Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Всему своё время, — старик отложил письмо от попечительского совета, — Сперва ему предстоит сдать экзамены, для получения официального диплома, а там не за горами и преподавание. Не важно где: в школе или аврорате — слишком расточительно отправлять подобных молодых людей на передовую.
— Ещё скажи, что его призвание — преподавание, — портрет саркастически усмехнулся, — Как по мне, так в авроры ему прямая дорога.
— Он сам выберет, как уже выбирал не единожды, — вздохнул Альбус и прислушался,— Фоукс, ты ничего не слышишь?
Феникс сперва удивленно покосился на Дамблдора, потом расправил крылья и перепорхнул на край тумбы.
— Ах да, зеркало,— директор вспомнил, что именно лежит в верхнем ящике.
Звук исходил от сквозного зеркальца, которым директор не пользовался со времён войны с Гриндевальдом. Смахнув пыль со стекла он увидел в нем перекошенное лицо Аластора.
— Альбус, — у Хмури в маленьком зеркале нервно вращался искусственный глаз, — Он ушел к министру. Мы не успели его перехватить. Задержи гада. Младшего Поттера я уже отправил.
— Хорошо, Аластор, — старик без лишних слов отложил зеркало и задвинул ящик обратно. Гарольд, добираясь обычными способами скорее всего задержится. Нужно поспешить.
— Фоукс, — Дамблдор подошел к открытой клетке и подставил птице руку, — Пойдём, старый друг.
Феникс что-то прокурлыкал и, проигнорировав подставленное предплечье, перепорхнул на плечо старика. После чего они исчезли в огненной вспышке.
* * *
Атриум министерства встретил Волдеморта гомонящей разношерстной толпой. Под потолком туда и сюда сновали зачарованные самолетики, летали совы. Множественные камины то и дело вспыхивали изумрудным огнём. Заметив патрульного в характерной мантии, Том лишь усмехнулся и подошел ближе к фонтану. Глядя на памятное место, он словно вновь попал в тот день. Схватка со стариком в атриуме и малец, неспособный противостоять силе Лорда Судеб. Директор тогда превзошел сам себя, защитив без особого труда и себя, и Поттера. А уж как мастерски он оживил статую!
Путь до кабинета министра занял немного времени. Конфундус в секретаря позволил не поднимать тревогу раньше времени.
Скрипнула массивная дверь и тишину кабинета, словно обивку старого кресла, вспорол спокойный голос:
— Мир вашему дому, господин министр.
Вошедший не видел хозяина кабинета, кресло было развернуто к окну. Но шумное дыхание было лучше всяких доказательств. Главный бюрократ всей Англии пытался спрятаться от неизбежного.
— Немного жаль, что вы со своей стороны не предприняли никаких действий. Ведь мы могли прийти к компромиссу, — Волдеморт присел на кресло для посетителей. Спешить было некуда. Министр был в его полном распоряжении, а дверь заблокирована высшими чарами. Даже если помощь и придет, то своевременно вмешаться не успеет.
— А был ли нужен тебе компромисс? — в кабинете раздался неприятно знакомый голос. Кресло развернулось, сидящий в нем Альбус улыбнулся, — Ты ведь пришел убить министра. К чему лицедейство?!
Кресло вновь повернулось, закрывая старика от смертельного проклятия.
— Неужели ты не рад меня видеть, Том?! — голос директора, казалось, звучал отовсюду. Светильники моргнули и погасли. Комната погрузилась во тьму.
— Чертов старик! — вокруг Ридла вспыхнуло защитное кольцо огня и то что оно осветило ему очень не понравилось. Вместо кабинета министра он находился в просторном зале, стены которого терялись во мраке. Чувствовался почерк Дамблдора во всем этом: подобные игры с пространством и масштабные иллюзии были по силам разве что ему. В вдалеке показалась вспышка и в щит ударила молния, рикошетом разворотив пол.
Второй удар старика не заставил себя ждать: в зале заметно похолодало, на полу освещенном огнем появилась изморозь. Языки пламенного щита становились все меньше и меньше. Когда защита спала окончательно, Том сделал замысловатое движение палочкой и его окружила серебристая сфера. Излюбленный зеркальный щит Темного Лорда не только эффектно выглядел, но и отлично сдерживал чужую магию во всех ее проявлениях. Нужно было выиграть у Дамблдора немного времени, чтобы подготовится. Подчиняясь движению палочки воздух перед Ридлом сгустился и сформировал вполне материальную прозрачную сферу. В тишине зеркального щита раздались выкрики на каком-то старом гортанном наречии, а за его пределами смертельный холод сменился бушующим пламенем. Старик не собирался давать противнику шанса. Огонь отступил от серебристой сферы и словно цунами обрушился на нее стократ сильным ударом. Ответный удар Волдеморта был едва ли не сильнее. Спешно изготовленная сфера многократно усилила ментальный натиск направленный во вне. Иллюзорный мир дрогнул и Ридл почувствовал своего противника. Дальнейшее заняло считаные секунды. Зеркальный щит лопнул, ударной волной сметая бушующее пламя. Беспалочковое ударное отбросило сферу в ту часть иллюзии, где скрывался директор. Следом Волдеморт сотворил круцио. За пару секунд проклятие догнало усилитель и, пройдя через него, ударило, полностью покрыв сектор. Этому трюку Том научился, когда скитался по миру, собирая знания. У Дамблдора не было шанса увернуться.
— Хорошая попытка, Том, — в помещении стало светлее и Волдеморт увидел знакомую сферу пространственного перехода. Материя, искаженная червоточиной закрыла директора от губительного проклятия, — Вынужден согласиться с Гарольдом. Ты очень опасный противник.
— Будешь читать мне нотации? — вокруг Ридла вновь засияла серебристая сфера.
— Нет, Том. Уже поздно, — старик развеял опасное искажение, взмахнул палочкой, и тьма сгустилась вновь.
* * *
Пустые коридоры были красноречивее слов. Альбус уже схлестнулся с Томом и хорошо, если старик успеет вовремя уйти. Парень не тешил себя надеждой, что старик пересилит чернокнижника. Слишком давно директор сражался в полную силу.
Когда за очередным поворотом показалась дверь в приемную министра, Поттер замедлил бег и постарался восстановить дыхание. Не дойдя десятка метров, парень принялся поспешно возводить щиты: дверь покрылась инеем, а в тишине пустующего министерства стал отчетливо слышен нарастающий гул. Раздался грохот взрыва, от которого у Гарольда зазвенело в ушах, в щит ударили деревянные обломки и каменная крошка.
— Чертов старик, — сперва гриффиндорец услышал знакомый голос, через несколько секунд в проеме показался его обладатель. На прежнего Тома он походил мало. Навстречу Гарольду шагал худощавый мужчина средних лет и только красные глаза выдавали его.
— У этого Дамблдора больше здравомыслия, — парень привлек внимание противника. Взмах, стремительный росчерк. Щит Ридла отразил и брошенные стулья, и ледяное копье, летящее следом. Подхватив стол, Гарольд закрылся от цепочки режущих чар. Следующее за ними взрывное превратило укрытие в труху, но Поттера там уже не было. Спешно сотворив дезлюминационное заклятие, он сократил дистанцию. Парное ударное на близком расстоянии — страшная сила для любого щита. Серебряный купол пошел рябью. Не давая врагу ответить Гарольд сотворил модифицированную шаровую молнию с запечатанным внутри шумовым проклятием, пытаясь дезориентировать противника. Тщетно. Следом полетели воздушные лезвия и лишь одно частично достигло цели сквозь ослабленный щит. Полученная рана привела Ридла в ярость. Теперь уже гриффиндорец перешел в глухую оборону. Постоянно отступая в противоположный конец коридора, он только и успевал, что ставил щиты.
Воспользовавшись короткой заминкой, парень впечатал оба кулака в пол и от него кругами разошлись друг за другом две волны. Спрессованный до каменного состояния воздух, превращающий в страшное оружие любой хлам попадающийся на пути, и идущий следом огненный шквал настолько горячий, что запекал до стеклообразного состояния каменную облицовку коридора — буквально опустошили обстановку помещения. Следом полетела осколочная граната. Поттер рассчитывал, что истощенные чары не сдержат всех осколков. Взрыва он не видел: спрятался за одной из колонн, что в избытке располагались в коридоре.
— Жалкий червь! — ментальные щиты парня буквально затрещали под напором чужой воли. В глазах потемнело от напряжения. Оклюменция никогда не была сильной стороной гриффиндорца. Собирая волю в кулак, он чуть не проморгал, когда Том едва ли не распылил его укрытие. Быстрым перекатом переместившись за соседнюю колонну, Поттер огрызнулся воздушным серпом. Заклятие срикошетило от щита Волдеморта аккурат в люстру. К треску догорающих обломков и шипению защитных чар добавился звон стекла и скрежет металла. Стало темнее. От трех последовавших взрывных Гарольд укрывался за колоннами, отвечая на выпады чернокнижника первыми приходящими на ум чарами. Последний ментальный удар оказался куда сильнее ожидаемого. Еще не до конца придя в себя, гриффиндорец не заметил, как после очередного переката оказался на открытом месте. Колонны кончились.
Взрывное Поттер принял на щит и отшатнулся. Он бы упал, если бы было куда. Его загнали в угол.
— Авада Кедавра, — и время для гриффиндорца словно замедлилось.
Глава 26. Шанс
Увидев начало характерного жеста, мозг подал команду и надпочечники послушно ответили, впрыскивая в кровь адреналин и норадреналин. Заклятие ещё не успело сформироваться в зелёный сгусток, а сердце уже колотилось как безумное, накачивая мышцы и мозг кислородом. У парня будто открылось второе дыхание. Его мозг в экстренной ситуации стал выжимать из тела максимум возможного, урезая ресурсы временно ненужным органам. Гормоны увеличили проницаемость клеточных мембран, обеспечивая работу нервной системы на пределе возможного. Время словно замедлилось, все кругом будто увязло в мгновенно ставшим плотным воздухе. Окружающие краски поблекли, очертания объектов перестали смазываться. Рядом мелким крошевом оседали остатки колонн. На лице Тома застыла довольная ухмылка. Левая рука Ридла повисла безвольной плетью. Похоже, граната его слегка зацепила. Правая рука гриффиндорца стремительным росчерком палочки вывела арабскую цифру один на пути смертельного проклятия. Символ активировал сложный щит, который по словам того же Флитвика был ещё сыроват для использования. За пару ударов сердца на месте символа воздух сгустился и заиграл мириадами острых граней. Непростительное проклятие подчинилось фундаментальным законам физики и, пройдя область искаженного пространства, ударило в потолок. Воспользовавшись заминкой, Поттер рванул зигзагами к противнику, на ходу выхватывая нож. Быстрое движение пальцем и лезвие окрасилось красным. Для ядра волшебной палочки можно успешно использовать волосы близких родственников. А собственная кровь, пока она жива, является лучшей несущей магию субстанцией.
* * *
Искрящееся искажение, защитившее Поттера, пропало так же внезапно, как и появилось. А ненавистный гриффиндорец вместо того, чтобы поднять щит, просто стремительно кинулся навстречу. Через прорехи в одежде полыхнул свет, в руках что-то сверкнуло и Ридла обдал сноп искр от столкновения щита с неизвестным ему оружием. Один единственный удар ополовинил резервы защиты. Враг замер, свет, идущий словно изнутри, стал ярче, оружие в его руках засияло сильнее, и он вновь бросился в атаку. Два стремительных светящихся росчерка и щит осыпался к ногам Тома осколками и искрами. Противник слишком быстр, надо бить по площади, и палочка послушно выдала поток почти белого от температуры драконьего пламени. Огонь взвился под потолок, с треском поглощая остатки мебели и ковров. Пару секунд ничего не происходило, огонь скрыл от взгляда и Поттера, и остатки обстановки. Потом пламя вспучилось и плюнуло в своего создателя огромным пылающим сгустком. Чернокнижник рефлекторно взмахнул палочкой, рассеивая огонь, и продолжил движение палочкой в попытке отбросить сверток, оказавшийся внутри. В самый последний момент он заметил, как что-то темное выпрыгнуло ему под ноги из огня. Яркая вспышка ослепила, шею обожгло и все померкло.
* * *
После удара Поттер пробежал несколько шагов, кувырком погасил инерцию и замер вполоборота припав на одно колено. Сложный узор на коже ещё продолжал светиться, подпитывая магией нож с оплавленным лезвием, схваченный обратным хватом. В ушах гулко стучал пульс, сердце продолжало усиленно гонять кровь, накачивая мышцы энергией. Гарольд был готов продолжить, а вот Том — нет. Несостоявшийся Тёмный Лорд лежал на полу в луже своей крови, которая продолжала прибывать толчками из перерубленной артерии. Магический огонь потух практически сразу после гибели создателя, только деревянная мебель продолжала неохотно догорать. Гриффиндорец, тяжело дыша, еще некоторое время стоял над трупом, ожидая, что он пошевелится, и схватка продолжится. Шли минуты, но ничего не происходило. Разве что труп периодически конвульсивно дергался. Потом в тишине, нарушаемой лишь треском догорающих деревяшек, звякнул упавший нож. Парень доковылял до одной из немногих оставшихся колонн в дальнем конце зала и, усевшись на пол, прислонился к холодному камню спиной. Действие гормонов скоротечно. На смену взрывной силе и скорости пришла усталость и боль. Казалось, что болит все тело. Голова мерно гудела, пульс начал приходить в норму, но продолжал отдавался гулкими ударами под сводом черепа.
* * *
Через некоторое время в коридоре появился один из смешанных отрядов, возглавляемый лично Хмури. Боевики, подстрахованные вампирами из отряда, привычно оцепили периметр.
Эксперты, присутствовавшие с начала операции не обращая внимания на погром царящий кругом, окружили тело, распластанное в луже крови.
— Пациент скорее мертв, чем жив, — при первичном осмотре тела не касался никто, не положено по протоколу, — Предварительно, скончался от обильной кровопотери. Судя по размеру и направлению ранения — поврежден спинной мозг.
— А вот и оружие, — криминалист осторожно склонился над остатками ножа,— Оплавлен, похоже побывал под сильными наведенными чарами. Остаточной магии нет.
Поттера тоже не оставили без внимания специалисты, но быстро уяснив, что он жив и в помощи не нуждается — рассредоточились по помещению.
— Сколько магов в этом погроме участвовало? — один из вампиров поинтересовался у аврора с которым был в паре.
— Что тут непонятного, один лежит, второй сидит, — как от назойливой мухи отмахнулся боевик, а сам тем временем продолжил внимательно осматривать помещение. При возведении министерства магии строители не скупились на укрепляющие и защитные заклятия. Все помещения были пропитаны чарами, разве что кроме тех, где магия могла помешать, в отделе тайн, например. Поэтому даже для опытного аврора было сложно взорвать дверь. А уж чтобы сделать это с одного заклятия — речи вообще не шло. Тут же не только дверь была вынесена вместе с косяком, но весь зал словно целенаправленно громили: выбоины в полу и стенах перемежались остекленевшим оплавленным камнем, повсюду валялись обломки колон зелёного гранита, от мебели остались только обломки.
Услышав, интересующий его, вердикт, Аластор оставил экспертов осматривать тело, а сам, громко стукая протезом по каменному полу, поковылял к Гарольду.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |