Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Моя хранимая Химари (часть 4)


Опубликован:
26.08.2014 — 21.02.2016
Читателей:
12
Аннотация:
Фанфикшн по манге Omamori Himari, последняя, заключительная часть. Кратко о тексте: попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами... без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения! PS: мини-эпиграфы справа, в начале каждого пронумерованного отрывка, к прочтению не обязательны и иногда содержат минимальные спойлеры - используйте их с умом и на свой страх и риск :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

...Но опять же, всем этим самокопанием придётся заняться позже, так как Айджи Тсучимикадо выглядит настойчиво и действительно способен представлять собой некоторую опасность: трое непонятно откуда появившихся магов охраны, плюс пришедший вместе с нами Маки, могут стать неприятными противниками даже для меня и водной аякаши, довольно смело закрывшей собой линию возможной атаки магов-телохранителей, скучковавшихся возле главы первого клана с целью его возможной защиты. Активированные заклинания, нечто вроде барьеров и эти их... "сикигами". У одной лишь, как она себя называет, Мизучи, нет шансов. Вместе со мной — более-менее... А вот когда придёт в себя высшая огненная, то мы их сметём даже грубой силой. Но не ранее этого момента. Анализ основой сказал мне то, что я по своему опыту Главой и так уже прикинул со всех сторон: прямо сейчас от Айджи будет сложновато избавиться, а списать это на самозащиту не получится вообще. Не с текущим расположением сил и приоритетов магического общества, в котором Тсучимикадо обладают ощутимым авторитетом. Чтобы сместить Айджи, необходимо зайти с другой стороны. То есть, подточить его взаимоотношения с кланами изнутри. А для этого необходимо проявить инициативу, причём у меня даже имеется повод. И начать нужно с грамотных возражений его обвинению в мой адрес по поводу Флеммы. Шаг вперёд. Одной рукой удерживаю от себя на расстоянии, уперев ладонь в её лицо, огненную аякаши, продолжающую требовательно тянуться своими чуть более короткими, чем у меня руками к моему телу, а другой отодвигаю в сторону Сидзуку, давая мне возможность выступить вперёд для разговора. Чисто психологический ход. Если бы я ожидал, что они могут напасть вот прямо сейчас, я бы оставил водную на том же месте, как бы это ни выглядело со стороны. Кстати, о моей "защитнице": всё же сплав личностей Юто Амакава и моего сына вышел на редкость удачным в плане сбора вассалов... эта водная аякаши готова вообще без какого-либо насильственного ментального контроля над собой в случае чего пожертвовать жизнью, что только что и демонстрировала, закрывая меня в виду моей короткой временной неспособности реагировать на окружающие угрозы. Сколько я, интересно, пробыл вместе с Многоликим и Кузунохой-лисом? Если учитывать промотку воспоминаний, выходит, что долго, но реальный мир не успел значительно измениться, кроме того, что проявила себя личная охрана Айджи. Сидзука Мизучи... я запомню твоё рвение и настрой, если возникнет необходимость жертвы ради большего благополучия Семьи.

— "Это совершенно меняет дело"... что же это за дело такое, Айджи Тсучимикадо-доно? Быть может, я неправильно истолковал ваши слова о том, что вы рады решению проблемы со "взрывами"? Или предотвращение последующих возможных жертв среди мирного населения ценой параллельного усиления клана Амакава вас по какой-то причине совершенно не устраивает, и вы хотите на следующем собрании открыто объяснить всем причину своего недовольства?

Уважительный постфикс я выделил так, как выделял его этот молокосос при общении с главами других кланов на общем собрании клановых оникири этой страны. Эта интонация, судя по моему, Кристофа, опыту некоторых ситуаций использования ближайшего, пусть и далёкого аналога с Главами нескольких старых Семей, должна обозначать не только уважительную часть обращения, как при обычном неделовом, вернее менее деловом варианте, а и как минимум приравнивание себя по статусу к тому, к кому обращение обращено. Даже с некоторой долей снисхождения в приравнивании. Откуда у меня подобное впечатление, притом, что свидетелем реальной коммуникации конкретно местных аристократов я практически не был? Хм. Этикет у местных, конечно, поставлен с ног на голову, но с какими только личностями мне не приходилось иметь дело за свою долгую карьеру политика... Уровень песочницы местных детишек, занявших главенствующие должности в своих родовых организациях, я точно перерос давным-давно. Да что там, я. Даже мой сын, который больше боевой коммандер, чем политик, умудрился с нуля, находясь в этом молодом теле, впечатлить и поначалу остаться на плаву, а затем даже выгрызть с мясом некоторые бонусы из круга. Тем не менее, недооценивать глав кланов я не стану. В любом случае, без толики экспериментов тут никак не обойтись... и кажется, я попал в точку: Айджи немного сбит с толка моим поведением. Он уже видел перескакивающего в одном разговоре с уважительного на неформальное общение Юто Амакава, и более формального Юто-главу клана на собрании, который опять же, стоило устроить приватный разговор прямо посреди бардака выясняющих отношения девочек, девушек и женщин других кланов, охотно перешёл на более личное общение. И даже "предбоевого" Юто он тоже видел, и потому думает, что понимает, когда и что от меня можно ждать. А сейчас я пользуюсь этой странной особенностью культуры общения местных и разбиваю сложившееся представление. Данная часть осторожной подготовки моей... прошлой личности не пригодилась. Точнее, пригодилась лишь для того, чтобы заставить Айджи Тсучимикадо относиться ко мне, как к возможному конкуренту заранее, что есть и плюсом, и минусом. Как бы там ни было, о дальнейшем продуктивном сотрудничестве с ним не может идти и речи, поэтому я не собираюсь в конце этого разговора снова переходить на неформальное общение, чтобы сгладить острые углы внезапного "недопонимания".

— Вы, уважаемый... пока уважаемый, считаете себя умнее других? За амулет, возможности применения которого считаются в нашем с вами магическом обществе практически неосуществимыми, вы пообещали мне лишь и так доступную всем кланам неприкосновенность в отношении властных и прочих структур. Ну о-о-очень честная сделка... однако ладно, слово есть слово. У меня тогда не было запасных вариантов. И пусть сейчас они уже есть, я намерен своё слово держать. А вот с вашей стороны я чего-то подобного не заметил. Где она, обещанная неприкосновенность? С момента того собрания меня уже несколько раз посмели задержать холуи из "четвёртого отдела общественной безопасности Японии". Причём последний раз мне даже пришлось, ради общего блага, оказать им услугу по зачистке немалой группы аякаши, с демоном Они высокого класса в качестве лидера. Лично, подчёркиваю, рискуя своей собственной жизнью.

Айджи быстро пришёл в себя. Подобные темы ему привычны, и он знает, судя по всему, как лавировать между своими правами и ответственностью спикера круга, представляющего интересы кланов в правительстве:

— Юто... Амакава-доно, вы забываетесь. Я гарантировал вам ваше место в круге, а не обещал всеобъемлющее предотвращение вообще любой угрозы. Трения с четвёртым отделом по поводу подконтрольных вам ёкай до определённой степени были и будут неизбежны при любом раскладе.

Я это понимаю, однако мне и надо было, чтобы ты так сказал. А главное, чтобы не смог развить тему с недосказанностью о Флемме и её уровне.

— В таком случае, не вижу ни единой причины, кроме как шпионская деятельность, по которой в Такамии по сей день остаются ваши люди. Если они — не "средства предотвращения угрозы", как это косвенно говорилось вами в одном из наших приватных разговоров, тогда что они забыли возле нескольких немаловажных для моего клана объектов, куда наведываются с завидной регулярностью?

Не дрогнул, но судя по задавленным эмоциям, пытается продумать наперёд возможные последствия. Не зря "я"... ладно, пусть будет я, без всяких мысленных кавычек — так удобнее... так вот, не зря я порекомендовал Иори документально фиксировать любые поползновения оперативников Шидо, даже если те зайдут в какой-нибудь мелкий магазинчик, принадлежащий Амакава. Никаких резких действий, только фиксация месторасположения и времени "инцидентов", как я их теперь могу назвать с чистой совестью. Пригодилось. Несмотря на то, что я изначально собирал данные лишь с целью обезопасить себя, а не для того, чтобы мелко напакостить Айджи. Даже если никакого вынюхивания тсучимикадовцы в тех местах не предпринимали, даже если они всего лишь находились рядом с какой-то занюханной кафешкой, принадлежащей людям, ассоциирующим себя с Амакава, и даже если Маки с Шидо просто отдыхали... будучи озвучено на одном из собраний кланов с подкреплением данных "на бумаге", не говоря уже про более твёрдые доказательства, которые мне добудет Ю Шимомуро, подобное будет неприятным для Тсучимикадо. Отнюдь не смертельным, но точно неприятным. Такие дела в открытую не делаются. И то, что я, шестнадцатилетний мальчишка, смог словить спикера круга за руку, сделает последнего если не посмешищем, то близко к тому. Пока с меня не слетел образ безбашенного юного главы клана, осторожно созданный предыдущим я, можно и нужно этим пользоваться. Доказать, что там где была пятёрка Тсучимикадо, вовсе нет никаких важных для Амакава объектов, у Айджи не удастся. Даже если кланы вдруг потребуют дополнительной проверки точек, за которыми велась слежка (что, кстати, является вопиющей бестактностью, на мой взгляд), то "важные объекты" я им в нужных местах оперативно "организую". Главное — Айджи не станет возиться по такому поводу и отзовёт наблюдателей, как мне и требуется для... возможных дальнейших планов, направленных на противодействие ему лично, либо же первому клану в целом, как самому серьёзному конкуренту моей... текущей Семье.

— Гмм... признаю, я не совсем корректно выразился, говоря про средства твоей защиты, Юто-кун. Может, не будем играть словами? Я уверен, что наши разногласия можно разрешить и без... предъявления друг другу взаимных претензий. — Резко сбавил тон Айджи, пронзая взглядом только что пришедшую в себя Флемму, моментально заставившую охрану главы первого клана ещё больше сплотиться вокруг важной оберегаемой персоны.

Вообще замечательно. Вот уж бы не подумал, что я смогу банально запугать главу первого клана... хотя нет, судя по всему, Айджи продолжает просчитывать какие-то варианты. Возможна и вполне вероятна встречная игра, но не суть. И понять его нежелание спорить со мной сейчас тоже можно: пышущая жаром, приготовившаяся к возможной скоротечной схватке, высшая огненная аякаши кого хочешь заставит стать сговорчивым. Раз уж Айджи первым пошёл на уступки, то можно и перейти на чуть менее формальный уровень. Поэкспериментируем и совместим приятное с весьма и весьма полезным в перспективе:

— Не будем. Играть словами, в смысле не будем. При одном условии: мне необходимо внеочередное собрание глав кланов. Личное присутствие необязательно, хватит и удалённой совместной конференциальной связи.

Вот не надо. Не надо изображать мне удивление, Айджи Тсучимикадо. Всё ты правильно понял: я не зря упомянул демона Они в нашем разговоре.

— Юто-кун, я уверен, что ты это и так знаешь, но мы, главы кланов — занятые люди... — Толстым намёком попробовал обосновать свой отказ глава, или скорее "глава" первого клана, понимая, куда я клоню.

Забавная оговорка. Он специально, или нет? Или просто хочет напомнить, кто есть я, только что принятый обратно в круг, а кто есть он сам?

— Айджи...семпай. Я дам тебе один совет, и надеюсь, что ты к нему прислушаешься, несмотря на нашу с тобой разницу в возрасте. Когда ты причисляешь себя к списку глав кланов в личном разговоре, при этом на собрании объявляя себя лишь временно исполняющим обязанности главы, ты автоматически перечёркиваешь возможность относиться к тебе серьёзно. Не бывает так, что при одних обстоятельствах, ты — глава, а при других — нет, в почти одно и то же время. Либо имей волю признать, что за все поступки членов своего клана ты несёшь ответственность в полной степени, либо не имеешь права общаться с нами, главами кланов, на равных. И прежде чем ты заикнёшься о моём собственном положении, помни: вернуть меня в круг решил ты, однако это стало возможным благодаря мне самому и остальным главам, проголосовавшим за это решение. Остальные кланы ценят нейтралитет, объективность и равенство на деле, и лишь поэтому мы считаем тебя нашим спикером. А то я не понимаю подоплёку твоих многочисленных разногласий с Джингуджи и постоянные споры с третьими... Стоит тебе поставить себя и свой клан в плане привилегий и важности выше каждого из нас... то ничего хорошего из этого не выйдет.

Задумчивое молчание в ответ. Удалось. В смысле, мне удалось временно настроить его против себя, как конкурента. Теперь он точно проведёт внеочередное совещание глав, прекрасно понимая, что его лучше устроить ему на правах спикера и на своей территории, чем позволить мне лично доносить до каждой из остальных глав что-то вроде подробностей о том инциденте с Шутэном Доджи за его, Айджи, спиной. Я бы на его месте поступил бы так же, проконтролировав то, что может быть сказано, и контраргументировав в случае чего любые поползновения.

Если бы он знал, что я в курсе, что Шутэн — его ошибка, разговор бы шёл немного по-другому, но "если бы" не считается в реальной жизни. Такова политика Семей, не слишком сильно отличающаяся от клановой — уж кому, как не мне знать.

— Хорошо... я посмотрю, что можно сделать. — Наконец, ответил Айджи, кивнув каким-то своим мыслям, после чего добавил: — ...Но решать, принимать участие в собрании или нет, будут главы — от меня мало что зависит. Срок на всё про всё — несколько дней. Какую назвать причину для конференцсвязи?

А он быстро поборол своё недовольство. Нельзя, нельзя его недооценивать, несмотря на этот небольшой прогиб из-за стоящей позади меня высшей огненной аякаши, способной нанести урон как самому Айджи, так и хранилищу многочисленных важных магических предметов, находящемуся в самом сердце его охраняемой территории. Я и не недооцениваю. А что допустил Флемму в такое важное место и взял с собой так мало охраны — так сам виноват. На моей старой родине подобные просчёты в силе возможного соперника порой стоили целым Семьям места под политическим солнцем.

— Айджи-семпай... вызывая меня на прошлое собрание, ты заблаговременно не предупредил ни о месте, ни о времени, ни о главной причине собрания, то есть об огненной аякаши и о пожарах в городе. — Указываю кивком головы в сторону Флеммы. — ...Лишив меня тем самым возможности реализовать преимущество подготовки к переговорам. С чего ты решил, что я выложу тебе сейчас всё на блюдечке с голубой каёмочкой? Тема для собрания: возможная угроза похуже синоби и одновременно связанная с этим возможность заработать от государства вознаграждение в том или ином виде. Крупное вознаграждение.

Касури и Мерухи будут такой темой заинтересованы, а с пускающей слюни главой одиннадцатых я переговорю лично. Не отвертишься в любом случае, и ты это понимаешь, Айджи Тсучимикадо.

— Всё, что требовало какого-либо обсуждения — сказано. Сопроводи меня до границ своих владений вместе со своей охраной, Айджи-семпай. Исключительно в целях безопасности, разумеется. А там я уже дождусь своего транспорта. Дела.

Что бы ты сейчас не задумал, но я не дам себя подставить ни малейшей уловкой, связанной с моим нахождением у тебя на территории. Ни обвинение в деятельности разведывательно-диверсионного толка, ни какие-либо другие, за которые я мог бы на собрании поплатиться своей позицией в переговорах, попросту не пройдут, пока ты наблюдаешь за мной на своей территории лично, Айджи Тсучимикадо. Все возможные записи-улики и свидетельства укажут на то, что ты был рядом со мной. А глава, который лицезрел "вторженцев" и ничего не сделал, лишь чтобы затем начать махать кулаками уже после "драки" — это настолько нонсенс, что подобные обвинения не поймут даже сами тсучимикадовцы. Я уверен в последнем, так как никакие отличия в культуре не отменяют здравый смысл и базовую психологию разумных, находящихся в подчинении.

123 ... 2021222324 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх