Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 (1)


Опубликован:
29.02.2012 — 20.05.2012
Аннотация:
Довольно сложно ответить на вопрос: "Когда все началось?". Время - довольно-таки относительная штука, да и, к тому же, непонятно что брать за точку отсчета, особенно тогда когда времени еще нет. Что же касается вопроса "Где?", то здесь дела обстоят гораздо лучше. Началось же все в центре бытия, действительном центре вселенной, по крайне мере этой вселенной. Что же касается данной конкретной истории, то она началась в одной маленькой горной деревушки, спустя несколько сот миллиардов бесконечностей, после появления вселенной, когда в нее пришел волшебник, которого по оплошности его наставника выбросило в нескольких сотнях, а то и тысячах километров от того места, куда волшебник собирался. Впрочем на счет тысяч я пожалуй погорячился, но тем ни менее путь предстоял не близкий, что не могло, улучшить настроение волшебника.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Так, Шус, стоп, — прервал Шуса волшебник.

— Но я ведь только начал, учитель.

— Вот именно, — поддакнул Холдар, — хорошо же говорит.

— Только начал? И ты хоть на секунду подумал, что я во все это поверил?! Да ты за кого меня держишь, я кто, по-твоему, деревенский дурак, которого можно запросто облапошить?! — волшебник встал и грозно навис над Шусом. Метелка выскользнула из рук последнего. — Я профессор Лендальского университета, Фамбер Тюртюрликс. Я посланец Лендала к Келхарскому халифу! Но если так будет продолжаться, я никогда не доберусь до этой проклятой столицы. Я...

— Тюр-Тюр, -перебил волшебника Холдар, — ты меня беспокоишь.

— Что? Как ты назвал меня?! — обратил свой гневный взор на своего старого друга волшебник.

— С тобой определенно что-то не так в последнее время, — холодно продолжал Холдар. В его голосе не осталось ни капли алкоголя.

— А он прав, милый. — подтвердил хозяин гостиницы, — Ты мне показался каким-то нервным. Поначалу я думал, что все дело в том, что пропал этот милый мальчик, но ведь дело не в этом?

Волшебник нервно переводил взгляд с владельца гостиницы на улфулдара и обратно. Шус тем временем попытался уползти в какой-нибудь, как можно более дальний, угол. Наконец Фамбер произнес:

— Хотите сказать, что я был не в форме в последнее время?

— Если быть точным, с тех пор, как мы с тобой встретились в Фалне, — подтвердил Холдар, — но не беспокойся, это можно исправить. Тебе надо просто расслабиться и поговорить. Ахлим, сделай нам что-нибудь этакое.

— Сколько раз тебе говорить, что теперь меня зовут Ахлименна-Ил-Герра, -поправил Холдара хозяин "Розового пони", роясь в недрах барной стойки в поисках чего-нибудь "этакого".


* * *

Около двух часов ночи.

— Хол-дар, пойми, я ведь не хотел... просто ведь я должен был быть в этой проклятой Келхар-Эш-На...не, Келхар-Тал... короче, столице, еще... — тут волшебник начал загибать пальцы, считая дни. Пальцы двоились, так что подсчет оказался довольно проблематичным делом, — 2, 4.. 15 нет 20... полторы декады назад. Ты понимаешь?

— Нет, не понимаю. — ответил Холдар не менее трезвым голосом, — Я даже не по-ни понимаю, как ты вообще оказался в этих Фалкийских горах. Ты ведь в Келхар-Тал-Эн-Налу едешь и Лендала. Так?

— Так.

— Ну так вот. Ахлим, у тебе там что-нибудь еще осталось?

— Ничего, милый, но ради тебя я поищу... — ответил трактирщик. Алхим встал и, покачиваясь, направился в сторону погреба. Тем временем Холдар продолжал:

— Ну я и говорю. Где Лендал, а где столица. Ты это представляешь, Фамб?

— Ну да... так я и говорю. Не должен был я в горах этих быть!

— Заблудился, что ли?

— Да нет. Дай мне договорить... О-о, уже пришел? Что это? — перебил сам себя волшебник.

— Это? — переспросил трактирщик. — Да жук драконий разберет... наливать?

— Наливай, — подтвердили оба собутыльника.

— О чем я? — спросил Фамбер, опорожнив очередной бокал.

— О том, какого пса морского ты в горах забыл, — напомнил Холдар.

— Так это все Сэйлэнар! Послал меня, сам обещал, что обернусь за декаду, может две.

— Это как же? Только приема ждать тебе не меньше четырех декад, а тут за две, и это — с дорогой.

— Так...так в том-то и дело! — радостно воскликнул волшебник. Он обещал, что...от-пра-ви-т прямиком во дворец, меня.

— Так это все ваша магия...

— Ну да! А он вместо дворца отправил меня в ту деревню... У меня там год... этот, учебный начнется скоро.... студенты, понимаешь, повалят... а я в этом, этом проклятом трактире... Да еще ученик этот. И тот. Тоже...

— Да, нелегко тебе, милый, — посетовал Ахлим.

— И задание это секретное... — продолжал перечислять Фамбер.

— Секретное? — тут же подвинулись к волшебнику оба собутыльника.

— Ну да, я должен...эй... я еще не настолько пьян, чтобы разбалтывать государственные тайны.

— Не бойся, Фамб, мне можно. Я ведь этот ул-фул-дар...тайной гвардии... — возразил Холдар. А вот ему и вправду нельзя. Этой морде намалеванной... иди, Ахлим, принеси еще... чего-нибудь...

Холдар попытался отпихнуть покрасневшее лицо трактирщика куда-нибудь в сторону, но его попытка не увенчалась успехом. Почти полная бутылка медленно покатилась к краю, оставляя за собой винное озеро.

— Думаю, что с меня хватит... — медленно произнес Фамбер, пытаясь встать.

— А как же секрет? — спросил Холдар.

— Ты мне завтра напомни, — ответил волшебник, встав таки с третьего или четвертого раза.


* * *

Открыв глаза, Шус обнаружил перед своим носом пару сапог с заостренными, закрученные вверх носами. Причем, судя по их положению, голова их владельца находилась где-то в области ног Шуса. Слегка приподнявшись, Шус обнаружил, что, и вправду, там находится, чье-то тело, чье лицо прикрыто съехавшей остроконечной шляпой колдуна. Судя по обуви и головному убору, а также всей прочей одежде, Шус пришел к выводу, что это — никто иной, как его учитель.

Придя к столь гениальному выводу, Шус, еще в течении секунд десяти вспоминал подробности предыдущего дня. Вспомнив все, Шус отполз от учителя на максимальной скорости, на какую был способен спустя минут пять после пробуждения. При этом он машинально искал свою сковородку, или что-нибудь, что могло бы заменить ее, на тот случай, если волшебник проснется. Однако его поиски не увенчались успехом. Содержимое комнаты как будто бы отбирали специально так, чтобы им, даже при большом желании, нельзя было нанести никакого физического вреда. Конечно, можно было попробовать задушить волшебника одной из многочисленных подушек, в беспорядке раскиданных по полу, но Шус не был уверен, что у него хватит сил на это. Да едва ли подобные действия можно будет назвать самообороной. На всякий случай Шус все-таки вооружился одной из подушек. Но он уже начинал сомневаться в том, что ему и вправду так уж нужно что-то для защиты.

Главным и, по сути, единственным аргументом в пользу разоружения было состояние волшебника. А запах, витавший над Фамбером, намекал на причину, приведшую его в столь плачевное состояние. Бросив подушку на пол, Шус быстро оделся и вышел из комнаты.

Спустившись вниз, он обнаружил последствия вчерашних лечебных процедур Холдара. Во всяком случае, последний заявлял, что собирается именно лечить Фамбера, хотя по состоянию последнего этого не скажешь. На барной стойке стояло почему-то пять бокалов, хотя Шус был уверен, что никого, кроме его самого, учителя, господина Холдара и этого странного хозяина, в гостинице нет. Рядом с бокалами обнаружились три-четыре бутылки, еще примерно столько же было художественно разбросано по полу, а пара еще невысохших луж могла поведать о содержимом бутылок. Впрочем, оно не интересовало Шуса. Намного более актуальным вопросом была еда. Ведь ел Шус последний раз даже не вчера, а вечером два дня назад. Конечно, за двенадцатидневное путешествие в компании беловолосых жителей степей приучили Шуса к лишениям. Ели они лишь раз в день, поздно вечером. После того. как кончились припасы, прихваченные из деревни на берегу Кнарла, им пришлось перейти на рацион кочевников, состоявший из вяленой с год назад конины. Пару раз, когда они останавливались у оазисов, они ели суп, единственным компонентом которого была все та же вяленая конина. Но после столь продолжительного поста Шус не отказался бы и от вяленой конины, которую был готов проклинать на то ли на пятый, то ли на шестой день ее постоянного употребления. Озадачившись этим вопросом, Шус приступил к поискам пищи, одновременно не являющейся алкоголем.

Визуальный осмотр ничего не дал, так что Шусу пришлось приступить к более глубинным поискам. Именно за этим занятием, а именно разрывании содержимого одного из шкафчиков за барной стойкой, Шуса и застал хозяин "Розового пони".

— Ищешь, чем бы опохмелиться, милый? — сумрачным тоном спросил Ахлим.

— А-а?! — Шус рывком вытащил голову из шкафа, в результате чего довольно болезненно ударился затылком, -айу! Ну то есть нет, вы не подумайте, я только искал какую-нибудь еду.

— Еда... — судя по выражению лица Ахлима, на котором еще оставались следы размазанной косметики, что придавало ему еще более пугающий вид, даже звуки этого слова вызывали у него позывы к рвоте. — Поищи в погребе... и принеси что-нибудь выпить.

Как ни странно, поиски оказались не столь невыполнимым делом, как предполагал Шус. Впрочем, при ближайшем рассмотрении своей добычи Шус обнаружил, что ее довольно сложно отнести в список съедобных продуктов. Это были:

Слегка светящаяся, что и привлекло внимание Шуса в темном подвале, вначале он решил, что это светильник, банка с ядовито-розовой массой и столь же розовыми объектами в ней, по виду больше всего напоминающими маринованных червяков. Во всяком случае, именно так Шус их себе и представлял.

Нечто коричневое, завернутое в бумагу, по консистенции больше всего напоминающее остатки жизнедеятельности бараномамонта, пролежавшие на теневом склоне горы три-четыре дня. На этот раз Шус не гадал, а был абсолютно уверен в этом. Единственное, что его смущало, был запах.

Третьей его находкой была пара заплесневелых булочек с в виде сердечек. Несмотря на то, что обе булочки были обильно залиты глазурью, создавшей эффект панциря, плесень то тут, то там пробивалась сквозь глазурь, расцветя пышным цветом и переливаясь от нежно-салатного до ядовито-зеленого.

После довольно продолжительных метаний между этими тремя блюдами, Шус решил обратиться к хозяину с просьбой указать на то, какое из них можно есть, если конечно можно есть хоть что-то. Ахлим бросил очередной сумрачный взгляд на пищу, впрочем, не более сумрачный, чем все остальные взгляды, бросаемые хозяином "Розового пони" в любом направлении.

— Да все съедобно, — наконец ответил он на вопрос Шус.

— То есть как? Разве это не плесень?!

— Ты ничего не слышал о плесневелом сыре? Ты ведь из деревни, милый. Ты должен...

— Нет, что вы, господин! — заверил его Шус. — Не знаю я ни о каком плесневелом сыре. Еда ведь не должна плесневеть. Ведь так?...

Под конец Шус изрядно растерял уверенность. впрочем подтверждения или же отрицания так и не дождался. Ахлим был всецело поглощен созерцанием ближайшей стенки. Так что Шусу пришлось самому принимать решение.

Отложив булочки подальше, на тот случай, если неопределенная масса в банке, имевшая явно подозрительное происхождение и компост окажутся именно тем, чем они и кажутся на первый взгляд или чем-нибудь еще похуже, он приступил к дегустации.

Сперва выбор его пал на компост по той простой причине, что он был единственным веществом, похожим на что-то, что Шус хорошо знал, пусть и не в качестве пищи. На вкус он оказался несколько лучше того, что уже был готов почувствовать Шус. Впрочем, после столь продолжительного голода Шус был готов съесть практически все, что угодно. Что же касается собственно вкуса, то его можно было описать как "нестерпимо сладкая вещь", казалось, состоящая из сахара процентов на сто десять. Съев добрую половину "компоста", Шус был полон решимости перейти к содержимому банки, но тут на лестнице раздались чьи-то шаги. Их источником были сапоги с закрученными вверх концами, одетые на ноги волшебника. Шус невольно пригнулся, опасаясь гнева учителя. По всей видимости именно он, Шус разбудил его. Однако, несмотря на все его опасения, грома и молний не последовало. Вместо этого Фамбер степенно проследовал к фонтану, журчащему в небольшом бассейне посреди помещения, и, встав на колени, сунул голову в бассейн. После этого он столь же степенно и медленно встал и, избегая двигать головой, проследовал к барной стойке, сев рядом со своим учеником, хотя после водных процедур его голова нуждалась в немедленной просушке. Ахлим, не дожидаясь просьбы, молча налил Фамберу из той бутылки, что принес Шус. Не нарушая тишины, волшебник опорожнил бокал. Единственными звуками были удары капель о твердую поверхность стола.

То же самое повторилось еще дважды. Чем дальше, тем больше Шуса настораживала сложившаяся ситуация. Поначалу он надеялся, что появится Холдар или еще кто-нибудь, но Холдара не было. В конце концов Шус не придумал ничего лучше, как обратиться с хозяину "Розового пони".

— Э-э... простите, господин... Алхим. Я тут подумал... почему вы... Словом, я хочу сказать, что наверняка есть какая-нибудь магия для... чтобы стать... в смысле, изменить пол. Ну вы ведь понимаете меня?

Ответа не последовало. Если быть точным, то не последовало абсолютно никакой реакции. Шус уже хотел еще раз уточнить, понял ли его хозяин гостиницы, однако внезапно в голову ему пришла мысль, что возможно и вовсе не следовало задавать подобные вопросы. В конце концов, это довольно щекотливая тема.

— Я вовсе не имел ввиду... просто... — попытался исправить ситуацию Шус, но чем дальше, тем больше понимал, что только испортил ее.

С глухим стуком Алхим поставил свой бокал на кафель стойки бара.

— Милый, я... — начал было Алхим, но его прервал стук распахнувшейся двери.

— Фамб, Шус собирайтесь, нам через час надо уже быть на месте, — произнес Холдар быстрым шагом войдя в помещение. На его лице было написано что-то вроде "жизнь прекрасна: солнца все ярче и ярче, а трава все зеленее и зеленее". Волшебник бросил на друга сумрачный взгляд.

— Что за мрачная гримаса, Тюр-Тюр? Можно подумать, что я не потратил весь вчерашний вечер и большую часть ночи на лечение твоих вконец расшатавшихся нервов?

Сумрачная гримаса стала еще мрачнее.

— Как бы там ни было, даже несмотря на то, что ты ни капли не ценишь мой труд, я достал для нас места на руфухиди и нашел покупателя для наших лошадей. Мы же не можем тащить их в столицу. Так что вставай, Фамб. Нам пора в путь.

Для подтверждения своих слов, Холдар подошел к волшебнику и легонько подтолкнул его.

— Как ты можешь быть такой довольной скотиной!? Ты же выпил больше чем я, намного больше, и спал меньше. Клянусь, когда-нибудь я использую тебя, как подопытную мышь. Превращу тебя в мышь, увеличу своих змей и скормлю им тебя, так и знай! — взорвался Фамбер.

— О! Вот это совсем другое дело. Это -мой старый друг Фамбер, а не то унылое существо, с которым мне приходилось общаться последние несколько декад, — обрадовано заявил Холдар.

Особый разницы Шус не заметил, разве что количество восклицательных ноток в голосе учителя увеличилось, да мимика лица стала разнообразней. Впрочем, Шус не был уверен, понравиться ли ему новая, "правильная" версия учителя или нет. Судя по всему, что Шус слышал от Холдара скорее нет, чем да. Но Шус все рано не мог выбирать, так что он просто отправился собирать вещи, которые каким-то удивительным образом умудрились расползтись чуть ли не по всей гостинице, даже несмотря на то, что пробыли они в "Розовом пони" меньше суток.

Спустя минут двадцать сборов, которые, как это ни удивительно, увенчались успехом, учитывая то, что вещи Шус находил порой в самых удивительных местах. Например, еще как-то можно было объяснить тот факт, что дневник Энафара, который, если верить словам учителя, был ценен разве что на самую каплю меньше, чем все прочее содержимое всех библиотек во всех мирах, находился в туалете. Но как жезл Холдара оказался на чердаке, при этом имея такой вид, будто пылиться там еще со времен прадеда последнего, Шус никак не мог взять в толк. Но он не очень-то задумывался над этим. Его воображение целиком захватил туалет, в котором отыскалась летопись злодеяний волшебника-экспериментатора. Дело в том, что ничего подобного Шус до тех пор не видел. Конечно же он видел некоторую связь между этим помещением и двумя досками, закрепленными над выгребной ямой, глубиной метров десять, которыми он пользовался у себя в деревне. Собственно, если подходить к делу с сугубо практической точки зрения, то конструкция не претерпела почти никаких изменений. Главное слово здесь почти, которое включает в себя полную смену интерьера, цветовой гаммы и букета запахов. Вместо двух необструганных досок — кафельное кресло, имеющее форму, идеально повторяющую форму соприкасающихся с ним мест. Стены покрыты гладкой и красивой кафельной плиткой. В воздухе витает запах каких то цветов, на вкус Шуса — чересчур сильный, но все-таки довольно приятный. На двери — очередная картинка с животными.

123 ... 2021222324 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх