Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Властелин:на службе Королевства - Часть 1(5 том)


Автор:
Жанр:
Foreign+Translat
Опубликован:
11.11.2015 — 11.11.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект... Вот только те ,кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги - величайшего мага-скелета. (Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

После того, как он посчитал достаточно долго, чтобы выразить свою искренность, Брэйн поднял лицо и увидел, что их выражения, содержащиеся меньше подозрений, чем раньше.

— У вас есть какие-то к нам дела?

После вопроса старика, Брэйн посмотрел на мальчика.

— Как это?

Когда мальчик задумался, Брэйн задал ему вопрос, как кровохарканье.

— Почему ... как вы можете оставаться стоять после получения этой кровожадности?

Глаза мальчика расширились незначительно. Потому что его лицо не выражало, например небольшое изменение чувств в его эмоциях.

— Я хотел бы услышать ответ. Это жажда крови была такой, что нормальный человек не сможет выдержать. Даже моё тело ... извините, даже я не смог выдержать ее. Но у вас все было иначе, вы пережили это. Вы стояли. Как вам удалось это сделать?! Как что то подобное вообще возможно?!

Он не мог говорить, как обычно, потому что сильно волновался. Тем не менее, трудно пытался справится с этим. Тот, кто поддался тому страху и побежал в лице подавляющей силы Шалти Балдфоллен, и мальчик, который получил жажду крови, которая была на одном уровне с ней и остался стоять, была не понятно в чем состояло его отличие от него?

Он должен узнать это, ни смотря ни на что.

Как будто эти мысли переданы ему, хотя парень и оказался в недоумении, он задумался об этом всерьез и ответил.

— ...Я не знаю. В этом вихре, заполненном той жаждой крови, я понятия не имею, как я смог выдержать его. Но, возможно, ... это возможно потому, что я думал о моей Госпоже.

— ... Госпоже?

— Да. Когда я подумал о человеке, которому я служу ... Сила выросла внутри меня.

Да как ты смог выстоять против такого, с чем то подобным?

Хотя Брэйн хотелось закричать, прежде чем он смог сделать это, старик тихо заговорил.

— Это означает, что его преданность превосходит его страх. Унглас-сама, люди способны проявлять невероятную силу ради спасения тех кто им дорог. Как мать поднимающая столб для спасения своего попавшего под завал ребенка, как муж, удерживающий одной рукой жену, когда она может вот-вот упасть. Такова сила людей. Этот мальчик здесь — тому доказательство. И он не один такой. Если у вас есть что-то, что вы не променяете ни на что другое, то защищая это и вы, Унглас-сама, сможете проявить большую силу, чем ожидаете

Брэйн не мог заставить себя поверить в это. То, что он никогда и ни за что не променяет, его "стремление к силе" закончилась тем, что оно было бессмысленно. Слишком легко он разрушилось. Разве он не испугался расти и убежал?

Его лицо постепенно мрачнело и опускалось, но следующие слова старика заставили его вновь посмотреть вперёд.

— Взращённое в одиночестве вырастет слабым. Оно сломается если сломаетесь вы сами. Связав себя с кем-то, посвятив всего себя другому, вы даже сломавшись не упадёте.

Брэйн подумал. Есть ли у него что-то, подобное?

Однако, ничего не было. Он пренебрёг ими, отбросил как бесполезных и ненужных в своём стремлении к силе. И теперь понял, что они и есть то, что поистине важно.

Брэйн громко захохотал. Его жизнь состояла из сплошных ошибок. Прежде чем он осознал это, слова вырвались из его рта, словно признание.

— Я отбросил всё это прочь. Не слишком ли поздно для меня, чтобы попробовать ещё раз?

— Всё будет в порядке. Даже кто-то бездарный вроде меня способен на это. В вашем случае, Унглас-сама, я не сомневаюсь что вы справитесь! Наверняка ещё не слишком поздно!

Слова юноши не имели под собой оснований. Однако, как ни странно, Брэйн ощутил как тёплое чувство распространяется от сердца.

— Ты добр и силён.. Прости меня.

Внезапное извинение смутило юношу. Брэйн насмехался над ним, оказавшимся столь сильным, называл ребёнком.

— Глупый. Я был настолько глупый...

— Но если вы представились как Брэйн Унглаус... не приходилось ли вам некогда сражаться со Строноф-сама?

-...Так ты помнишь... Видел наш поединок?

— Ах, я не видет его. Я просто слышал о нем от того, кто видел. Тот человек сказал, что Унглас-сама был невероятным фехтовальщиком и что людей с его умением в Королевстве можно пересчитать на пальцах. Теперь, когда я увидел вашу осанку и то как вы поддерживаете свой центр тяжести, когда двигаетесь, я понимаю, что тот человек говорил правду!

Прибодрившись столь искренней похвалой, Брэйн пробормотал ответ.

— ... Эм, спа-спасибо. Я не думаю что настолько сильный, но... Я очень рад что вы так хвалите меня.

— Хмм... Унглас-сама.

— Уважаемый, просто называйте меня Унглас. Я не достоин столь почтельного отношения от такого как вы.

— В таком случае моё имя Себас Тиан, пожалуйста, зовите меня просто Себас. ... Унглас-кун.

Его имя с приставкой "-кун" звучало немного нелепо, но учитывая их разницу в возрасте, такое обращение не было чем-то странным.

— Как вы смотрите на то, чтобы преподать Клаиму небольшой урок фехтования? Я полагаю, вы, Унглас-кун, также сможете извлечь из этого пользу.

— Ах, я прошу прощения! Меня зовут Клаим, Унглас-сама.

— Тогда, почтенный.. Простите, Себас-сама, вы не планируете дальше учить его? Похоже, вы обсуждали дальнейшую тренировку когда я вмешался.

— Да, таково было моё первоначальное намерение. Но сейчас, я чувствую себя обязанным поприветствовать наших гостей — а, вот и они. Похоже, они задержались экипируясь.

Брэйн запоздало проследил за взглядом Себаса.

Показалось трое мужчин. Каждый облачён в кольчужную рубаху, облаченные в толстые кожаные перчатки руки сжимали клинковое оружие.

Излучаемое ими убийственное намерение превосходило обычную враждебность. Пусть их кровожадность и направлена на одного старика, вряд ли они пощадят свидетелей.

Увидев их, Брэйн неосознанно обронил резким голосом, полным удивления.

— Невозможно! Они идут сюда даже почувстовав всю эту жажду крови? Они настолько сильны?!

В его голову приходил лишь один ответ — они сильны, сильнее даже чем Брэйн. Значило ли это, что их неспособность скрыть свое присутствие ранее вызвана тем что они концентрировались на совершенствовании воинских способностей?

Тем не менее, опасения Брэйна были отклонены Себасом.

— Жажда крови была направлена только на вас двоих.

— ... Что?

Даже Брэйн подумал, что его собственный голос показался слишком ошеломленным.

— Для Клаима это служило тренировкой. Посколько вы не изъявляли желания показаться, я направил ауру и на вас, с целью вывести из укрытия и подавить враждебность вместе с желанием сражаться. Что же до этих людей, их недобрые намерения известны мне с самого начала. Я не желал пугать их, их бегство повлекло бы за собой лишние хлопоты.

Что-то ужасное скрывалось в его объяснении. Брэйн даже не мог прийти себя, чтобы удивиться. Вообразить, то что он мог управлять жаждой крови такой силы с такой точностью, понимание этого уже выходило за границы здравого смысла.

— Я-я понял. Тогда вы знаете кто эти люди?

— Я могу рискнуть предположить, но не уверен. Именно поэтому я намеревался захватить одного или двоих для получения информации. Однако -.

Себас склонил голову.

— Я не хочу вас двоих втягивать в это. Для вас не составит труда незамедлительно покинуть это место?

Слыша его слова, Клаим спросил.

— Перед этим у меня есть вопрос, который я хотел бы вам задать. Те мужчины ... они преступники?

-... Похоже на то. Я не думаю, что они с тех людей, которые ведут законопослушный образ жизни.

Услышав ответ Брэйна, огонь загорелся в глазах Клаима.

— Хоть наверняка я еще не так хорош, но я хочу сражаться также, как те кто защищает мирную жизнь столицы, я должен защитить граждан.

В уме Брэйн думал, что не было никаких доказательств, что в этой ситуации правда на стороне Себаса. Но, несомненно то, что любой, кто сравнит мужчин, что появились перед Себасом, который производил впечатление благородного человека, будет полагать, что он на правильной стороне. Но несмотря на это, нельзя сохранять уверенность.

Новичок ...

Однако он сам сочувствовал ему. Сравнивая того, кто спас ребенка от пьяниц с этими мужчинами, было очевидно чью сторону займет Брэйн.

— Хотя вы, вероятно, не будете нуждаться ни в какой помощи ... Себас-сама, но я также хочу помочь.

Брэйн стал следом за Клаимом. Себасу не была нужна никакая помощь ... нет, даже не имеет значение находятся ли они здесь. Однако, пытаясь подражать Клаиму, который боролся ради кого-то еще, Брэйн дал тот ответ, который не выбрал бы в прошлом. Даже если сердце мальчика сильно, ему недоставало умения управляться с мечом. Брэйн защитил бы его.

Брэйн глянул на оружие, которое держали нападавшие, и нахмурился.

— Отравленное... Похоже, они довольно опытны в обращении с оружием, которое по неосторожности может убить их самих... Неужели это ассасины?"

На лезвиях их клинков, также известных как даги, были выгравированные линии. Жидкость на лезвии испустила зловещую вспышку. И то, что их ловкие движения сосредоточенны на подвижности, отличающейся от техники большинства фехтовальщиков, все это подтверждало слова Брэйна.

— Клаим-кун, будьте осторожны. Было бы проще будь у вас магический предмет, который защищает от ядов, иначе можете считать себя мертвым, если вас заденет хоть раз.

Даже при том, что большая физическая мощь Брэйна делала неэффективным яды средний силы, Клаиму будет трудно сопротивляться им.

— Исходя из того что вы не напали сразу как показались, я заключаю что вы планируете атаку с двух сторон, и другие двое ждут в засаде? Коль скоро мы уже выяснили это, стоит ли нам для начала разделаться с этими?

Себас целенаправленно говорил достаточно громко для того, чтобы его противники могли услышать, заставив нападающих на мгновение замереть. Они заколебались, потому что их план нападения был раскрыт.

— Кажется, что это самый безопасный выбор. Было бы лучше с начала разобраться с теми что впереди, а затем напасть на тех кто сзади.

Брэйн согласился с Себасом. Однако идея была отвергнута тем же, кто её предложил.

— Ах, но тогда еще есть возможность, что они уйдут. Я позабочусь о троих в переди. Как насчет того чтобы вы вдвоем повернулись в другую сторону к тем двоим что подходят сзади?

Брэйн ответил, что понял, и Клаим тоже кивнул головой в знак согласия. Это было сражением Себаса, и они предоставили ему распоряжаться своей силой. До тех пор пока Себас не допустил серьезную ошибку, они будут следовать его инструкциям.

— Что ж, идём.

Сказал Брэйн Клаиму, отворачиваясь от троих мужчин. Пусть оставляя за беззащитной спиной переполненных враждебностью людей, благодаря Себасу он был спокоен. Предоставив защиту с тыла ему, он чувствовал такую безопасность, словно позади него выросла толстая стена замка.

— Итак, к сожалению... вашим противником буду я. О нет, я не могу позволить вам проявить бесчестие в отношении этих двоих.

Взглянув через плечо, Брэйн увидел что Себас держит три кинжала в пальцах правой руки. Он взмахнул ладонью, кинжалы только что летевшие в беззащитные спины Брэйна и Клаима упали на землю.

Жажда убийства в глазах мужчин ослабла.

Разумеется, зрелище сблокированных таким образом метательных кинжалов заставит кого угодно потерять волю к сражению. Так что, вы ребята поняли наконец насколько силён Себас-сама, а? Но для вас уже слишком поздно.

От этого старика им не сбежать. Даже если они разделятся и побегут в разные стороны.

— Невероятно.

Клаим шёл рядом с Брэйном.

— Несомненно. Скажи мне кто-нибудь, что Себас-сама сильнейший в Королевстве, и я буду вынужден согласиться.

— Даже сильнее, чем Воин Капитан?

— Вы имеете в виду Стронофа. Сражаясь, против этого старца, я ... я ..., извините. Я буду говорить, как я обычно говорю. Даже если Строноф и я напали бы на него вместе, нет ни единого шанса, что мы могли бы выиграть. ... Ах, они здесь.

Из-за угла появились двое. Как и ожидалось, их снаряжение совпадало с первыми тремя. Раздался звук извлекаемых клинков, Брэйн последовал их примеру.

— Наверное, они не оставили никого чтобы метнуть кинжал из засады, потому что старик раскусил их.

Засада эффективна только если она неожиданна, иначе они лишь зря разделили бы силы. Вероятно они решили, что раз их обнаружили то надежнее будет напасть всем сразу.

— Наивные рассуждения... Клаим, я займусь тем что справа, а ты бери левого.

Брэйн, оценив их движения и определив слабейшего из пары, дал юноше указания. Тот кивнул и поднял меч. Его решительность выдавала человека, не впервые ведущего бой не на жизнь а на смерть. Брэйн почувствовал облегчение, что юноша не новичок в настоящих сражениях.

Клаим должен справиться с этим парнем, но... раз тот использует яд, бой будет нелегким.

Пусть Клаим и обладал опытом настоящих сражений, сражаться против отравленного оружия он явно не привык. Возможно, это даже его первый такой противник. Брэйн всегда был предельно осторожен, сражаясь с монстрами способными отравить или обжечь кислотой, что ограничивало его возможности проявить свою полную силу.

Будет ли лучше, если я покончу в этим парнем по-быстрому и помогу ему? Пойдет ли ему это на пользу? Не пренебрегу ли я тем самым его решимостью помогать другим собственными силами? Должен ли я просто сражаться за него? Нет... поможет ли ему Себас-сама, в случае чего? Должен ли я буду вмешаться, если он не поможет? Подумать только, что я буду беспокоиться о чём-то подобном...

Брэйн почесал в затылке свободной рукой и уставился на противника.

— Что ж, извини но тебя придётся принести в жертву моему безделью.

Три удара.

Себас приблизился и нанёс удар каждому из мужчин. Они даже не успели среагировать, не говоря уже о самозащите. И на этом всё было кончено.

Очевидный результат. Он, даже в Назарике считавшийся одним из сильнейших, с этими врагами мог справиться одним мизинцем.

Он отвернулся от рухнувших мужчин и посмотрел на сражение позади.

Брэйн превосходил своего соперника во всём, Себас мог не беспокоиться за него.

Противостоящий ему убийца, похоже, искал шанса сбежать. Однако, Брэйн не позволял ему и, похоже, играл с ним. Нет, скорее это выглядело так словно он пробовал на нём разнообразные атаки, словно стряхивая ржавчину с собственного тела.

Он упоминал что-то про безделье. И кроме того, было похоже что он не атакует всерьез, беспокоясь за Клаима и готовясь в любой момент прийти к нему на помощь. Он заботливее чем я думал.

Глаза Себаса переехали от Брейна на Клаима.

На этой стороне, похоже, тоже всё в порядке.

Противники обменивались ударами, и хотя отравленное оружие и вызывало беспокойство, ситуация не требовала его вмешательства. Его огорчало, что дружественный незнакомец оказался втянут созданные им неприятности. Однако-

Не скажи ты мне что хочешь стать сильнее, я пришёл бы на помощь. Бой не на жизнь а на смерть это также хорошая тренировка. Я помогу если дела пойдут плохо.

Клаим использовал свой меч, чтобы отвести укол соперника.

Холодный пот скатывался по его спине. Удар почти пронзил его броню. На лице соперника отразилось разочарование.

123 ... 2021222324 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх