Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Э-э-э.... -я поскрёб коротко стриженый затылок. -Объяснить? Даже если бы мог, вряд ли стал бы. Но я об этом и не подозревал. Согласитесь, это проблемы администраторов. Вот если бы это лично мне мешало, то-гда... А о том, что не мешает, мне, как всякому сеттлеру, думать скучно и лень.
-Допустим. -согласился аудитор, допивая кофе. -Что ж, давайте дальше.
-Давайте. -согласился я так, чтобы собеседник услышал в интонаци-ях вежливо скрываемое равнодушие к разговору, в то время как я был напряжён, словно струна. -Хотя... вот только что я сказал вам, что любому сеттлеру скучно и лень думать о том, что не мешает и не раздражает. Да вы, уважаемый господин аудитор, и сам прекрасно это знаете. Пресловутая "проблема Переселившихся" или отчего сеттлеры не стремятся общаться с вами, людьми. Именно поэтому. Не обижайтесь, но у нас и вас просто нет общих интересов и точек соприкосновения. Так что данную беседу (с моей точки зрения — скучную и пустую) рассматриваю как сделанное вам одолже-ние. Ещё раз прошу — без обид. И слушаю следующие вопросы.
-В самом начале игровой карьеры ефрейтор Лунин замучил насмерть нескольких НПСов и попытался выложить запись пыток в интернет, что противоречит не только внутренним правилам "Огня и стали", но также законам Китайской Народной республики и международным соглашениям о морали, стиле и содержании компьютерных игр. -выдал жуткое сложнопод-чинённое предложение аудитор и перевёл дух. -Генерал Лунин учредил концлагерь для пыток пленных неписей и их переработки в лекарственные материалы. Взяв штурмом город Ромкино, нынешний Лунинград, где мы находимся, маршал Лунин учинил массовые казни и расправы.
-Мораль тоже в вашей компетенции? — безмятежно поинтересовался я. -Надзор за нравами? Борьба с жестокостью и насилием в игре, являю-щейся военным симулятором?
-Естественно -нет. Не в морали дело. И потом, "Огогь и сталь" — все-го лишь игра, эти, как их... цифровые технологии, а не какое-нибудь другое измерение, параллельная Вселенная и прочая чушь. По счастью, расчленяя тут кого-либо, вы не лишаете его реальной жизни... Почти никогда...
-Спасибо. -признательно выдохнул я. -Мне как-то полегчало после ваших слов.
-Не торопитесь. Ключевое слово — "почти". Одна из экзекуций на де-ле привела к смерти игрока. Помните такого подчинённого — Дефицита Това-рова?
-Его виртуальная казнь отнюдь не противоречила правилам игры. А смерть в игровой капсуле... -я пожал плечами, имитируя тщательно подав-ляемую зевоту. — Кажется следствие и суд поставили жирную юридическую точку в этом деле: пострадавший виноват сам. Кто мог предполагать, что Д.Товаров входит в игру с вопиюще немыслимым нарушением техники без-опасности и инструкций?
-Да, -согласился аудитор, жестом подзывая миловидную официан-точку и заказывая пиццу, -всё именно так, никаких формальных и официаль-ных претензий. Но тенденция...
Он помолчал, и, как ему казалось, неожиданно спросил: -Знакомы такие персонажи, как младший сержант Епифан Тихонов, майор Оливер Профессор и авзон Феодорос Инжинеропулос?
-Да. -ответил я. Наступила пауза. Было заметно, что аудитор расте-рялся, поскольку я бесстрастно смотрел на него и явно не собирался вда-ваться в подробности, внутренне же напрягался всё сильнее.
-Тихонов?
-К чему вопросы? -улыбнулся я уголками губ. -Наверняка, всё узнали заранее. Да, в начале игры я был беднее бедного, считал каждый серебря-ный. Золотых не считал по причине их отсутствия. Да по-мелкому нарушал правила игры. Да обращался к "жучку" Тихонову. Признаю — нехорошо по-лучилось... В ту пору "Панду" беспокоила отлично информированная и ор-ганизованная преступность, откатывавшая деньги из игры. И "пандовцы" то-гда хотели перемолоть её в опилки. Я чуть-чуть пособил. Заметьте: сам вы-дал Тихонова администрации, та взяла его под контроль, отследила по свя-зям крупную спекулянтскую сеть, разоблачила и ликвидировала. За наводку на нехороших людей и нарушителей правил игры "пандовцы" простили меня и даже выплатили премию. Вы собираетесь через три года припомнить, как ефрейтор Лунин пачкал пелёнки и наказать за это генералиссимуса Лунина?
-Да-да, я в курсе. — ответил аудитор. — Ничего особо жуткого вы не совершили, так делает тьма-тьмущая игроков. И, конечно, никто вас не со-бирается привлекать к ответственности за давние грошовые дисциплинар-ные нарушения. А Профессор?
-Этого практически не знаю. -со спокойным видом врал я. -Встречались лишь однажды. Произвели друг на друга самое благоприятное впечатление. Договорились о взаимном нейтралитете: Профессор не нано-сит никакого ущерба моим интересам в стартовой локации, я не причиняю вреда ему. Оба уважительно соблюдали это устное соглашение. Хочу сразу предупредить: если хотите получить от меня компрометирующий материал на майора, вынужден буду вас разочаровать. И не потому, что не хочу рас-сказывать, а оттого, что ничего не знаю: что по условиям вышеупомянутого договора мы принципиально не собирали информации о деятельности друг друга.
Аудитор недовольно поморщился: -Инжинеропулос?
Ага, злобно хрюкнули поросята души моей. Вот и добрался до глав-ного. Ну что ж, изволь.
-Неплохо знаком. -я аккуратно разрезал ароматную пиццу. -Встречались весьма часто. Знаю ли о том, что Феодорос занимается за-прещёнными делами? Да. Более того, догадываюсь о широком размахе и крупных масштабах. Обращался ли за помощью? Да. Помогал ли ему сам? Да. Но -настоятельно подчёркиваю! — сотрудничество наше протекало стро-го в рамках дозволенного, инкриминировать мне нечего. Инжинеропулос мне очень полезен и именно поэтому не собираюсь сдавать его админи-страции игры, как Тихонова. Пусть "пандовцы" сами ловят... если захотят.
-Не поймают. -аудитор пристально уставился мне в глаза. — Инжине-ропулос умер.
-Эка невидаль. -я беспечно пожал плечами. -Погиб — воскрес. Дело-то игровое, сам y-y-y сколько раз преставлялся и оживал.
-Вы не поняли. -взгляд аудитора превратился в сверло. -Он скон-чался физически. Там, вне игры.
-О, как! -я поражённо присвистнул. -То-то смотрю — давно в "Огонь и сталь" не входит. Умер... Печально. Так он же, вроде бы, молодой?
-А вам откуда известно?
-Повторяю — плотно общался.
-Все обстоятельства указывают на насильственную смерть.
Врёшь, паршивец, прохрюкали поросята души моей, ничто на это не указывает, провокация в чистом виде, но мы тоже не лыком шиты.
-Прибили в подъезде, значит... -я сокрушённо покачал головой. -А ведь предупреждал его: -"Не зарывайся, Федька!" Вероятно, дорогу кому-то перешёл. Или не поделился. Жаль, жаль парня.
-Он погиб во время игры. -пояснил аудитор с неприятной улыбкой. -В игровой капсуле.
-Сволочи! -искренность моего возмущения не должна была вызы-вать сомнений. -Стрелять в человека, лежащего в полной отключке...
-Разве я сказал "стрелять"? -удивился аудитор.
-Ладно, -я махнул рукой, -царствие небесное. Давайте прочие вопро-сы. Только побыстрее, пожалуйста, а то империей управлять надо.
-Именно об империи, именно. Некоторые игроки и даже программи-сты, с которыми я побеседовал выражают недоумение: в игре стали проис-ходить события, которые не вполне поддаются объяснению. Все, что тво-рилось в игре до завоевания вами западной части Нового материка, было объяснимо, укладывалось в игровые нормы и правила. Но в последнее вре-мя многих заставили задуматься некоторые факты и явления. Не смогли бы прокомментировать, Всеслав Глебович?
-Не могу обещать, что получится, но отчего не попробовать.
-Спасибо. Итак, во-первых, все уже устали удивляться феноменаль-ной удачливости Лунина. Её объясняют то хакерским вмешательством в иг-ру, то покровительством администраторов.
-Ах, удачливости?! -взвился я. -Баловень судьбы, да? Хакерство, да? Любимчик разработчиков, да? А кто-нибудь вообще поинтересовался провалами Лунина? Его потери кто-то считал, или все лишь завистливо по-визгивают по поводу побед и трофеев? Например, кто-то знает, как я брал штурмом город, где мы сидим? А сколько квестов мною завалено? Нет, не буду даже разговаривать на эту тему.
-Хорошо, хорошо. -примирительно сказал аудитор. — Пусть так. Го-тов с этим согласиться. Хотя обстоятельства некоторых ваших побед... Вы выигрываете заведомо провальные бои, ваши подчинённые несут подозри-тельно малые потери, а то, как Лунин сберегает жизни НПСов, вообще во-шло в поговорку.
Я пожал плечами.
-Второе. -аудитор задумчиво подвигал по столу кофейник, поглядел в окно. -Вы мастер молниеносного принятия верных и взвешенных решений. Невероятно быстрая реакция. Сверхъестественно точная.
Он что, надеется услышать от меня о суперсекретном "режиме ком-пьютерного времени", о котором неизвестно даже Инь Иню? Я собрал все силы и изобразил тупое скучающее терпение.
-Третье. -ревизующая игру персона побарабанила пальцами по сто-лу. -Что услышу по личности коммандана Жана-Огюста ле Топа?
-Ничего. -мгновенно ответил я. -Разработчики настоятельно просили меня о личном одолжении: сообщить, если упомянутый сеттлер каким-либо образом выйдет на связь со мной. Насколько мне стало ясно (впрочем, могу ошибаться), им казалось, что ле Топ производил в игре какие-то вредонос-ные изменения. Извините, подробностей не могу сообщить, поскольку про-граммистские тонкости выше моего понимания. Коммандан встретился со мной, я честно информировал об этом администрацию игры, получил бла-годарность и всё.
-В-четвёртых, игроки в массе своей обеспокоены тем, что стихийно появляются и разваливаются временные союзы подразделений, при этом вам приписывают разжигание вражды между ними.
-Ну и что? -спросил я. -Это не только не воспрещается правилами "Огня и стали", но, наоборот, свидетельствует о сложности внутриигрового мира. Политика, интриги заговоры, разнокалиберное жульничество и преда-тельство, ну и еще там по мелочам, ничего принципиально нового по срав-нению с вашей "реальной" жизнью.
-Согласен, — кивнул аудитор. -Только вот многие убеждены, что вы получаете доступ к секретной информации при помощи запретных средств. Взлома почты, например. И не скрою, что многих это заметно беспокоит.
-Чушь. -я вяло махнул рукой. -Пожалуйста последний вопрос.
-Пятый? Хорошо. Одним из основополагающих элементов игры яв-ляется искусственный университет восьмого уровня. Насколько он оказыва-ет предпочтение вам по сравнению с другими персонажами?
Бац! Ради этой фразы вся песня пелась, так что ли? Однако... Вот сумел-таки, собака, цапнуть.
-Да мне-то откуда знать? -укоризненно хмыкнул я. -Обратитесь к разработчикам, пусть отследят статистику контактов
-Поразительно, но не могут, кодированный сигнал, видите ли. Слов-но искин где-то спрятался.
-А Лунин-то здесь при чём? -проникновенно спросил я.
-Не знаю. -с некоторой поспешностью ответил аудитор. -Но чув-ствую, что очень даже при чём.
-Беспредметный разговор. -вздохнул я. -Однако позвольте откла-няться. Если пожелаете, прогуляйтесь по Лунинграду, заходите в любое здание. Вот карточка личного друга государя, с которой вас абсолютно бесплатно обслужат в любом столичном заведении и учреждении.
-Благодарю. Если позволите, посижу здесь ещё немного в уюте и тишине. Могу ли быть уверенным в следующей встрече
-Скорее всего да. -подумав, ответил я. -Но, прошу извинить и понять правильно: в то время, когда буду свободен. Подтвердить клятвой свою искренность?
-Зачем же? -усмехнулся аудитор. -Я вам верю и с радостью приму любую помощь.
-Какую? -вытаращил я глаза, демонстрируя отзывчивое участие. -Раскрыть коммерческие тайны "Панды"?
— Нет, -покачал головой ревизующий гость, вы — не в курсе, а мы, ко-гда потребуется сами узнаем.
-Экая незадача! -продолжал забавляться я. -А какие вопросы ещё не заданы?
— Например, о чём вы беседовали, многократно встречаясь с Андре-ем Лаптевым.
-Да, у него уже не спросить... -задумчиво констатировал я.
-А вы рассказывать не захотите? -уточнил аудитор.
-Скорее всего — нет. -подтвердил я.
Совет кумира: Res est magna tacere. Bеликое дело — молчать (Марциал)
-Прискорбно, показалось, будто мы поняли друг друга.
-Не показалось, -поправил я, -понимание — взаимное и обоюдное, а нежелание отвечать — одностороннее, моё.
-Вы делаете ошибку. -предостерёг аудитор.
-Возможно. -задумчиво согласился я. -Кстати, мне отчего-то показа-лось, что финансовая ревизия "пандовских" дел интересует вас менее все-го... До свидания.
Совет кумира: Res loquetur nobis tacentibus. Пусть мы молчим, однако дела наши говорят. (Сенека)
05
Генералиссимус Лунин, благодаря технологии "Полупровод-ники" вы усовершенствовали телерадиоостанцию "Лунинградская". Персонал 555 человек, единиц техники — 102. Уровень развития 4. Прочность 2. Маскировка 2. Общедоступность выключена. Уровень те-ле— и радиосвязи города Лунинград с остальными точками приёма-отправки сигнала повышен на 30%. Уровень радиопомех, выставляе-мых для приближающихся баллистических ракет повышен на 80%.
Генерал трижды просмотрел ролик с записью допроса меня аудито-ром. Я заметил, что Ильич был заметно обеспокоен.
-Не кажется, что это начало атаки? -спросил он.
-Не кажется. -я покусал губу. -а так оно и есть.
-Я спросил у сакуры: -"Где моя любимая?".
Она тонкой веточкой крутит у виска:
У бамбука я спросил: -"Где моя любимая?"
И бамбук ответил мне: -"Спроси у табака!".
-Что за ботанические песнопения? -поразился генерал.
-Командарм генерал-майор Матрёна Богатырцева прилетела полу-чать орден Суворова. -пояснил я. -Теперь отмечают в узком дамском кругу: она, Надя, твоя жена, Чжэ Хэй, Матрёна, Марьяна Дорофеенко и Мурка.
-И кошка туда же?
-Отчего нет? Полом не вышла? -обиделся я за пёструю разведчицу.
-Вышла... Так когда нам покидать этот мир? -с кладбищенскими ин-тонациями вопросил Ильич. -От задниц-то уже палёным попахивает.
-Скоро. -грустно ответил я. -Скоро, дружище.
Совет кумира: Скорость нужна, а поспешность вредна. (Суво-ров)
И отчего-то вспомнилось, как почти два года назад прибывали на ба-зу "Лунинград" самолёты со спасёнными мною легионерами, как выходили из них оборванные, мокрые, злые солдаты в грязных бинтах и как выражение их лиц менялось на радостное и благодарное.
Кампания 58 Любо, братцы, любо
01
Генералиссимус Лунин, благодаря технологии "Производство атомных двигателей" вы построили атомную электростанцию "Столид-це-1". Персонал 111 человек, единиц техники — нет. Уровень развития 1. Прочность 0. Маскировка 0. Общедоступность выключена. Уровень энергообеспеченности объектов города Столидце повышен на 30%.
На вашем счете 286 414 306 золотых и 4 525 613 171 серебря-ный.
Генералиссимус Лунин, благодаря технологиям "Производ-ство двигателей внутреннего сгорания" и "Производство специального трансопрта" вы завершили строительство АФC (Автомобильной фаб-рики в Столидце).
Персонал 1 107 человек, единиц техники — нет
Уровень развития 1
Прочность 0
Маскировка 0
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |