Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Зараза, — Эль Терро порадовался, что никто не видит выражения его лица. — Жди, сейчас спущусь.
* * *
Несмотря на лютый мороз, гном уже через полчаса начал всерьез подумывать — а не раздеться ли ему до трусов? Лед в ангаре оказался отменно слежавшийся, и чтоб пробиться к пульту управления атмосферой, понадобилось добрых три часа.
— А вот и первая поломка, — торжествующе возвестил Гарин, выламывая из стены покореженный лючок, прикрывавший пульт. Похоже, когда-то его чем-то помяли, отчего хрупкая электроника замкнула, организовав внутри помещения отменную стужу.
— И как чинить будешь? — вкрадчиво поинтересовался Готардо, усевшись на краю ледяного штрека, который пришлось пробить к пульту.
— Разберемся, — цепкие пальцы гнома аккуратно выдернули из разъемов почерневшие кубики блоков. Послышался короткий треск, и в воздухе кисло запахло перегретым металлом. — Ого, силища-то какая!
— Это колонизатор, — пояснил архижрец. — Ты хоть представляешь, сколько народу нужно, чтобы заселить целую планету?
Гарин иронично хмыкнул — до недавних пор он считал себя довольно просвещенным гномом. В своих торговых операциях он исколесил весь континент, побывав во всех восьми столицах, но с тех пор Гарин убедился — его родной мир по сравнению с Галактикой примерно то же, что и лесное озерцо по сравнению с океаном.
— Если честно, не представляю, — гном, подпрыгнув, вылетел из ямы, как пробка из бутылки. Мягко коснувшись руками потолка, он перевернулся и прыгнул к выходу. — Да, не шевелись. Я с генератора тяготения нужные детали переставил.
Готардо возмущенно закашлялся.
— А климат-контроль ты починил?
— Разумеется. Я что, дурак, весь этот лед на своем горбу выносить? А что, что-то не так?
Архижрец глубоко вздохнул. Он уже был готов отказаться от дурацкого спора — ему стало окончательно ясно, что гном и космос — вещи категорически несовместимые.
— Я бы тебе советовал сбегать за деталями, пока тут не случилось кое-чего плохого. А чего именно — я тебе потом объясню. И захвати скафандры!
* * *
Яхта с грохотом протаранила изящное почтовое судно с опознавательными знаками Экспресс-доставки. Из развороченного бака на пол хлынуло тускло светящееся топливо, а через секунду под потолком ожили форсунки противопожарной системы. К огромному удивлению Шора, она все еще работала.
— Наружу! Чего вы ждете? — богиня, схватив крайнего жреца, швырнула его в сторону шлюза. — Вперед, истребите еретиков! Отомстите неверным! Моя сила с вами!
Старик торопливо склонился над пультом, напустив на себя безумно занятой вид. Похоже, его плодотворному сотрудничеству с культом Пресвятой Лейны пришел конец — сектанты непременно перевернут линкор вверх дном, и горе будет тем, кто осмелится сопротивляться.
Шлем скафандра мягко щелкнул, становясь на место. Конечно, Шор предпочел бы натянуть настоящие десантные доспехи, а не это недоразумение толщиной в пару миллиметров, но, увы, ничего более подходящего на яхте не оказалось. Впрочем, старик с самого начала решил делать ставку на скрытность, а не на силу, предоставив маленькой армии Матриарха почетную роль загонного отряда.
Выждав для гарантии пару минут, Шор осторожно выскользнул наружу, на всякий случай воспользовавшись для этого запасным люком. У главного шлюза ошивался одинокий сектант, опасливо косящийся на лужу слабо светящегося топлива, которая медленно подбиралась к его ботинкам.
— Тут наши пути расходятся, — едва слышно хохотнул старик. Жрец, услышав странный звук, обернулся, целясь в темноту из тяжелого бластера, и Шор уважительно хмыкнул. Перед приземлением ему открытым текстом заявили, что на борту яхты оружия нет, и исход операции решит сила Пресвятой Лейны. На самом деле, как того и опасался Шор, богиня просто перестала ему доверять. — Вот и славно — значит, между нами не осталось никаких недомолвок.
* * *
Переборки плавились от невыносимого жара, бронелюки метровой толщины, рассчитанные на прямое попадание заряда главного калибра, разлетались как стеклянные, а небольшая армия, выбравшаяся из неуязвимого корабля, двигалась вперед, к боевой рубке. К огромному облегчению пиратов, нападавшие оказались уязвимы — только при прорыве через "полосу отсечения" ангаров удалось уничтожить троих.
В принципе, основной проблемой были не десантники — будь они даже элитой Галактического патруля, их элементарно получилось бы задавить числом. Главной головной болью защитников линкора оказался киборг, оснащенный оружием невиданной мощи и совершенно неуязвимый для ручного оружия. Возможно, тяжелое вооружение и смогло бы с ним справиться, но увы, такого на борту не имелось — все-таки пираты рассчитывали на захват мирных судов, а не на штурм звездных крепостей.
— Эль Терро, они прорываются! — капитан был в панике. — Они идут прямо сюда.
— Какая неожиданность, — квартмейстер сплюнул в угол и захлопнул забрало шлема. — Ну, я пошел.
— Ты куда? — капитан выхватил из-за пояса крошечный бластер — из тех, которые так удобно прятать в ладони. — Стоять!
— Исполнять свой долг, — отозвался Эль Терро. — А если у меня ничего не выйдет — советую застрелиться. Только не промахнитесь — из такой пукалки это проще простого.
Квартмейстер уже решил, что делать. Первое правило наемника гласило — верность имеет смысл только тогда, когда остается возможность потратить гонорар, а Эль Терро считал себя именно наемником. В пираты он пошел исключительно ради денег, и потому не собирался умирать из-за чьей-то дурости. Тем более, он капитана предупредил. Дважды предупредил.
— Эль Драко?
— Я здесь, мой друг.
— Уровень "Гамма", отсек "18-А". Жду тебя через пять минут. И, умоляю тебя, не пой хотя бы полчаса.
— Понял, — связь со щелчком отключилась, и Эль Терро, воровато оглянувшись, припустил со всех ног.
* * *
Гарин обернулся довольно шустро, и гравитатор в ангаре удалось починить раньше, чем воздух в нем стал непригоден для дыхания.
— Так что ты мне хотел рассказать? — поинтересовался Гарин, глядя с балкончика под потолком на зеркало колоссального пруда, в мутной глубине которого проглядывало что-то, очень похожее на двадцатиметровый наконечник копья.
— Я уже понял, что ты ничего не знаешь про космос.
— А я и не скрывал, — гном, нашарив в кармане блестящую шайбу, пустил ее скакать по водной глади. Зеркало исчезло, расколотое на части мириадами крошечных волн.
— Но я только сегодня тебе поверил!
Гарин усмехнулся.
— Готардо — я, в отличие от некоторых, гном очень, очень простой и незатейливый. Врать я, конечно, умею — но не люблю, а потому обычно этим не страдаю. Так что ты хотел рассказать?
— Про невесомость, — архижрец замолчал, торопливо припоминая школьный курс физики. — Знаешь, есть такая вещь — поверхностное натяжение?
— Конечно, нет.
— А что такое тяготение?
— Это когда все предметы падают вниз.
— А где низ?
— Там, куда все падает. Слушай, не задавай мне дурацких вопросов — я же говорил, что чувствую технику интуитивно, безо всякой подготовки. Хочешь, у штурмана спроси, как я ему диодные сборки перепаял "на глазок". Они, по его словам, ныли безбожно, а сейчас вроде порядок.
— Но это невозможно, — Готардо почувствовал укол зависти — он в свое время отдал университетскому образованию семь лет и почти двадцать тысяч кредитов, а некоторые, оказывается, вовсе без этого обходятся!
— Все так говорят, — довольный гном осторожно погладил куцую бороденку. — А у нас это — на каждом шагу!
— На вашей планете?
— Наверно, на планете, — Гарин на секунду задумался. — Хотя до недавнего времени я считал, что наш мир — это просто диск, накрытый сверху хрустальным куполом.
* * *
Торпеда-прилипала поработала на совесть — в планшете Шора оказалась довольно подробная карта линкора. Кодов к системам безопасности выяснить не удалось, но старик искренне надеялся, что пираты, крайне прохладно относящиеся к паролям, попросту не запирают замков.
Первый люк, как и ожидалось, оказался не заперт. Впрочем, тут же выяснилось, что на беспечность "встречающей стороны" Шор надеялся зря — стоило потянуть за створку, как перед глазами сверкнула ослепительная вспышка, а стекло шлема покрылось сетью мелких трещин. Очухавшись после взрыва, старик с неудовольствием убедился, что попался на самую примитивную из ловушек — гранату на внутренней стороне двери.
— Зараза, — Шор осторожно выпрямился, морщась от боли. Как он и боялся, осколки легко изрешетили тоненькую ткань скафандра, превратив его в тяжелый, но совершенно бесполезный балахон. — Я сам себя не узнаю... Я собой крайне, крайне недоволен!
К счастью, ранения оказались неопасными — конструктор ловушки, похоже, рассчитывал лишь напугать нарушителя, а не убивать его. Впрочем, почти наверняка дальше шли более серьезные препятствия.
* * *
— Куда идем? — осведомился Эль Драко.
— Мы сваливаем, — Эль Терро ухватил друга за рукав и потянул за собой. Судя по продвижению десантников, те должны были добраться до боевой рубки уже через пятнадцать минут. Что произойдет потом, квартмейстер даже не пытался представить.
— Но все челноки...
— Плевать я хотел на челноки, — прошипел Эль Терро. — Если это рейд — наша база обречена. А, значит, прощайте, денежки.
— Это неприятно.
— Кроме того, гиперпривод есть только на капитанском катере. Думаешь, этот трус захватит нас с собой?
— Такое — вряд ли, — пропел Эль Драко.
— Я же просил... — квартмейстер скривился, словно отведав лимона. — Главный калибр сейчас заблокирован — все равно этого никто не заметит. Понял, к чему я клоню?
— Не совсем.
— Слышал про плотоядных тварей со второй летной палубы?
— Я счел это байками. Вроде потерянного флота Нагинаты, или вакуумных вампиров.
— Это не байки. Мы улетим на корабле, где они поселились.
Эль Драко непроизвольно сглотнул. У квартмейстера была слава отчаянного балагура, который ради красного словца мог запросто раздуть подвиг из ничего, но если Эль Терро сказал, что это — "не байки"... Канониру отчаянно захотелось забиться в родную каюту и надеяться, что все обойдется.
— Ты... серьезно?
— Вполне. Пошли, у нас мало времени.
* * *
Канализацию удалось наладить всего за каких-то полчаса, обогатив систему жизнеобеспечения корабля двумястами тоннами относительно чистой воды. Исчезнув, пруд оставил после себя массу оборудования, сверкающий голым металлом катер, сочащийся влагой пол и выгоревшее пятно в центре ангара.
— Похоже, это и есть корень зла, — гном осторожно подошел к выгоревшему пятну. — Что-то рвануло, осколком закоротило климат-контроль, одновременно лопнули трубы — получился эдакий гейзер. Пар под потолком остывал и осыпался снежком, который со временем смерзался в лед. Вот и все, ничего сложного. Если бы кое-кто следил за кораблем лучше — такого бы не произошло.
— У нас были другие задачи.
— Ага, я заметил, — гном, выдернув из какого-то станка заостренный прут, принялся отковыривать плиту на полу, из-под которой сочилась вода. — Ай, горячая!
— Иначе бы все тут так не замерзло, — философски отозвался Готардо и, обернувшись, смерил взглядом блестящий катер. — Надо же, а я и не думал, что тут сохранилось хоть что-то летающее, кроме шлюпок.
* * *
В стекло мерзко звякнула пуля, и Киркс со вздохом натянул шлемофон.
— Достали.
— Я курсе, — на сей раз в голосе квартмейстера не слышалось обычной издевки, и это настораживало. — Мы поднимаемся на борт. Если есть желание выжить — ждем тебя в рубке через пять минут.
Киркс прильнул к почти непрозрачному стеклу и онемел от изумления — обычная стража вокруг корвета отсутствовала, а у переднего трапа несмело переминались две фигуры в штурмовых скафандрах. Бластеры в руках демонстративно смотрели в пол.
— Поторопись, капитан. Мне крайне неохота превращаться в подгорелый бифштекс, — на сей раз в голосе Эль Терро явственно прозвучал испуг, и Киркс решился.
Пандус уже закрылся, когда капитан наконец смог выбраться наружу. Кислородный патрон комбинезона вышел из строя, и Кирксу пришлось изрядно постараться, чтобы выковырять исправный из кондиционера броневика.
— А ты не торопился, капитан, — мрачно отозвался Эль Терро, взгромоздившийся на место радиста. Его друг сидел в выгородке оператора артиллерийской установки. Насколько Киркс помнил, ни один из этих пультов не работал — дроид счел наилучшим вывести все управление на себя, и до поры вполне неплохо справлялся.
— Вы знаете, я как-то уже обжился там, — капитан состроил скучающую рожу. — В какой-то мере там даже уютно.
— Я предлагаю оставить воспоминания на потом, — квартмейстер дернулся, словно его грызли блохи. — Предлагаю сделку — вы спасаете нас, а мы оставляем вам жизнь, корабль и половину груза.
— С какой это радости? — Киркс, восхищаясь собственной смелостью, уселся в капитанское кресло и закинул ногу на ногу. — Груз и так мой.
— Это ненадолго, — отозвался Эль Терро. — Насколько я понимаю, вы не можете доказать легальность груза? Так вот, к нам в гости прибыл десант Галактического патруля. Вам понятно, что это значит?
Киркс помрачнел.
— Семьдесят — мне, тридцать вам.
— Сорок пять.
— Двадцать семь, — корвет вздрогнул, и освещение на летной палубе замигало.
— Елки, капитан, тебя кто торговаться учил? — взвыл Эль Драко. — Тридцать пять, это последняя цена.
— Идет, — быстро отозвался Киркс. — Только напомню — вы грозили расстрелять меня из главного калибра, как только я взлечу.
— Внешняя самооборона корабля отключена.
— Надо было просить больше, — делано вздохнул капитан, торопливо пристегиваясь. Если в гости к пиратам действительно пожаловал Галактический патруль, следовало не терять времени даром. — Тридцать пять процентов — это же грабеж!
— Да сколько хочешь, только увези нас отсюда! — взвыл квартмейстер. — Быстро, давай, давай!
— Уже.
* * *
Шор, запыхавшись, решил передохнуть, заодно сверившись с картой — его преследовала ужасная мысль, что на последней развилке он свернул не туда. Впрочем, опасения оказались напрасными — если верить отметкам на стенах, он стоял в коридоре, который вел как раз к месту последней стоянки транспорта с похищенным золотом на борту. Хоть старик и умаялся почти до смерти, близость заветного сокровища будоражила душу — еще немного, и он станет не просто богат — он станет одним из самых богатых людей галактики! От усталости мысли путались, но что будет дальше — Шор представлял совершенно отчетливо: часть добычи, конечно, придется отдать "легализаторам", а остальное... Старик мечтательно зажмурился: еще полгода назад он даже не глядел в сторону изданий типа "Курорт на продажу", которые предлагали "задешево" купить и обустроить под свой вкус целую звездную систему.
Часы на запястье коротко пискнули, вырывая Шора из приятного полузабытья. К сожалению, надевая скафандр, старик избавился от всей одежды, кроме нижнего белья — и теперь был вынужден таскать на себе десяток килограмм дырявой резины. К счастью, та не слишком стесняла движений, иначе бы Шор непременно постарался отыскать аварийный склад.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |