, включая корабли, и добавить сверху процент за упущенную выгоду. Договоренности о беспрепятственном перелете через космическое пространство обеих планет остались в силе. Иринея встряла на право разработки камариллового рудника и лишилась такого солидного куска, что лучше бы оставила Ирейе приданое.

Решение было озвучено и заверено. Но напряжение и не думало спадать.

Его Высочество извинился и целеустремленно направился к нашему углу. Камеры мчались за ним хвостом кометы, не успевая, и оттого в кадр попадала только идеально прямая спина в черном мундире — и, подозреваю, моя перепуганная физиономия.

Что он творит?!

— Кейли, — широко улыбнулся Его Высочество, остановившись передо мной — и в этот момент одна из камер все-таки исхитрилась его облететь, наверняка словив удачный кадр с нарочито сияющим от счастья принцем. — По-хорошему, я должен дождаться еще и окончания религиозной церемонии, но это уже выше моих сил. Кроме того, решение принято и не может быть пересмотрено, поэтому...

Тут он вытворил такое, что потихоньку расползающаяся публика разом замерла на своих местах.

Благовоспитанный, всецело преданный своему долгу третий принц суверенного королевства отпихнул ногой мешающееся ему кресло (кажется, вместе с какой-то возмущенной дамой, сидящей в нем) и плавно опустился на одно колено, пристально глядя мне в глаза.

— Выходи за меня, — просто сказал он, и я второй раз за день услышала жужжание камер.

...Передо мной и раньше стояли на коленях. На спор. Секунд пять.

...А у него, оказывается, глаза зеленые, как у папы. В спальне мне всегда казалось, что черные, и я думала, что ребенку достанутся такие же.

...И руки теплые. А мои — заледенели.

Вихрь несвязных мыслей и эмоций вышел бурным, но коротким. За более продолжительные эмоциональные реакции в экстренных ситуациях можно было и звания космодиспетчера лишиться.

— Нет, — словно со стороны услышала я свой голос — внезапно севший и дрожащий — и нервно сглотнула. — Сожалею, Ваше Высочество, но я не смею. Вы — третий наследник престола, и ваш брак должен быть одобрен высочайшими лицами Ирейи, поскольку он имеет колоссальную важность для династии и страны.

Он должен был отступить и знал это не хуже меня. Но, кажется, его благоразумие осталось где-то в захолустном ресторанчике, под перевернутым диванчиком, среди осколков разбитого бокала.

— Да, ты права, — медленно кивнул он, упрямо сжав губы. — Брак наследника должен быть одобрен королем. — Он отпустил мою руку и, не отрывая от меня какого-то нетрезвого и отчаянного взгляда, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.

Где-то рядом экзальтированно ахнула дама. Кажется, та самая, подвинутая. А следом — я сама.

Его Высочество вытащил из-под рубашки кольцо на цепочке. Тот самый простенький серебряный ободок, с которым принц не расставался.

— Я заключал два брака по воле Его Величества, и оба они распались, хотя и принесли немалую выгоду моей стране. Но ни один из них не сделал меня счастливым. Я долго трудился для блага Ирейи, и мне хотелось бы верить, что она простит мне мой следующий шаг, — ровным голосом проговорил Третий. — Я, лорд Дориан Риндвист ди Ариэни, законный сын Его Величества Риндвиста Крайта ри Ариэни, короля Ирейи, первого этого имени, и Ее Величества Фрины Карит ри Ариэни, королевы Ирейи, будучи в здравом уме и твердой памяти, отказываюсь от своего титула и права наследования трона моего отца.

Кажется, у меня на лице ясно обозначились все сомнения насчет здравого ума и твердой памяти, но принц все равно протянул мне серебряное колечко.

— Я не могу дать нашему ребенку имя моего отца, — честно сказал он. — Но, по крайней мере, могу дать свое. Прошу тебя, не отказывайся.

Кажется, если бы я рискнула, все женское население Альянса в возрасте от пяти до пятисот возжелало бы порвать меня на кусочки!

...А кольцо неожиданно пришлось впору.

...Семь.

На пути излишне заинтересованных журналистов как по волшебству возникали внушительные господа в форме (а то и королевский асессор собственной персоной), а жилая часть посольства была закрыта для посторонних, но в покои принца мы все равно отправились кружным путем через два потайных хода и достопамятную кладовку. Я все еще пребывала в легком ступоре и ужасно жалела, что не видела маминого лица, когда Третий изволил исполнить свой финт ушами. На конструктивные мысли я настроилась только наткнувшись в гостиной на двух насупленных агентов спецкорпуса — зато внезапно вышло.

— Ваше Высочество, — дисциплинированно поклонились они, повернулись ко мне — и намертво зависли.

— Гейл, Таррет, — весело улыбнулась я, отнюдь не горя желанием облегчать им жизнь. — Какими судьбами?

— Его Высочество поручил нам организацию вашей охраны, госпожа, — бодро выкрутился пилот. — Мы бы хотели уточнить некоторые детали, если позволите.

Гейл продолжал сосредоточенно хмуриться, изучая мою макушку с чисто армейским тупым упорством в стиле "копать отсюда и до понедельника". Многие солдаты, отдавая свой долг Родине, возлагали на ее алтарь семейное благополучие, годы юности, а то и вовсе жизни; в общем-то, следователь еще легко отделался, оставив там исключительно гибкость мышления. Я одарила его еще одной улыбкой, мгновенно примерзшей к лицу.

Гибкость мышления, мать ее!

Помимо не слишком приятных воспоминаний, вызванных агентами спецкорпуса, в голову робко постучалась логика. Я внезапно осознала, что мне необходимо срочно переговорить с леди Джиллиан — но есть некоторая опасность, что Ее Высочество мне оную голову откусит.

— Я взял на себя смелость привлечь к вопросам охраны иринейский спецкорпус, поскольку Орден Королевы подконтролен Его Величеству, — встрял принц, по-своему истолковав мое остолбенение. — Мне хотелось бы быть уверенным, что никто не сумеет отдать твоей охране приказ, который окажется приоритетнее моего.

— Понятно, — легко кивнула я и нырнула в свободное кресло. — Какие именно детали? — поднимать вопрос о леди Джиллиан в присутствии Третьего определенно не стоило. Его Высочество, конечно, ни за что не даст мне повода волноваться лишний раз, но это означает лишь, что о его ответных действиях я узнаю с изрядным опозданием — если узнаю вообще.

А значит, мне позарез нужно злоупотребить неуемным любопытством Миры.

В покоях принцессы, несмотря на поздний час, царила тщательно спланированная суматоха. Ее Высочество больше ничто не держало в посольстве Ирейи, и она могла вернуться в герцогский дворец, к родителям и младшей сестре, но сборы грозили затянуться. Меня в ее гостиной не ждали, все еще озадаченного моим не запоминающимся именем Гейла — тоже, но компания "почтенной сестры" с удивительной легкостью открыла все двери.

Подбить почтенную сестру на очередную авантюру среди ночи, пока ее дражайший муж занят проверкой звездолета на Павеллу, оказалось до смешного плевым делом. Жрица Равновесия никак не могла мне отказать, если речь шла о душевной гармонии двух людей сразу, а Его Высочество, по счастью, решил составить компанию сводному брату, и вломиться к принцессе удалось без проблем.

— Леди Джиллиан, — ласково заулыбалась Мира с порога. — Я очень рада, что вы позволили нам присоединиться. Я подумала, что вам может потребоваться наша помощь.

Принцесса отвлеклась от трех фрейлин, зачем-то притащивших по платью, и с оскорбленной усмешкой отозвалась:

— Благодарю, сестра Мира, я вполне способна сама справиться с ситуацией. В конце концов, все разрешилось именно так, как я рассчитывала, а уж госпожа Гирджилл была совершенно неподражаема. Я уверена, в посольстве найдутся люди, нуждающиеся в ваших услугах гораздо больше, чем я.

Похоже, Джиллиан решила, что ее собираются в добровольно-принудительном порядке затолкать на пентаграмму Равновесия, и поспешила откреститься от предложенного блага. Но Мира проигнорировала вежливый посыл с истинно жреческим дружелюбным спокойствием, а там уже и я справилась с собой в достаточной мере, чтобы захлопнуть дверь перед носом Гейла и шагнуть вперед.

— Леди Джиллиан, мы здесь не ради интересов Храма, — начала я.

Невинная фраза вызвала приступ веселья: весьма бурного у принцессы и сдержанного, на секунду запоздавшего — у фрейлин.

— О, госпожа, поверьте: сестра Мира везде и всюду появляется ради интересов Храма, — бесцеремонно сообщила принцесса.

Жрица умиротворенно улыбнулась, и не думая что-либо отрицать. А вот гримаска Ее Высочества выглядела напряженной, и я внезапно осознала: Джиллиан вовсе не собиралась ни демонстративно оскорбляться, ни обвинять Миру в излишней меркантильности. Просто принцесса была настолько выбита из колеи, что сквозь ее привычную маску высокородной язвочки начала просвечивать испуганная, незаслуженно обиженная девочка, которой она на самом деле и являлась.

Ей всего двадцать два.

Вряд ли она сумеет провернуть тот же номер, что и Третий, но кто я такая, чтобы отказывать ей в малейшем шансе?

— Хорошо, я здесь не ради интересов Храма, — терпеливо сообщила я. — И не в интересах вашего бывшего мужа, если уж на то пошло.

Вот тут ее проняло. Поразительно, сколь многим человека можно заинтересовать, если предложить сделать что-то назло!

— Оставьте нас, — велела принцесса.

Фрейлин как ветром сдуло. Ее Высочество выждала некоторое время и звучно хлопнула в ладоши.

— Вы тоже, леди Анделл, — сказала она.

Виконтесса выскользнула откуда-то из внутренних помещений, коротко присела в реверансе и молча скрылась за дверью. Там немедленно зашушукались, но командный голос леди Анделл легко перекрыл все остальные, и следом раздался удаляющийся стук каблучков.

— Не в интересах моего бывшего мужа будет даже если вы просто расстанетесь со своим телохранителем на слишком долгий срок, — тонко улыбнулась принцесса, убедившись, что ее любопытная свита больше не подслушивает под дверью. — Но я рискну предположить, что вас мучает совесть, не желание покончить собой руками заговорщиков. Не так ли?

Совесть, справедливости ради, меня особо не мучила — она у меня вообще дама флегматичная, садистскими наклонностями обделенная и оттого профнепригодная. Но ради душевного равновесия разведенной принцессы я охотно притворилась, что она права на все сто, и виновато развела руками.

— У меня есть предположение, но нет возможности его проверить, и я очень боюсь дать вам ложную надежду, — вздохнула я. — Но не думаю, что мне следует молчать, если до сих пор никто не выдвинул такую версию.

Она молчала, изображая воплощенную внимательность, как это делают люди, которых всю жизнь учили вытаскивать из собеседника больше, чем тот собирался сказать. Я и не думала сопротивляться.

— Видите ли, леди Джиллиан, рухнувшая под Дирвиэлем "ласточка" не отобразилась на лидаре и впоследствии оказалась пустой, — обстоятельно начала я. — Из-за атмосферного трения уже невозможно установить, запускался ли двигатель, но я склонна предполагать, что нет. "Ласточку" засекла система аварийного отслеживания — но она и на метеориты реагирует, если они не сгорят в атмосфере до незначительных размеров на высоте около семнадцати километров. Но запрос на посадку пришел раньше. — Я прищурилась, вспоминая. — Если "ласточка" не могла затормозить перед вхождением в атмосферу, то с высоты примерно в сорок тысяч километров.

— Вы... вы хотите сказать, что сигнал пришел с низкой околопланетарной орбиты? — просекла леди Джиллиан.

И в самом деле умная девочка. Как вообще Третий умудрился не влюбиться?

— Это не зафиксировалось в логах, — мирно улыбнулась я. — А на допросе господ агентов интересовали системы отслеживания. Но если две "ласточки" были сцеплены, а потом одну из них отстрелили в сторону планеты, одновременно посылая запрос, полученного импульса вполне могло хватить, чтобы вывести рабочий корабль на стабильную орбиту, где уже неважно, сколько осталось топлива в баках. На такой высоте ни один лидар не отличит заглушенный хелльский звездолет от богатого металлами астероида. Вполне возможно, что подозрений она ни у кого не вызвала.

Теория пестрела дырами и сомнительными предположениями, очевидно требовала проверки и своевременного затыкания фонтана Мириной прямолинейности, — зато могла объяснить, почему планетарные поиски звездолета с почти пустым баком ничего не дали. Корабль принцессиного фаворита и не думал приземляться, преспокойно пережидая всю суматоху в ближайшем космосе.

Оставалось только надеяться, что на связь пилот не вышел из предосторожности, а не потому, что у "ласточки" отказали резервные аккумуляторы — а вместе с ним и системы жизнеобеспечения. Но я не сомневалась, что леди Джиллиан подойдет к вопросу проверки со всей тщательностью. Ее фавориту, скорее всего, придется ответить на ряд вопросов в духе: "Откуда у того паршивца с сережкой были доказательства измены?"... но если я права — принцесса не останется в долгу.

123 ... 1920212223 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх