Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перекресток


Опубликован:
16.03.2015 — 16.03.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Они дети из разных миров. Один - сын героя магического мира, второй - единственный наследник неудавшегося Пожирателя Смерти. Две совершенно разные судьбы пересеклись в "Хогвартс-экспрессе". Им по одиннадцать, и оба ищут свой путь, пока не зная, что он у них - общий. История их странной ненависти-дружбы и неизвестные подробности из школьного прошлого Джеймса Поттера-младшего и Скорпиуса Малфоя (возрастное AU к эпилогу ГП7).
Закончен.
P.S.За обложку спасибо Алине Осташовой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Сегодня нас шестьдесят девять человек, через два занятия останется не более сорока.

Джеймс хмыкнул: это угроза? Догадайтесь, что будет с остальными тридцатью? Да наплюют они на тебя и твой клуб, профессор...

Гриффиндорец, как обычно, пропустил все официально-вводные слова Фауста, внимательно оглядывая толпу новичков. Черт, а Малфоя-то тут нет! Тоже не вызубрил учебник? Вряд ли. Уж он-то бы не пропустил возможность покрасоваться... С его-то Непростительными...

Хотя... Именно с его Непростительными Малфою тут делать и нечего.

— Те, кто в клубе впервые, разбейтесь на пары.

Джеймсу досталась смущенная Стефани Вуд с Хаффлпаффа, младшая сестра Криса. Гриффиндорец подмигнул девочке, глядя, как старожилы клуба подходят к парам и начинают им что-то пояснять.

— Итак, меня зовут Альфред Лоусон,— к ним присоединился шестикурсник с Рейвенкло с тягучим голосом и глубоко посаженными глазами.— Я буду вашим инструктором.

— Растроганы до глубины души. Поттер, Джеймс Поттер.

— Ты кузен Мари-Виктуар?

— А тебе зачем?— тут же насупился гриффиндорец.

— Стефани Вуд,— робко заметила хаффлпаффка, когда Альфред перевел на нее взгляд.

— Ну, просто компания знаменитостей мне досталась,— усмехнулся шестикурсник.

— Мы будем заниматься или болтать?— скучающе спросил Джеймс, глядя, как ребят в других парах уже учат правильно стоять и держать палочку во время дуэли. Альфред кивнул...

Когда собрание закончилось и Джеймс брел в гостиную, он четко осознал, что вошел уже в ту тридцатку, о которой говорил Фауст. Скучно. Глупо. Неинтересно. Он быстрее сам научится бросаться заклинаниями в противников, чем под руководством Лоусона и Фауста в этом клубе. Правильно говорил отец: пользу от занятий в клубе получить трудно. Да и с кем там сражаться? Не с Вуд же...


* * *

В этот вечер в гостиной Слизерина Скорпиус и Алекс Диксон, который, не став вратарем, стал ловцом команды, были в центре всеобщего внимания. Фоссет, отхлебывая из своей бутылки с разбавленным Огневиски, клялся, что никогда не видел более ловкого вратаря, чем Малфой, а Пьюси считал, что Алекс легко обыграет даже Поттера.

Скорпиус сидел в углу у камина и исподволь наблюдал за Анной Грей, которая единственная, кажется, не считала нового вратаря лучше старого. Еще бы! Судя по всему, здесь была действительно любовь, а в августе в газетах написали, что Тофти приняли играть в какую-то команду Франции, его родины.

— Наш первый матч — с Хаффлпаффом, — рядом сел Лео, протягивая Малфою бутылку со сливочным пивом. Скорпиус пожал плечами, откупоривая и делая небольшой глоток. Да, приятнее, чем молочный коктейль, жаль, что сливочное пиво не входит в перечень полезных для детей напитков.

— Парма?!

Малфой перевел серебристый взгляд на Тобиаса, который весь покраснел и навис над сестрой, в этот момент прятавшей за спиной бутылку.

— Это всего лишь пиво!— хитро заметила первокурсница, и кто-то рядом засмеялся.

— Я тебе запретил!— гневно крикнул Паркинсон, пытаясь отобрать у сестры бутылку.— Это же Огневиски!

— Я всего лишь попробовала!— упрямо ответила Парма, отдавая Пьюси бутылку с янтарной жидкостью, у которого, видимо, и взяла.

— Не смей давать ей, она еще маленькая!— напустился на Брендана Тобиас. Пьюси лишь хмыкнул, подмигнув Парме.

— Что хочу, то и делаю,— заявила первокурсница, вставая и гордо вздергивая подбородок.— А если будешь надоедать, я расскажу маме, что ты переписываешься с отцом!

Скорпиус покачал головой: все-таки хорошо, что у него нет сестры. В этом есть большой плюс: некому разбалтывать его секреты.

Паркинсоны перенесли свой спор в спальню мальчиков, куда Тобиас буквально утащил Парму. Пару мгновений в гостиной стояла тишина, потом веселая болтовня возобновилась.

— Я был сегодня в Дуэльном клубе.

Скорпиус поглядел на Марка Флинта, что уселся на пуфик, протягивая озябшие руки к огню. Малфой лениво улыбнулся, наслаждаясь теплом и покоем у камина.

— И что там интересного?— даже решил поддержать ненужный разговор Малфой.

— Поттер чуть не убил шестикурсника с Рейвенкло,— с ухмылкой заметил Флинт.

— Это у него нечаянно вышло, или же он давно готовился к подобному мероприятию?— Скорпиус поднял светлую бровь, опустошая бутылку.

— Он в Лоусона заклятием запустил, пока тот объяснял, как нужно уворачиваться от заклинаний противника,— хмыкнул Марк.— Фауст лишился дара речи, а Поттер заявил, что пытался проверить, насколько правильной тактике их учит инструктор...

Малфой, к собственному удивлению и удивлению Флинта, рассмеялся:

— Держу пари, Фаусту это понравилось.

— Он снял с Гриффиндора пять баллов за нарушение правил ведения боя в клубе...

— Думаю, Поттер больше в клубе не появится,— уверенно заявил Скорпиус, с помощью палочки запуская бутылку в воздух и заставляя ее кружить над головами присутствующих.

— Нам же легче, он своей Ректусемпрой пожар устроил,— пожал плечами Марк, следя за бутылкой в воздухе. Скорпиус чуть улыбнулся и заставил бутылку замереть над головой Присциллы и перевернуться: из горлышка стали падать оставшиеся на дне капли пива.

— Малфой, ты идиот?!— вскочила Забини, встряхивая головой. Девочка выхватила свою палочку и наставила на сокурсника.— Перепил?

— Так, прекратили,— поднялся со своего места Эйдан, вставая между Присциллой и Скорпиусом, который лениво потягивался в кресле.— Малфой, убери.

— Без проблем,— пожал плечами мальчик и убрал палочку, позволив бутылке свободно упасть на пол прямо у ног Присциллы.

Наверное, Забини бы все-таки сотворила с ним что-нибудь страшное, но Эйдан не позволил ей:

— Скорпиус, уймись... Вообще, идите уже все спать!

— Эйдан, ты мне не нянька,— заметил Малфой, поднимаясь.— Но раз уж ты напомнил: я действительно сегодня устал.

Мальчик прошел мимо разъяренной Присциллы — ее взгляд обещал ему неминуемую кару, что Малфой запомнил, — и скрылся в спальне, чувствуя приятную измотанность. Месть от Забини подождет до завтра...

Глава 5. Больничное крыло


* * *

— Скорпиус, надо поговорить,— с этими словами в спальню второкурсников вошли Фоссет и Пьюси.

Малфой отложил учебник, по инструкциям которого превращал жука в пуговицы: МакГонагалл сказала, что если они не будут тренироваться, то на следующем уроке все получат по "троллю". У него пока выходили лишь жуки-мутанты. Но это казалось лучшим достижением, чем у Флинта, который своего жука взорвал.

— Ребята, можно вас попросить,— Скорпиус посмотрел на Тобиаса и Марка, которые тут же поднялись и, взяв свои учебники, покинули комнату.— Итак?

Старшекурсники присели на кровать Малфоя с двух сторон и многозначительно переглянулись.

— Так, давайте сразу, в переглядки нужно было за дверью играть,— лениво заметил мальчик, чуть улыбнувшись.— Что там у вас? Новая тактика игры? Завтра не выходим на матч?

— Нет, мы хотели задать тебе вопрос по Зельеварению,— к удивлению Скорпиуса, ответил Фоссет.

— Почему меня?

— Потому что ты в команде и потому что ты хорошо разбираешься в Зельях,— пожал плечами Пьюси.— Короче, ты знаешь, что Хаффлпафф может нас обыграть только в одном случае...

— Если быстро поймает снитч, ловец у них просто потрясающий,— подхватил Роберт.— Девчонка Голдстейн, семикурсница.

— И вы решили напоить ее каким-то зельем, чтобы она не играла?— догадался Малфой.

— Нет,— покачал головой Брендан, вставая перед Скорпиусом.— Пусть играет. Просто мы хотим сделать так, чтобы она долгое время не могла думать о снитче...

— И?

— Пришли спросить тебя, есть ли такое зелье, чтобы подлить его действие на время завтрака, но чтобы в течение получаса с начала игры оно все еще действовало?

— Как действовало?— заинтересовался Скорпиус, усмехаясь.

— Как угодно, лишь бы это ее отвлекало...— пожал плечами Фоссет.— Можешь придумать?

— А чего тут придумывать?— хмыкнул Малфой.— Медвежья настойка.

— Нет, мы о ней уже думали,— нахмурился Пьюси.— Она действует через пять минут после попадания в организм и не более получаса...

— Конечно, если ее готовить обычным способом,— кивнул Скорпиус, и старшекурсники с интересом на него посмотрели.— Но если в настойку добавить кору дуба и немного сушеных угрей, то действовать она начинает через час-полтора и мучает человека столько же, зависит от организма...

Пьюси и Фоссет одновременно улыбнулись, переглянувшись.

— Класс!

— Это все?— мальчик поднял бровь, глядя на старшекурсников.

— Нет, ты должен ее сварить,— Роберт поднялся.— Мы сами добавим...

— Как? В зале будет полно народа... Вряд ли ловец Хаффлпаффа что-то у вас возьмет накануне игры...

— Голдстейн встает всегда рано и завтракает чуть ли не первой, это известно всем в школе,— усмехнулся Фоссет.— Так что мы все сделаем...

— Хорошо,— Малфой встал и достал из сундука котел, "Сборник Зельевара", что ему летом купили родители, набор ингредиентов и пошел вместе с парнями из спальни.

— Лучше всего заниматься этим в подземельях,— заметил Пьюси, помогая Скорпиусу нести котел. Малфой пожал плечами: ему все равно, где. Его дело — сварить, а с остальным пусть сами разбираются. Он и сегодня, и завтра сделает свое дело. Ловцы и их разборки его не касаются...

— Нам надо выиграть, потому что Гриффиндор буквально разнес Рейвенкло в первом матче...— Фоссет отпер дверь в одно из темных и пустых подземелий. Они зажгли свет на палочках и расположились в дальнем углу.

— Это только потому, что Поттер никому поиграть не дал: поймал снитч на четвертой минуте,— усмехнулся Пьюси, зажигая под котлом огонь и наколдовывая воду.

Скорпиус промолчал: Поттер сыграл здорово, этого нельзя было отрицать, хоть он и противный, избалованный мальчишка. Но Малфой был уверен, что сам завтра сыграет не хуже, в независимости от того, что там будет с ловцом Хаффлпаффа...


* * *

Джеймсу не спалось. Сегодня он получил "тролля" по Защите от Темных Искусств, потому что забыл написать сочинение о способах обезвреживания раны от укуса оборотня, что задал Фауст. МакГонагалл влепила ему пять штрафных очков за то, что он на уроке вместо того, чтобы превращать насекомых в никому не нужные пуговицы, мастерил бумажный самолетик и запускал им в голову Граффа. В общем, пятница не удалась, но ведь завтра — суббота, будет матч по квиддичу между Слизерином и Хаффлпаффом, через два дня — Хэллоуин ...

Джеймс улыбнулся и сел на постели, вспоминая игру двухнедельной давности, когда он смог сыграть за всю команду. Вуд шутил, что Джеймсу следовало их предупредить, чтобы они не тратили время на переодевание. Правда, мальчик сам не думал, что сможет увидеть снитч так быстро. Повезло, наверное...

Не спалось, и Джеймс решил, что нечего себя заставлять, раз завтра все равно выходной. Он вылез из постели, нащупал тапки и вышел из спальни. Он спустился в гостиную и усмехнулся: на диване, положив голову на подлокотник, спала Роза. С ее колен медленно соскальзывал длинный свиток, исписанный убористым почерком девочки. "Дорогой Винсан" прочел Джеймс вверх ногами первую строчку на свитке. Кто такой Винсан?

Джеймс сел рядом с кузиной и легко ее толкнул.

— А? Что?— она села прямо, потирая глаза. Выглядела Роза уставшей.

— Тебя выгнали из спальни?— осведомился мальчик, с усмешкой глядя на Розу. Та стала быстро сворачивать пергамент.

— Я уснула, нечаянно...

— Кто такой этот Винсан?— Джеймс увидел, как зарделись щеки Розы.

— Нельзя читать чужие письма, Джим,— укоризненно ответила первокурсница, вставая и поправляя юбку.

— А я не знал, что это письмо, когда начал читать,— хмыкнул мальчик.— Кто это?

— Студент из Дурмстранга, мы с ним познакомились в международном лагере юных волшебников летом. Меня мама туда брала, она занималась организацией мероприятий...

— Ты переписываешься со студентом из Дурмстранга?— опешил Джеймс.

— Да, и оставь свои предрассудки: они там не все помешаны на Темной Магии...

— А ты проверяла?

На лестнице раздались шаги, и в комнату спустился заспанный Тедди Люпин.

— Что за вечеринка? Почему не спим?

— Ой, только выключи, пожалуйста, тон старосты, ладно?— попросил Джеймс, потягиваясь.— Роза уснула в гостиной, а я, как заботливый брат, решил помочь ей перейти в постель...

Тедди чуть улыбнулся, а Роза, фыркнув, пошла к лестнице:

— Спокойной ночи, мальчики...

Люпин проводил ее взглядом, а потом посмотрел на Джеймса:

— А ты?

— Не спится, позанимаюсь Трансфигурациями,— спокойно соврал мальчик.— А ты чего не спишь?

— Услышал вас, решил проверить,— пожал плечами Тедди.— Ладно...

— Пока-пока,— Джеймс помахал рукой вслед старосте и улыбнулся: ему в голову пришла чудесная идея. Мальчик дождался, пока дверь Люпина хлопнет, и вернулся в спальню, где оделся и взял метлу. Потом спустился в гостиную, потушил все, кроме одной, свечи, и подошел к окну, распахивая его настежь.

Холодный воздух ворвался в комнату, шум деревьев, тревожимых ветром, в первый момент оглушил. Джеймс залез на подоконник и сел на метлу, оттолкнулся и вскоре уже летел чуть ниже окон башни Гриффиндора.

Было темно и холодно, но в замке еще кое-где мерцали свечи. Мальчик направил метлу к башне на другой стороне Хогвартса, где в одном окне еще был свет. Джеймс улыбался, чувствуя себя в своей стихии: он летит, да еще нарушает двадцать или тридцать школьных правил. У Розы бы припадок случился...

Он тихо завис у окна, заглядывая внутрь. Это была спальня девочек Рейвенкло. Джеймс мог видеть двух студенток, сидящих на кроватях, и третью — посреди комнаты. Это была Мари-Виктуар, в ночной рубашке, с распущенными волосами до пояса. Кажется, она показывала какой-то спектакль: кружилась, водила руками, прятала лицо, смеялась, танцевала. Джеймс не мог оторвать глаз, завороженный этим зрелищем грации и красоты...

Свеча была погашена как-то внезапно, и Джеймс даже шарахнулся прочь, чуть не упав с метлы. Он и не заметил, как руки окоченели, сжимая древко. Мальчик повернул метлу и полетел в ночь, все еще думая о прекрасном видении в башне Рейвенкло. Он даже пару раз оглянулся на темное окно...

А потом был сильнейший удар, прямо под ребра, и он стал падать, с силой вцепившись в метлу. Новый удар настиг его уже на земле: он упал и откатился в сторону, теряя сознание и понимая, что столкнулся с Гремучей ивой. Он боялся за метлу и того, что его найдут здесь, но это были последние мысли мальчика перед тем, как он провалился во тьму, где не было ни холода, ни страха, ни боли...


* * *

Скорпиус проснулся в этот день поздно — почти перед самым завтраком. Даже не проснулся — его растолкал Тобиас. В этом не было ничего удивительного, ведь они варили Медвежью настойку почти до часу ночи.

— Решил голодным играть?— усмехнулся Паркинсон, глядя, как Скорпиус натягивает спортивную мантию и достает из сундука перчатки.

Малфой промолчал, пожав плечами. Он подхватил свою метлу, и вдвоем они поднялись в холл. Странно, но тут было настоящее столпотворение и галдеж, пропитанный волнением и тревогой.

123 ... 2021222324 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх