— Итак, ты готов рассказать мне, что тебя остановило раньше? — спросила Эми, когда они направились в район Подопечные. Остальные уже начали прибывать, но до начала пресс-конференции им еще оставалось кое-что.
"Думаю, я просто покажу вам", — ответил Тейлор. — Не знаю, что с этим делать.
Эми подняла бровь, несмотря на то, что Тейлор не смотрел в ее сторону. Тейлор проигнорировал это и открыл область Подопечных. В настоящее время казалось, что все, кто прибыл, все еще переодеваются, поэтому Тейлор привел Эми в ее комнату.
— Это новый кабинет? — спросила Эми, явно глядя на шкаф рядом со столом в комнате.
"Да", — ответил Тейлор, беря записку, приклеенную скотчем к передней части шкафа. — А в нем пятьдесят флаконов-снарков. Ну, я думаю, что есть сорок семь уникальных, и я совершенно уверен, что один из них — тот самый снарк, с которым Лейси была связана прошлой ночью.
Эми пару раз моргнула, пока Тейлор открывал и читал записку.
Приветствую мисс Хеберт,
Мы уверены, что вы были удивлены, обнаружив, что этот шкаф был доставлен вам. Флаконы внутри — это все, что осталось от партии из семидесяти пяти флаконов, частью которой был ранее полученный вами флакон. Стало очевидно, что мы сделали что-то не так с партией после того, как первые несколько были протестированы. Мы попытались исправить несколько других, но в конце концов сдались, так как не хотели продолжать с ненужными смертями. Остальная часть не предоставленной вам партии была потеряна в других экспериментах.
Поскольку вам каким-то образом удалось почти полностью исправить флакон из партии, которую Аккорд разрешил вам оставить, мы надеемся, что вы сможете оценить и исправить ошибки, допущенные с ними. Если вы сможете, мы только желаем, чтобы вы предоставили их тем, кто, по вашему мнению, достоин их.
Если вы хотите передать нам сообщения о конкретных флаконах, вы можете отправить их через Doormaker или связаться с Legend.Кроме того, мы поместили набор брошюр по правильному использованию флаконов в прорези на дверце шкафа. Мы приносим свои извинения за то, что не гарантировали, что он у вас был раньше, но мы не ожидали, что вы добьетесь успеха. В частности, пожалуйста, обратите внимание будущих людей на предупреждения о приеме их с алкоголем.
Тейлор нахмурилась, когда заметила, что на самом деле никакой подписи не было.
— Тебе не нравится то, что там написано? — спросила Эми.
"Это набор ошибок, которые убивали людей", — ответил Тейлор. "Тот, что взяла Лейси, был из партии, и они никогда не ожидали, что я смогу заставить его работать. Но с тех пор, как я это сделал?
— Они дали тебе остальное. Что они хотят, чтобы вы с ними сделали?
"Если я смогу заставить кого-нибудь из них работать, они хотели бы, чтобы я отдал их тем, кто "достоин" их. Вот и все."
Тейлор: Что ж, можно их быстро проверить. Приготовьтесь.
Эми: Я готова.
Тейлор: Привет. Вы все понимаете, что такое человек, и есть ли у кого-нибудь из вас какие-либо другие проблемы, которые мешают вам подключиться к нему?
Тейлор и Эми наклонили головы, когда поток ответов вернулся. Администратор вещания и Шейпер начали исправлять большинство снарков. Тот, к которому уже подключилась Лейси, указал, что он извлек уроки из допущенных ошибок, уроки которых также были распространены. Надеюсь, теперь они не допустят той же ошибки с Димсвиттлом. Это, однако, оставило снарков, которые сообщили о дополнительных проблемах.
Отперев и открыв шкаф, отметив, что для этого требуется SL9 и код доступа, который ей предоставили, Тейлор обнаружила, что внутри были ряды металлических канистр. Быстрая проверка показала, что в каждой содержится по одному флакону. Было довольно легко собрать все восемнадцать снарков, заявивших о проблемах, и положить их на ее стол. Ей показалось интересным, что были включены все дубликаты, кроме того, который связан со снарком Лейси.
— Скотти, — сказал Тейлор, надеясь привлечь внимание Привратника. Или Ясновидящей? Какой бы ни. "Восемнадцать канистр на моем столе содержат флаконы, которые связаны со снарками, которые допускают только одного пользователя за раз и уже имеют пользователя. Я ничего не могу с этим поделать, и я действительно не хочу держаться за пузырьки, которые убьют любого, кто попытается их использовать.
Тейлор наблюдал, как в реальности под канистрами открылась прореха, и все они провалились сквозь нее. Затем она повернулась к кабинету.
"Что вы делаете с примерно тридцатью пузырьками?" — спросила Эми.
"Первый шаг — подождать, чтобы увидеть, сколько из них смогут принять уроки", — ответил Тейлор. — Во всяком случае, за исключением того, о котором мы уже знаем. Но я не возьму их с собой домой или в Бостон, так что это может занять больше времени, чем в прошлый раз". Затем она сделала паузу. "И Скотти, если ты перенесешь их ко мне домой или в Бостон, я буду упрямым и все равно не буду над ними работать , так что не беспокойся".
"И что теперь?"
"Сейчас мне нужно переодеться, чтобы подготовиться к пресс-конференции. Тогда я, наверное, прочитаю одну из брошюр.
— Что ты читаешь? — спросил Дин, садясь на один из других диванов. Эми просматривала брошюру вместе с Тейлор, ожидая ее "во время пресс-конференции" встречи с Джессикой.
— Брошюра о правильном использовании потенциальных полномочий, — сказала Эми.
"Некоторые из них было бы неплохо узнать до того, как моя почетная тетя решила взять одну пьяную и с пивом", — добавил Тейлор."Очевидно, то, что ей сошли с рук лишь незначительные, хотя и заметные изменения в ее теле, делает ее невероятно удачливой.Опять же, я не уверен, что алкоголь имел к этому какое-то отношение, поскольку снарк не был полностью уверен в людях.
Дин вздохнул. — Так ты причина, по которой Вики во всем разобралась? Тейлор и Эми моргнули, а затем повернулись, чтобы посмотреть на Дина. "Правильно, она, вероятно, не стала объяснять, почему у нас была наша небольшая размолвка".
— Я только знала, что сначала ты ссорился, потому что не забрал ее перед школой, — призналась Эми. — Ты хочешь нам что-нибудь рассказать?
Дин оглядел комнату. Мисси сидела за стойкой в ??кухонной зоне с закуской, но явно внимательно слушала. Деннис перестал чистить внутреннюю часть своего шлема и тоже обратил на это внимание. Крис был в своей мастерской, а Карлос переоделся и ушел, чтобы помочь с некоторыми окончательными настройками для пресс-конференции. Других еще не было.
Очевидно, решив, что с этим можно покончить, Дин ссутулился настолько, насколько позволяла его силовая броня. "Вики разозлилась, что я ввел ее в заблуждение относительно того, как я получил свои силы. Она не соглашалась позволить ей думать, что у меня был ужасно травмирующий триггерный случай, когда мой отец вместо этого купил их для меня".
— Это было хотя бы дорого? — спросил Деннис. Такого вопроса никто из них не ожидал.
"Нет подсказки. Он утверждал, что отчасти ему платили за услуги, которые он оказал кому-то в Бостоне, который хотел выплатить долги. Я знаю, что некоторые деньги перешли из рук в руки, но не знаю, сколько. Хотя мне любопытно, почему здесь никто не думает, что я жульничал или что-то в этом роде?
Деннис поморщился. "Мне не повезло увидеть прямую трансляцию этого чувака, который в прошлом году заполучил флакон, дающий силу, и решил, что весь мир должен увидеть, как он его принимает. Он светился и отрастил крылья, прежде чем буквально выкашлял легкое. По крайней мере, при обычном триггерном событии "получение способностей" не является причиной смерти".
Это заставило их всех задуматься на несколько минут.
— Значит, твоя почетная тетка взяла ту, которую тебе подарили в Бостоне? — наконец спросила Мисси.
— Да, — ответил Тейлор. — На самом деле прошлой ночью.
— Тогда почему вы читаете брошюру именно сейчас ?
"Чтобы я знал, за какими вещами нужно следить с тридцатью двумя другими, если я смогу довести их до точки, когда они не будут убивать людей".
Несколько мгновений молчания, прежде чем Дин заговорил. "У вас достаточно сил во флаконе для нескольких команд паралюдей?"
"В настоящее время у меня есть тридцать один флакон мгновенной смерти, которые нужно научиться не убивать людей, прежде чем их можно будет безопасно использовать. Последний подключается к снарку, к которому подключена моя почетная тетя, так что, вероятно, сейчас он единственный безопасный. И понятия не имею, кому отдать какую-либо из них, если я получу их в достаточной сохранности, так как я не собирался отдавать первую прошлой ночью.
"Вы всегда можете пойти с доверенными добровольцами из полевых офицеров СКП", — предложил Деннис.
"Возможно. Я, вероятно, должен подождать и посмотреть, сколько из них дойдет до того, что, надеюсь, не убьет тех, кто схватит их первым".
По этому поводу было достигнуто общее согласие.
Тейлор вздохнула, подойдя к дому. Пресс-конференция прошла хорошо, ее даже открыли показом неизданного ранее ролика розыгрыша торговцев с утиным динамиком в качестве примера того, как Подопечные могут помочь предотвратить насилие, не прибегая к нему сами. Все это было попыткой показать, что Аиша скорее шутница, чем шпионка. Не то чтобы Тейлор верил, что Аиша не пойдет на шалости, так что, по крайней мере, это было правдоподобно.
Ее сессия с Джессикой включала в себя небольшой разрыв из-за того, что она была обременена шкафом, полным флаконов. Она действительно не знала, почему таинственная организация, с которой у нее был минимальный контакт, передалаей их, и это казалось слишком большой ответственностью. Кто она такая, чтобы решать, кому следует подключиться к снарку? В конце концов, у нее не было особого понимания людей. Джессика призналась, что она тоже не была уверена, как справится с этим, но, по крайней мере, Тейлор вряд ли будет брать безумные суммы денег только за возможность получить сверхспособности.
Тейлор вырвалась из своих мыслей, когда она подошла достаточно близко к дому, чтобы сказать, что Лейси была там. Она не знала, почему, и отсутствие ее машины или машины Курта на подъездной дорожке не помогало.
"Здравствуйте", — позвала Тейлор, когда она вошла в сам дом. Лейси, казалось, была в гостиной, но она не знала, где ее отец.
— Мы в гостиной, — позвал Дэнни.
Тейлор вошел в гостиную и обнаружил, что Лейси закуталась в одно из их одеял, очевидно, плакала. "Что случилось?"
"Мы с Куртом поссорились, — объяснила Лейси. "Прошлой ночью я был безрассудным и никогда не должен был принимать пузырек в пьяном виде, и я разрушил свою жизнь и не знаю, смогу ли я выздороветь".
"Я не собираюсь спорить с первыми двумя, но, судя по тому, что я знаю о твоих способностях, ты сможешь легко зарабатывать на жизнь".
Лейси фыркнула. "Компания СКП признала, что они не были уверены, что будут делать со мной, если я захочу присоединиться к Протекторату, и Паланкин не наймет меня, потому что они не хотят хлопот с созданием парачеловека .алкоголь вдобавок к их существующей головной боли с бумагами. У меня нет никаких навыков, которые нужны Новой волне, и я ни за что добровольно не присоединюсь к бандам, чтобы делать для них алкоголь".
Дэнни слегка умоляюще посмотрел на Тейлор, и она вздохнула. У него самого явно не хватило идей. Она вытащила телефон и начала изучать законы, и по мере этого в ее голове постепенно формировалась идея. Через несколько минут она переключилась на магазин СКП, чтобы проверить кое-что, а затем, наконец, упала на диван рядом с Лейси. — Я не думаю, что вы рассматривали возможность начать свой собственный бизнес? Хороший алкоголь, полученный из лудильщиков, очевидно, продается довольно хорошо, и похоже, что большинство лудильщиков делают алкоголь в качестве побочного проекта".
"Как хорошо?" Тейлор просто показала свой телефон с открытым магазином СКП, отчего глаза Лейси расширились. "Святое дерьмо. И это то, что они получают за то, что делают это как побочный проект?"
"Кажется. Этот мастер на самом деле делает оборудование для дистилляции и продает побочные продукты тестирования своих творений, чтобы помочь финансировать свое мастерство. Другая делает пивоваренное оборудование и делает то же самое, но она только тестирует новые конструкции".
"Но у меня также есть желание смешивать напитки".
Дэнни выглядел задумчивым. "Интересно, у Майка все еще есть документы на старый паб за углом от паромного терминала. Я думаю, что у него была зона для заваривания сзади? Я уверен, что мы сможем найти кого-нибудь, кто одолжит вам деньги для начала, хотя нам, возможно, придется нанять адвоката, чтобы выяснить законность алкоголя, созданного парачеловеками. И вам, вероятно, придется найти хорошего повара быстрого приготовления.
Тейлор ухмыльнулся, когда они начали обмениваться идеями, и Лейси, очевидно, прониклась этой идеей. Хотя она почему-то подозревала, что это она говорила о том, что отец ей давал деньги взаймы.
— Тейлор? — сказала Лейси, стоя в дверях спальни Тейлор несколько часов спустя.
"Тебе что-то нужно?" — спросила Тейлор, наклоняясь с того места, где она лежала на кровати в прозрачном козырьке.
"Сколько ты скрывала от меня и Курта?"
Тейлор моргнул, задаваясь вопросом, о чем говорит Лейси. "Что ты имеешь в виду?"
"Я понял это позже, но прошлой ночью ты смог сказать, что я здоров. Вплоть до того, что, когда СКП услышал, что вы проверили меня, они отказались от обычных требований медицинского осмотра, что, как я думал, они сделали только с Панацеей. Я не думаю, что возможность разговаривать с силами может стать причиной этого.
Тейлор застонал. Она даже не подумала проверить здоровье Лейси, но она не рассказала Курту или Лейси о некоторых вещах."Правильно, ты должен хранить это в тайне. Короче говоря, благодаря несчастному случаю у меня есть силы Панацеи, а у нее большая часть моих. Мы оба тоже немного повозились".
Лейси смотрела на Тейлор пару минут. — Ты серьезно, не так ли? Что за авария?
— Я, эээ, как бы мысленно сломал чужой снарк, сам того не желая?
"Почему-то, несмотря на то, что я хочу знать, я подозреваю, что вам не следует рассказывать мне больше, чем это".
"Все остальное подпадает под защиту в стиле врача/пациента".
Вошла Лейси и села на стул Тейлор. "Хорошо, да. Я вижу." Затем она задумалась на пару минут. "Итак, чтобы сменить тему, вы не знаете, продает ли кто-нибудь действительно хорошее оборудование для пивоварения? Майк сказал, что пивоварня когда-то была заселена одной из банд, поэтому, если мы сможем позаботиться о первоначальных документах, мне, вероятно, придется покупать все новое.
Тейлор упомянул магазин СКП, полагая, что tinkertech может быть лучшим вариантом для пивоварни для паралюдей. "Если я правильно понял вас, ребята, вероятно, пройдет несколько недель, прежде чем вы сможете хотя бы подумать о том, чтобы начать там, верно?"