Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пространственная_ферма_в_ином_мире_Глава_1_-_Глава_315


Автор:
Опубликован:
21.02.2018 — 21.02.2018
Читателей:
4
Аннотация:
Серия историй о человеке, который просыпается в незнакомом месте в чужой стране, и обнаруживает что оказался в теле типичного прожигателя жизни. Теперь он должен попытаться восстановить клан в котором остался он сам и несколько его слуг. В первой части истории он узнает почему и за что предыдущего владельца тела лишили магических сил и отправили черную пустошь. Но наш герой не сдается, ведь проснувшись в новом теле он обнаруживает у себя очень странную способность входить в мир, что основан на сельскохозяйственном симуляторе (·ФермеЋ), кроме того, всю еду и предметы от туда можно использовать во внешнем мире. Для кого-то кто застрял в пустошах, только этот чит поможет выжить и начать двигаться вперед в этот незнакомый мир вместе с его преданными слугами, как и он пытающимися восстановить былое могущество клана. Следите за путешествием главного героя, как он проживает свою жизнь в волшебном мире, наполненном интригами, сельским хозяйством, бизнесом, темной магией, и другими интересными вещами.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Чжао нахмурился, честно говоря, он действительно не думал об этом, ему необходимо использовать действительно ошеломляющую карету, а не просто хорошую. Похоже, что независимо Земля это или континент Арк, дорогое средство передвижения может повысить ценность и важность человека в глазах окружающих.

Но проблема заключалась в том, что он у них не было достаточного дорогого экипажа. Да и построить самостоятельно они его не могли, ведь здесь на континенте Арк, хорошие кареты, как правило, делали из хороших материалов, а сейчас у Чжао на руках не было ничего подобного.

Поэтому Чжао лишь покачал головой: "За столь короткий период времени мы не сможем где-то достать или просто построить самостоятельно хорошую карету".

Услышав это Лаура нахмурилась, а затем предложила: "Возможно мы могли бы просто переделать экипаж Церкви света. Сейчас в империи Аксу многие кареты создаются из Деревьев света. Поэтому нам всего лишь необходимо сделать так, чтобы наш экипаж как можно сильнее отличался от того, что мы забрали в качестве трофея после победы над белыми епископами".

Кун кивнул и сказал: "Хорошо, у нас есть несколько ремесленников, да и среди зверолюдей найдутся некоторые мастера. Вместе они смогут сотворить довольно уникальную карету, но нам нужно подумать какие магические животные будут ее тянуть?"

Услышав эти слова Чжао немного подумал и произнес: "Предлагаю использовать быков полученных у зверолюдей? Эти магические звери весьма выносливы и самое главное встречаются только в прериях. Так что если наш экипаж будут тащить именно они, то все люди сразу же поймут, что у нас хорошие отношения с зверолюдьми и ничего не заподозрят, когда мы начнем продавать товары полученные от обитателей прерий".

Кун немного подумал над этими словами и кивнул.

Редакторы: Adamsonich, Enigma

Глава 312

Глава 312 — Спектакль

Весьма странный караван медленно продвигался вперед по дороге ведущей в город Каса. Состоял он всего из двух повозок, но весьма необычных. Первая карета выглядела весьма дорогостоящей так как была построена из древесины дерева света. Но ее внешний вид весьма отличался от тех экипажей которыми обычно пользовались высокопоставленные епископы Церкви света. Так что можно было смело утверждать, что она принадлежала довольно старинному, богатому клану.

Но самое главное, этот экипаж явно создавался не только людьми. Было хорошо видно, что к его постройке приложили руку обители прерий.

Технология создания экипажей и повозок у зверолюдей весьма отличалась от человеческой. Так из-за того, что территории людей были богаты различными материалами, при изготовлении каретки использовалось довольно много железных гвоздей или некоторых металлических деталей.

Но для зверолюдов любые металлические вещи были на вес золота, ведь собственных запасов полезных ископаемых у них не было. Так что ничего удивительно, что для создания своих повозок они в основном использовали кости, кожу магических животных и дерево, скреплялось же все это деревянными колышками, веревками и особым клеем который изготавливали шаманы.

Поэтому вполне естественно, что знающие люди увидев весьма характерные особенности этой кареты сразу же понимали насколько она отличается от тех, что экипажей что создавали мастерские человеческих земель.

Но больше всего встречные прохожие удивлялись когда видели какие магические животные тащили эту повозку. Внешне они походили на обычных яростных быков которых можно было бы увидеть практически везде. Однако звери запряженные в экипаж были как минимум раза в три больше обычных быков, а их абсолютно прямые рога достигали 2 метров в длину.

Что же касается самой кареты то в дополнение к деревянному корпусу, можно было увидеть белую отделку из войлока который, можно было бы достать только в прериях. Обычно из этого материала зверолюди изготавливали свои знаменитые все погодные палатки.. .

Что же касается кучера, то экипажем управлял воин, одетый в самую обычную одежду характерную для любого представителя этой профессии. За спиной у него висел обоюдоострый меч. А на лице не было ничего кроме безразличия.

А вот повозка, что ехала вслед за каретой была вполне обычной. Именно такие использовали обители прерий, когда отправлялись к следующей временной стоянке. Сейчас она перевозила довольно много вещей, а управлял ей просто обычный слуга.

Пешеходы на дороге время от времени с любопытством смотрели на проезжающую мимо них карету. Но никакого другого чувства она у них не вызывала, так как все они хорошо видели, что внутри нее едут именно люди.

Естественно в этой карете ехал ни кто иной как Чжао. Хотя стоит признать ранее она принадлежала Линдсею Бейкеру, но благодаря многочисленным мастерам из племени Яростных рогатых быков ее внешний вид изменился до неузнаваемости.

А вот кучером это необычного экипажа Чжао предложил стать Шинго из тысячи теней. Некоторое время назад Грин поручил бывшему наемнику исследовать близлежащие горы. И в эти несколько дней пока строилась карета Шинго рассказывал старейшинам клана Буда, что же ему удалось обнаружить. Однако так как потом для него попросту не нашлось подходящей и интересной работы в замке на железной горе Чжао предложил ему отправиться в город Каса вместе с ними.

Стоит признать, что Шинго из тысячи теней оказался весьма впечатлен возможностями молодого мастера и поэтому сейчас был совершенно не против сопровождать его лишь в качестве кучера столь необычной кареты.

Вот только на этот раз вместе с главой клана Буда в город Каса отправился не только Шинго. Все дело в том, что не так давно Рокхед и Блокхед наконец стали воинами шестого уровня и теперь, чтобы прорваться до седьмого уровня им был нужен реальный боевой опыт так как достичь его только одними тренировками и медитацией попросту невозможно. Поэтому Чжао доверил им управлять второй повозкой.

Но так как путешествие обещало быть довольно длительным братья управляли экипажем по очереди. В то время как один из них находился в пространственной ферме, второй вел вперед их повозку вслед за каретой Чжао.

Впрочем братья также были очень счастливы, все эти дни они провели либо в пространственной ферме, либо в замке на железной горе, а там не так уж много возможностей развлечься. Но сейчас когда двум молодым парням выпала хорошая возможность сменить уже наскучившую им обстановку, естественно они не могли не согласиться.

Разумеется на повозку которой сейчас управлял Блокхед погрузили стандартные вещи необходимые людям для длительного путешествия. Все это было сделано для того, что бы еще больше разжечь огонь любопытства у все кто видел весьма необычный караван.

Естественно повозки клана Буда ехали не по дороге из крепости Монтенегро в город Каса, а по дороге из прерии зверолюдей в город Каса. Таким образом внешний вид самих экипажей и товары сложенные на крыше большой кареты вызывали у всех кто их видел определенные ассоциации.

Разумеется внутри первой кареты ехали Чжао, Лаура, Мэг и Ниэр. Их экипаж, чем-то напоминал оригинальную карету Лауры, но был намного более просторным. Но так же как и у экипажа Лауры, передняя и задняя часть кареты имеют дверь, по бокам находятся застекленные окна. По среди экипажа разместилась магическая печь, которую можно было бы топить используя магические камни или древесный уголь, вы можете повысить при помощи нее температуру внутри экипажа или подогреть еду. Разумеется здесь также как и в карете Лауры был шкафчик с различными повседневными вещами и холодильник для хранения продуктов. Слева и справа от магической плиты располагалось несколько довольно удобных диванчиков, на которых в случае необходимости можно было даже неплохо выспаться. Однако даже не смотря на все это обилие различных вещей карета оставалась весьма просторной.

Внутренние стены экипажа зверолюди оббили толстым белым войлоком, а на пол положили теплый ковер, поэтому благодаря этому и магической печке хотя на улице оставалось все еще довольно холодно внутри кареты было тепло и уютно.

Естественно Чжао никогда не позволил бы мерзнуть Блокхеду и Рокхеду, поэтому по мимо очень хорошей теплой одежды глава клана Буда, приказал мастерам, что занимались переделыванием белой кареты Церкви света, максимально утеплить и вторую повозку. Поэтому место где обычно сидел кучер переделали таким образом, чтобы максимально защитить сидящего там человека от холодного ветра.

К тому же карета Чжао имела еще одну большую особенность, использование стекла на транспортном средстве. А ведь на континенте Арк оно считалось роскошью, которую могли себе позволить только аристократы. Поэтому похоже, что на этот раз ничто не помешает Чжао выдать себя за плейбоя и прожигателя жизни.

Лаура посмотрела на белые равнины снаружи через стеклянное окно и улыбнувшись Чжао произнесла: "Брат Чжао, а ты уверен, что стража увидев эту карету не решит, что к ним в город приехали зверолюди?"

Чжао улыбнулся и посмотрев на ставшую шатенкой Лауру улыбнулся и сказал: "Нет, я не слышал, чтобы обитатели прерий могли себе позволить застеклить окна своих повозок".

На что Лаура улыбнувшись, ответила: "Но ведь мои слова не лишены смысла, ведь так?"

Мэг же взглянув на ставшую золотой голову Чжао, почувствовала себя слегка неловко, а затем сказала: "Вышло очень и очень хорошо, молодой мастер изменился, но все равно совершенно не похож на себя из тех времен когда мы все еще жили в столице. Думаю никто даже предположить не сможет кто он на самом деле".

Его лицо с розовыми золотыми очками в сочетании с этой золотой головой делало его похожим на молодого легкомысленного аристократа.

Глядя на то, как Чжао смутился после слов Мэг, Лаура просто не могла не рассмеяться. Сейчас она впервые увидела своего жениха таким, поэтому решила поинтересоваться у своей соперницы: "Мэг, скажи мне, а все эти слухи о том как вел себя Чжао в имперской столице, это правда?"

В ответ Мэг улыбнулась и сказала: "Разумеется нет, все было гораздо хуже, чем в слухах. Однажды он даже..."

Услышав это Чжао взялся руками за голову, так как внезапно ощутил приступ головной боли. Он ничего не мог возразить, так как раньше Адам чье тело он занял действительно мог вести себя как настоящий негодяй.

Но наблюдая за тремя девушками, что просто болтали друг с другом, Чжао успокоился и у него внезапно появилось чувство счастья, теплое и одновременно очень трогательное.

Так как Чжао и остальные появились сравнительно недалеко от города Каса, поэтому, когда небо уже практически стемнело, их караван клана Буда практически на месте.

Но так как на этот раз у них не было особого пропуска, им пришлось остановится возле ворот. Однако все разрешилось довольно быстро. Ведь Шинго из тысячи теней показал свой значок гильдии магов и их сразу же пропустили.

Тем не менее, жители города Каса все равно очень заинтересовались небольшим караваном Чжао. Ведь хотя они все и жили не так уж далеко от прерий, мало кто из жителей герцогства Перселл видел быков с настолько большими рогами. Впрочем в этом нет ничего удивительного ведь племя Яростных рогатых быков выращивало их, что бы использовать как ездовых маунтов, а не в качестве пищи.

Так что когда небольшой караван Чжао въехал в город, то сразу же привлек внимание бесчисленных зрителей, что впервые увидев настолько большого быка, указывали на карету главы клана Буда.

Впрочем самому Чжао было попросту все равно. И вот их экипаж остановился перед самой большой гостинице в городе. Естественно, швейцар увидев весьма необычную карету понял, что она должна принадлежать VIP клиенту, поэтому тут же подошел к ней и произнес: "Уважаемые гости, позвольте поприветствовать вас в гостинице Шелли".

Шинго из тысячи теней с холодом во взгляде посмотрел на швейцара, а потом быстро спрыгнув на землю, приставил складную лестницу к двери, а Рокхед и Блокхед тем временем стали справа и слева от нее. И когда это произошло колдун сказал: "Молодой мастер, мы прибыли".

Дверь кареты открылась и Чжао спустился по лестнице после чего взяв Лауру за руку помог девушке сойти вниз. А далее глава клана Буда повторил туже процедуру с Мэг. И совершенно проигнорировав швейцара, сразу же отправился в отель.

Разумеется швейцар даже не думал сердится на Чжао из-за подобного поведения. Ведь буквально каждый третий постоялец их гостиницы вел себя практически точно также, если не хуже. Но все же предпочел пока, что не идти в отель вслед за вошедшим молодым аристократом.

В этот момент Шинго из тысячи теней обращаясь к швейцару сказал: "Позаботьтесь о наших каретах и хорошо накормите магических животных. Но если что-то пойдет не так, даже не пытайтесь просить пощадить вас".

На что тот совершенно спокойным голосом ответил: "Пожалуйста, будьте уверены, что в гостинице Шелли сотрудники никогда не допускают даже малейших ошибок".

Шинго кивнул, после чего поздоровавшись с Рокхедом и Блокхедом отправился ко входу в отель.

Попав внутрь колдун заметил, что холл разделен на несколько зон. Так Чжао сейчас отдыхал на уютном диванчике в зоне отдыха. Лаура сидела в баре. Шинго же отправился к стойке регистрации.

Редакторы: Adamsonich, Enigma

Глава 313

Глава 313 — Дебют бывшей невесты Чжао

Безусловно Шинго из тысячи теней хорошо осознавал статус Лауры, и поэтому прежде, чем зарегистрировать их всех в отеле, подошел к ней, чтобы уточнить некоторые детали.

Увидев его девушка, полностью забыв о вежливости тут же произнесла: "Закажи нам две самые лучшие комнаты. Одну для нас с молодым мастером, а вторую для тебя, Рокхеда и Блокхеда. Ведь как сказал Брат Чжао даже его слуги достойны самого лучшего".

Разумеется Шинго из тысячи теней хорошо понимал, что же на самом деле означают слова сказанные Лаурой. Чжао не хотел относиться к ним плохо, поэтому и нашел вот такое вот оправдание. Так что колдун ничего не ответив просто поклонился и направился к стойке регистрации.

Однако прежде, чем две комнаты были подготовлены вернулся швейцар, что занимался размещением их карет, и Шинго из тысячи теней узнав у него как обстоят дела, передал ему несколько серебряных монет, чем довольно сильно удивил последнего.

И вот уже через несколько мгновений Чжао с девушками был в номере с тремя спальнями, гостиной и обеденным залом, можно смело утверждать, что это лучшее из того, что мог предоставить им отель.

Во время этой поездки Чжао вел себя как обычный разбалованный родителями молодой аристократ. Так оказавшись в комнате он оставил все дела на Лауру и не собирался никуда выходить, лишь заказал хорошей еды и бутылку лучшего вина. Проще говоря сейчас поведение главы клана Буда ничем не отличалось от того как вел себя предыдущий хозяин тела Адам.

Вот только никто из клана Буда даже не догадывался, что как только Чжао прибыл в отель Шелли, один из слуг тут же быстро побежал к Дому великого герцога, а именно к одному из поместий, что находилось в жилых кварталах клана Перселл.

Стоит отметить весьма элегантное имя этого особняка — Су Лан Гарден, так как изначально вокруг него росло множество орхидей.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх