Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

3. Прогулка в бездну. Цикл: "Покер для Даймонов"


Опубликован:
17.04.2009 — 28.04.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Правда, наткнувшись спустя всего лишь пару мгновений на его насмешливый взгляд, вернулся на свое место, понимая, что разгадать эту загадку мне пока еще не по силам.

— У меня не очень хорошие предчувствия. И ничего поделать я с этим не могу. Уже не знаю по какому кругу перебираю все возможные варианты и не нахожу ничего, за что можно было бы зацепиться. А по поводу коммандера ты абсолютно прав — еще солнце не взошло, а он уже потребовал встречи с тобой.

— Так чего же ты ждал?! — Тем не менее, я предпочел не уточнять: все, что он хотел — уже сказал. А на большее вряд ли мне стоило рассчитывать.

— Так не девица же, не на свидание он тебя зовет. Да и Элильяр строго приказал, дать тебе хотя бы немного отдохнуть.

— И это все, что он приказал?

Да... не самый лучший момент я выбрал для своего вопроса. Что-то весьма экзотическое и опознаваемое как кусочки мяса в каком-то невообразимо пахнущем соусе едва успело коснуться его тарелки, как он вынужден был, аккуратно положив вилку рядом, вновь отвлечься от завтрака.

И это вряд ли могло способствовать его доброжелательному настрою.

— Тебе мало проблем?

Настоящий лорд Саражэль лишь на миг появился из-под маски, вызвав у меня настойчивое желание исчезнуть не только из этой комнаты, но и из этого мира.

И только опыт подобных превращений Гадриэля и мужа моей матери спас меня от позорного бегства и помог ответить тоном, в котором не было даже намека на страх.

— Ты о чем?

Мысль о том, что его вопрос связан с моим будущим учеником, у меня даже не возникла. И оставалось одно из двух: или Саражэль пытается вытянуть из меня то, в чем он не уверен, но догадывается или... он точно знает, чем именно я занимался в тайне даже от мамы. Но в последнем случае шансов устоять против его натиска у меня нет. Его убедительность, порой, бывает безграничной.

— Александр, с того дня, как ты появился в Тариконе, я глаз с тебя не спускал. Я видел, как ты менялся, взрослел. Но, в отличие от твоего друга, нянчившегося с тобой, для того, чтобы развить твои природные способности, я всегда был немножко в стороне. Так что мог видеть то, чего не видели другие, находившиеся слишком близко к тебе.

— Ты продолжаешь пугать меня, Саражэль. Неужели моя персона требовала столь трепетного внимания с твоей стороны?

Предполагает или знает? И ведь не спросишь напрямик: вряд ли ответит. Ох и трудно же с этими эльфами. Впрочем, со всеми остальными не легче.

— Тебя гложат сомнения? — Усмехнулся он. Но... как-то уж больно грустно.

Все происходящее можно было бы списать на розыгрыш, если бы не его глаза. Они продолжали оставаться холодными.

— Хорошо, я помогу тебе. — Он откинулся в кресле, продолжая держать бокал в руке. — Это началось около года назад, когда ты навещал старшего Там'Арина в его замке. Ты вернулся оттуда несколько раньше, чем тебя ожидали увидеть и, несмотря на внешнее спокойствие, был взволнован.

Еще бы... библиотека у прадеда оказалась просто великолепна, хоть и запущена за время его отсутствия. И та, которая находилась в башне и являлась, вроде как, официальной, и другая... в подземелье, и намеки на которую я нашел в одной из случайно попавших мне в руки книг. Вот только в том, что это было случайно, я сомневаюсь.

— Двое суток ты не выходил из своих покоев, сославшись на то, чты ты обдумываешь появившуюся у тебя идею. Впрочем, странным это нисколько не выглядело. Как не воспринималось таковым и твое последующее исчезновение — в крепость Зари.

А что мне еще оставалось делать?! Рукопись, не знаю какого по счету Там'Арина, была написана на языке, который если кому-то и мог быть известен, так только таким древним существам, как драконы. И мне не столько нужно было его узнать — для этого достаточно было забраться в ту часть библиотеки, защиту на которую ставил сам властитель. Мне необходимо было представить свой интерес таким образом, чтобы властитель не только не начал задавать вопросов, но и наоборот, был совершенно уверен в том, что это именно он порекомендовал мне обратиться к ушедшим в далекое прошлое знаниям. Не знаю, как это выглядело со стороны, но после каждого разговора с Тахаром я едва держался на ногах.

— Потом ты рванул к деду. Но так как приставленная к тебе охрана несколько раз тебя теряла, уверенности в том, где ты был на самом деле, у меня нет.

Да, на столь пристальное внимание к своей персоне я как-то не рассчитывал. Впрочем, без помощи Элильяра и Арх'Онта мне все равно не обойтись. Да и смысл столь трепетного ко мне отношения связан, скорее, с их неуверенностью в том, что я могу сам себя защитить.

— Там я и был. Да на развалинах портала, где мама удовлетворяла свою тягу к разрушениям. — И через короткую паузу, в течение которой на его лице не отразилось ничего похожего на удовольствие, которое мне так хотелось увидеть, с усмешкой добавил: — Кое-какие заклинания, которые она тогда применила, мне не давались. Вот и хотел почувствовать их отголоски.

— Тогда я продолжу. — Он приподнял бокал на уровень глаз и отсалютовал мне им.

— Ты пока не сказал мне ничего, что могло бы заставить меня хоть в чем-либо сознаться.

Я повторил его жест и, сделав пару глотков, отставил фужер, наблюдая за тем, как на его лице появляется улыбка. Похоже, он не был бы рад преждевременному признанию.

— Что ж, идем дальше. Хотя, стоит признать, что фактов у меня как не было тогда, так нет и сейчас и именно поэтому я с тобой по-дружески разговариваю, а не пытаюсь вытрясти из тебя душу. — Короткий наклон головы и удивительная гармония кривой улыбки и похожего на ледяную пустошь взгляда. — Я лишь продолжал наблюдать, как твои исчезновения: замок Там'Арина, крепость Зари, земли твоего деда начали повторяться с особой регулярностью. После некоторых из них ты какое-то время ходил настолько задумчивым, что ни Альена, ни брат с сестрой не могли вывести тебя из этого состояния. После других — твои глаза сияли, а сам ты был похож на человека, которому очень хочется с кем-нибудь поделиться своим открытием. А где-то полгода назад что-то изменилось. В твоем взгляде все чаще начало проявляться предвкушение, словно ты приблизился к чему-то настолько близко, что даже твое терпение начало тебя подводить.

Да, я удивляюсь теперь, почему эта идея не пришла в голову никому до меня. Правда, была у меня догадка и на этот счет. И помогло мне то же, что и Саражэлю — взгляд со стороны. Я не шел дорогой тех стереотипов в магии, которые сложились на Лилее. А самое главное, я позволил себе не поверить в то, что невозможное таковым и является. Однако, стоило признаться самому себе, что не все было так гладко, как видится это сейчас эльфу.

— А сегодняшняя ночь окончательно убедила меня в том, что ты что-то задумал. И это что-то связано с даймонами. И очень важно для тебя. И ты нашел решение, каким-то образом связанное с коммандером.

— Надеюсь...

Его задорный, искренний смех лучше слов сумел успокоить взорвавшиеся чувства. Уж кем-кем, но предателем он меня не считал.

— Ты был не совсем прав, когда посчитал,что мы никуда не торопимся. — И не успел я еще удивиться, как он поднялся, резко отодвинув кресло назад. — Элильяр ждет нас.

— А коммандер?

— Твоего даймона и его теров перевели в тот дом, который ты для них облюбовал. Повелитель прислал своих гвардейцев, чтобы у них даже мысли не возникло передумать. А в Тариконе все разговоры — о твоем ученике, на фоне которых даже несостоявшийся переворот отошел на второй план.

Что ж, прощай мечта о спокойном завтраке и намеченные на день планы: уж если мой лорд во что-либо вмешивается — быстро от него не отделаешься.

Я накинул короткий колет поверх рубашки, затянул на бедрах перевязь с оружием, засунув парочку так любимых мною стилетов за голенища сапог. И все это под сопровождение насмешливого взгляда Саражэля, словно уточняющего, зачем мне все это надо. Если я практически голыми руками сумел справиться с тремя даймонами, один из которых был вооружен еще и рохсашем.

И ведь знает, что оружие я уже давно воспринимаю как неотъемлемую часть себя. И не ощущая прохладу рукоятей,, я чувствую себя едва ли не раздетым.

Поэтому я лишь фыркнул, открывая дверь и пропуская его вперед.

Мы шли по коридорам дворца, которые казались пустыми в это, не столь уже и раннее для эльфов время. Воины внутренней стражи с любопытством кидали взгляды в мою сторону. Убеждая меня в том, что моя роль в произошедшем известна не только узкому кругу воинов. Но чем ближе мы подходили к покоям правителя, тем оживленнее вокруг нас становилось: среди изящных эльфов мелькали крепкие оборотни, массивные фигуры демонов бросались в глаза.

Охрана расступилась, стоило нам подойти ближе. И только один чуть задержался, открывая дверь и пропуская нас внутрь.

— Правитель Элильяр. — Я склонился в глубоком поклоне.

Правда, не столько желая его позлить, сколько пряча эмоции: слишком свежи были в памяти события сегодняшней ночи. Особенно, той ее части, когда эта парочка вытаскивала меня из того взбудораженного состояния.

Он окинул меня быстрым, но цепким взглядом и, по-видимому, удовлетворенный увиденным, кивнул мне на свиток, лежащий на столике неподалеку от камина.

— Там признание твоего права взять коммандера Сарката в ученики, а его воинов под свою ответственность. Конечно, с определенными ограничениями.

— Благодарю, мой господин. — Я повторил поклон, понимая, насколько высоко Элильяр должен оценивать мои силы, чтобы позволить этой авантюре случиться. — Я сделаю все, чтобы ты не пожалел о своем решении.

— Я надеюсь, что ты сделаешь даже больше. Присутствие трех даймонов в непосредственной близости от дворца не добавляет мне спокойствия.

— Но дает кое-какие возможности. — Позволил я себе закончить его слова, наблюдая, как открыто переглянулись эльфы.

Жаль, конечно, что придется открыться раньше, чем я рассчитывал. Но, мне будет, чем их удивить.

— Мой правитель, Вы настолько доверяете лорду Саражэлю, чтобы я мог продолжить говорить?

Похоже... без пари здесь не обошлось. Один весьма доволен происходящим, а вот второй... Счет: один — ноль в пользу правителя.

— Лорд Саражэль дал мне такие клятвы и столь часто доказывал свою преданность, что я ему полностью доверяю.

— Благодарю вас, мой правитель.

Начальник личной охраны глубоко склонился перед Элильяром, но прежде чем он успел это сделать, я смог увидеть в его глазах, насколько тронули его слова господина. Впрочем, я уже успел убедиться, что искренняя дружба на Лилее является не большей редкостью, чем брак по любви среди возглавляющих ее расы. Так что понять ценность такого утверждения вполне мог.

— Мое открытие связано со способностями магов Равновесия рода Там'Аринов. Я нашел записи одного из своих далеких предков, в которых он связал наше происхождение с тремя расами: людей, демонов и даймонов. Я опущу ход его рассуждений и выкладки, которые он сделал и воспроизведу лишь его вывод.

Я с надеждой взглянул на бутылку вина, которая стояла на том же столике, где продолжал сиротливо лежать свиток с моим разрешением на наставничество. Чувствуя, насколько пересохло от волнения в горле. Не знаю, смогли бы они сохранять выдержку в подобной ситуации, но меня она явно подводила. И я был очень благодарен, когда Саражэль, кинув взгляд на Элильяра и получив молчаливое согласие, размытой тенью скользнул мимо меня, чтобы уже через один удар сердца протянуть мне бокал с рубиновой жидкостью.

Первый глоток был как небесная манна, едва ли не даруя возможность дышать и понимать происходящее вокруг — настолько сильно было сковавшее меня напряжение.

— Маги нашего рода относятся к людям. Такова особенность, переданная нам чернокожими воинами, основавшими этот род. Трудно сказать, было ли это знание изначальным, или оно проявилось в каком-то поколении, но браки, которые заключали мужчины-маги с представительницами не только иных рас, но и иных миров были не случайны.

Как мне не хватало сейчас мамы! Ее ласковых глаз, ее нежной улыбки. Ее объятий. Когда, оставаясь мужчиной, можно было осознать себя ребенком, для которого ее руки, стук ее сердца, ее ровное дыхание служили самой непреодолимой защитой, которую можно было только создать.

И насколько бы мне было легче, если бы я успел передать ей то, что рассказываю сейчас парочке эльфов, которым это знание даст не только облегчение — но и подарит надежду.

— Мало кто задается вопросом, откуда в мирах веера появились драконы, светлые эльфы, гномы, орки и люди. Они были изначально и развивались каждый в своем мире, постепенно передвигаясь между ними и смешиваясь. Часть миров, которые была населены людьми, пошли по технологическому пути развития и отвергли магических существ, оставшись условно чистыми. Где-то, как на Лилее, люди приняли магические законы. С темными эльфами тоже все более-менее понятно: их далекими предками стали полукровки демонов и светлых. А вот с самими демонами все не столь просто. Даже они сами называют тех, кто дал им начало, просто воинами, определяя их не как расу, а как некую группу существ, объединенную определенными качествами.

— Они были людьми?

Голос Элильяра был спокоен, но взгляд выдавал то, что происходило в его душе.

— Да, мой правитель. Они были людьми. Людьми с Земли, принадлежащими расе, которая была до той, которая существует сейчас. И именно они стали прародителями демонов, а потом и даймонов.

— И за этим что-то стоит?

Я лишь молча кивнул, прежде чем осушить свой бокал до дна. В то же время, давая им возможность наполнить свои. Потому что то, что я намеревался им предложить, было более значимым, чем еще одна тайна моего рода. И они это хорошо понимали.

— Каждый из миров, который нашел во мне свое отражение, готов откликнуться на мой зов. Как только я смогу осознать его, как часть себя. Мне не нужны порталы, чтобы передвигаться между мирами. Я могу получить поддержку одного из них, сливаясь с ним, что делает меня практически неуязвимым. Я могу, подобно повелителям, управлять стихиями в том мире, который признаю своим.

— И для этого...

— Для этого, правитель Элильяр, мне нужно вернуть из небытия меня-демона, меня-даймона, меня...

Что ж, можно считать, что я в первый, и, скорее всего, в последний раз мог наблюдать парочку темных эльфом, которые не могли справиться с бушующими в их душах эмоциями.

В отличие от меня. С каждым произносимым словом я становился спокойнее, продолжая осознавать то, чего не мог сделать все то время, пока гонялся за этим открытием. Понимая ту ответственность, которая сваливалась на мои плечи, ту ценность, которую я теперь представлял, и ту опасность, которую нес.

— Для этого тебе и нужен был коммандер?

— Не только. — Я не счел нужным скрывать и то ощущение, которое возникло у меня во время разговора с черным воином. — Я ощутил кровное родствво с ним. Возможно, он принадлежит к тому же роду, что и мой далекий предок.

— Знаешь, Александр, я думал, что все сюрпризы на сегодня закончились.

123 ... 2021222324 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх