Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Расслабилась Соня, когда Серж заставил сделать ее ставку, заявив, что новичкам везет. Правил она так и не поняла, поэтому просто поставила десять евро по какой-то непонятой схеме цифр на чалого трехлетку по кличке Лорнет.
___________
— Софи, извини, я ненадолго.
А она и в самом деле увлеклась происходящим на ипподроме. И не сразу смогла переключить внимание на Сержа. А он уже поднялся на ноги.
— Я ненадолго, Софи. Кое-с кем надо поговорить.
Она кивнула. Перевела взгляд на поле ипподрома. Но происходящее там как-то вдруг перестало ее волновать. И она повернула голову в ту сторону, куда ушел Серж.
Можно не спрашивать, с кем он говорит. Этот человек не мог быть никем иным, кроме как отцом Сержа. Хотя, если бы она не знала, что Серж — единственный ребенок, то приняла бы мужчину рядом с Сержем за его старшего брата. Стройный, моложавый. Те же глаза, тот же изгиб губ, та же осанка, так же безупречно сидящий смокинг, лишь шляпа на голове Бетанкура-старшего — единственное явное отличие во внешнем облике двух мужчин. Теперь Софья точно знает, как Серж будет выглядеть лет через пятнадцать — на большее разница в возрасте мужчин внешне не тянула. Все так же чертовски привлекательно.
У этих двух похоже все — не только рост, фигура, черты лица. Мимика, жесты, манеры — одинаковы. Они напоминали двух хищников — породы кошачьих, разумеется, встретившихся на нейтральной, ничейной территории. Повороты корпуса, движения кистей рук, усмешки и изгибы бровей — зеркальной копией друг друга. И даже до ее места долетает арктический холод этой встречи, этого разговора.
Серж коротко кивнул своему собеседнику, прощаясь, развернулся. А отец Сержа вдруг посмотрел прямо на Софью. Элегантный жест — приподнял шляпу, легкий полупоклон. Это определенно адресовано ей.
— Это был твой отец? — она не смогла удержаться от вопроса, едва Серж сел рядом.
— Да, — и столько вложил в это короткое слово, что сразу понятно — на эту тему лучше не распространяться.
А Лорнет принес ей тридцать евро. Новичкам и в самом деле везет.
_________
В "мессенджере" всплыло окно с сообщением. От Мари-Лоран. Соня глянула на сидящую напротив, в паре метров, коллегу и ткнула в сообщение. Это оказалась ссылка. А по ссылке открылась фотография. Неожиданная. Хотя, если подумать, ожидаемая.
Это была даже не фотография — заметка светской хроники.
Выбор белокурого Бетанкура — очередной или окончательный?
На прошедшем в минувшие выходные Призе Триумфальной Арки мы имели возможность полюбоваться традиционно на многое и многих. В том числе и на владельца "Бетанкур Косметик" Сержа Бетанкура в компании очаровательной спутницы. Серж Бетанкур — один из самых завидных и лакомых призов брачного гран-при последних десяти лет, благодаря своему состоянию и совершенно неприличной красоте. Ходят слухи, что с запечатленной на фото девушкой Сержа видели на Неделе Высокой Моды несколько месяцев назад, а так же еще в паре мест. Возможно, очаровательная брюнетка уже занимает какое-то место в сердце одного из самых видных женихов страны? Что ж, время покажет, сделал ли Серж Бетанкур окончательный выбор и услышим ли мы скоро звон свадебных колоколов. И стон разочарования одновременно — тех, кто еще надеялся заполучить себе белокурого Бетанкура. Или это просто очередное пополнение коллекции мсье Бетанкура.
Софья поморщилась — тон заметки казался одновременно заискивающим и вульгарным. Впрочем, чего ждать от светской хроники? Зато фотография — фотография была шикарной. Так и хотелось сказать: "Поздравляю вас, мсье Бетанкур, вы сделали прекрасный выбор". Соня рядом с ним казалась... на своем месте. А Серж рядом с ней выглядел очень счастливым. Впервые Софья задумалась о перспективе их отношений. Точнее, об их финале. О том финале, на который намекала заметка. Он казался ей невозможным. Недостижимым — хотя бы потому, что у них никогда, даже мимолетно, не заходила об этом речь. И, тем не менее, очень желанным.
Соня тряхнула головой, отгоняя ненужные мысли. Нет, не стоит даже думать об этом.
Зазвонил телефон — это оказался Матье.
— Угадай, на что я смотрю, Соф?
— На биржевую сводку? Финансовую аналитику? На свой галстук?
— Кое-кто делает успехи в высшем свете...
— Господи! Ты-то откуда знаешь?!
— Тетя прислала ссылку. А ей, видимо, Мари-Лоран.
Соня посмотрела на подругу, та лишь усмехнулась.
— Никакой личной жизни!
— Теперь-то ты меня понимаешь? — хмыкнул Матье. — Слушай... ты как-то спрашивала меня о делах "Бетанкур Косметик"...
— И что? — Софье стало почему-то неловко.
— Я хочу пересмотреть данный тебе тогда совет, Софи. Это, безусловно, рискованное вложение. Но если рискнешь — можешь получить... многое. Я думаю, что в данной ситуации риск... оправдан.
— Ты сейчас говоришь как финансовый аналитик?
— Как друг.
_________
— Что это?
— А ты открой и посмотри.
Он надрывает пакет, достает оттуда белую футболку, растягивает на пальцах. И начинает хохотать.
— Разве это не про тебя? — Соня не может не начать улыбаться в ответ на его веселье.
— Это точно про меня.
Он сбрасывает с плеч светлый пиджак, ловко расстегивает пуговицы рубашки. А она вдруг ловит себя на мысли, что любуется — движениями пальцев, тем, как он поводит плечами, скидывая рубашку, как наклоняет голову, собираясь надеть ее подарок. Этот мужчина невероятно сексуален во всем — в любой одежде, в каждом движении. И надпись на футболке это только подтверждает.
I' hate being sexy. But somebody has to do it. (англ. Я ненавижу быть сексуальным. Но кто-то же должен это делать)
Серж разводит руки, предлагая ей полюбоваться собой.
— Ну, разве я не "секси"?
— Очень. Твое чувство долга просто впечатляет.
Он ухмыльнулся, притягивая Софью к себе. Чмокнул в макушку.
— Спасибо за подарок. Мне не так часто выпадает случай ходить в футболках, все больше дома. Но обещаю — эта будет моей любимой.
— Носи на здоровье, — она ответно прижалась к его боку. — Не все же тебе меня подарками заваливать.
— Я не заваливаю! Кстати, надо тебя обязательно чем-то ответно одарить за эту чудесную футболку...
— Серж!
— Ладно-ладно, я же не сейчас, — он со смехом увлек ее на диван. А потом вдруг посерьезнел. — Слушай, Софи, я хотел с тобой кое-что обсудить.
Ей почему-то очень не понравился его серьезный тон. Она села ровнее.
— Говори.
— Дело в том, что я вынужден уехать на несколько дней из Парижа. Правда, это очень важно. Я бы не хотел расставаться с тобой надолго, и...
— Не надо!
— Не надо что? — он смотрел на нее с искренним недоумением. А в Софью вселился бес — не иначе. Или это чертов ПМС. Или еще какая-то причина. Но мозги у нее почему-то на этих словах выключились. А включилась — истеричка. Неравноценная замена, что тут скажешь. Видимо, она постоянно подсознательно ждала какого-то подвоха с его стороны. И решила, что дождалась.
— Не надо придумывать оправданий, если я тебя надоела!
— Что?!
— Что слышал. Если тебе хочется побыть с другой женщиной — так и скажи. Не надо меня унижать обманом!
Он смотрел на нее, будто видел в первый раз. Даже уперся локтем в колено, а ладонью подпер подбородок — чтобы смотреть было удобнее. Покачал головой неверяще. Почесал нос. Вздохнул.
— Ты права. Мне действительно нужно побыть с другой женщиной...
— Вот и проваливай! — ей кажется, что-то внутри оборвалось. Она же на самом деле не думала, что это правда — про другую женщину. Да как?! Как он мог?! Как посмел?
Серж еще раз вздохнул.
— В эти выходные у мадам Нинон день рождения. Она сейчас в Сент-Оран-де-Гамвиль. Это семейное торжество, и я там обязательно должен быть. Я там хочу быть. Потому что... Неважно, — махнул рукой. — Вообще-то, я хотел пригласить тебя с собой. Но теперь... что-то расхотел.
Ей стало стыдно. Очень. А еще очень хотелось врезать себе. Со всей силы. Вот кто, кто скажите на милость, тянул ее за язык, да еще так несвоевременно?!
— Серж, послушай, я не хотела... не думала...
— Ты меня обидела. Очень обидела, — и отвернулся — чтобы понятнее стало.
Она смотрит на его оскорбленный профиль. Да, реакция слегка наигранная и театральная, но сути это не меняет. Софья сваляла конкретного дурака. Надо как-то исправлять ситуацию.
— Извини меня. Я была неправа.
Он еще более оскорблено вздернул подбородок, не оборачиваясь. Ребенок!
— Ну, Сееерж... — потянула его руку, но он высвободил ладонь. Так и хотелось сказать: "Переигрываешь!". Или хрестоматийными словами Константина Сергеевича: "Не верю!". Но, как ни говори, Софья только самой себе обязана тем, что оказалась в таком невыгодном положении. Прижалась щекой к его плечу — деваться ему некуда, угол дивана.
— У меня к тебе есть предложение, Серж.
— Слушаю, — соизволила ответить после паузы его оскорбленная милость.
— Давай так, — взяла его ладонь, в этот раз он не стал вырывать руку, и переплела пальцы. — Ты берешь меня с собой в Сент-Оран-де-Гамвиль. А я беру туда с собой тот вульгарный красный корсет. И надену его... там.
— Он не вульгарный!
— Хорошо. Не вульгарный. Но надену его там.
— Нет, — Серж повернулся к ней. — Корсет ты наденешь сейчас. А в Сент-Оран-де-Гамвиль мы поедем в пятницу. Но я разрешаю взять корсет и туда.
Она оценила все — и подрагивающий угол губ, и изогнутую бровь, и выражение глаз. Чертов манипулятор!
— Деньги вечером, стулья утром... — пробормотала Софья. — Князь Бобровский, а монтер Мечников вам родственником не приходится?
— Что? Какой Мечников? И при чем тут стулья?
— Это цитата была, мсье Бетанкур. Сейчас расскажу, откуда.
— Расскажешь в корсете. Иди, — легко толкнул ее в спину. — Ты обещала!
— Ты ужасный тип!
— Софи, не испытывай мое терпение. При мысли, что наконец-то увижу тебя в том корсете, я начал возбуждаться.
— Ты начал возбуждаться, потому что переиграл меня!
— И это тоже, — довольно ухмыльнулся Серж. — Ну же, чего ты ждешь? Чтобы я надел его на тебя?
— Сама справлюсь! — Соня встала с дивана. — И я его с собой не возьму!
— Значит, придется выжать по максимуму из этого раза. Не забудь красную помаду! — это он ей крикнул, когда она уже ступила на первую ступеньку лестницы.
— Это вульгарно!
— Это роскошно. Ты будешь выглядеть роскошно, Софи...
И он снова оказался прав.
________
— Что ты подаришь мадам Нинон, Серж?
— Не знаю, — он нахмурился. — Я сломал себе голову. С каждым годом это становится все труднее. Я как-то... упустил этот момент. Сейчас осталась пара дней, а у меня идей ноль.
— У нас завтра аукцион. Ювелирные изделия.
— Банально, — поморщился Серж. — Очередное бриллиантовое кольцо?
— Мне коллега показывала — будет много интересных лотов. Знаешь, мне запомнился... браслет. Американский ювелирный дом "Oscar Heyman & Brothers". У них своеобразный, узнаваемый стиль. Браслет сделан почти сто лет назад — в тысяча девятьсот двадцать шестом, кажется. Три черных ониксовых кольца, соединенных сегментами с бриллиантами. Он очень необычный — строгий, изысканный. Я его увидела и почему-то вспомнила твою... мадам Нинон.
— Софи... — он смотрит на нее внимательно, и Соня не может понять, что за выражение таится в его глазах. — Кажется, ты только что спасла мою шею.
— Ну, вот и славно, — улыбнулась она. — Хорошая шея, красивая. Мало ли... вдруг пригодится. Начальная цена — семь с половиной. Реально может дойти до двенадцати, говорят.
Серж отмахнулся от этих слов. Но лицо его было по-прежнему непроницаемым.
________
На аукцион Серж прислал Алекса. С одной стороны, это Соню расстроило, но и к постоянной занятости Сержа она тоже уже привыкла. А с другой, невозмутимый здоровяк Алекс был таким милашкой — ходил за ней как привязанный, слушал, едва не заглядывая в рот.
Браслет ушел за двенадцать восемьсот. А после, оформив приобретение под чутким руководством Сони, Алекс почтительно раскланялся, ручку облобызал и стремительно исчез — шефу отчитываться.
— Софи, у тебя новый поклонник? — тон у Мари шутливый, но она явно в недоумении.
Соня вздыхает. Так просто и не объяснишь, кто такой Алекс, почему он был здесь и... И не хочется ничего объяснять, в общем-то.
________
— Серж...
— Да? — он уже почти закрыл дверцу автомобиля, но остановился. Наклонился. — В чем дело, Софи?
— Слушай... А можно мне... То есть... — она выдохнула, решаясь. Эта идея грызла ее уже пару недель точно. — Ты не пустишь меня за руль?
Серж вздохнул, провел рукой по волосам.
— Софи, ты же не ездишь за рулем.
— У меня есть права! И прошлым летом мы с сестрой объездили пол-Европы! Я была за рулем!
— На чем вы ездили?
— Фольксваген-Гольф.
— Соф... — видно, что ему неловко. — Пятьсот лошадей. Переключение передач — ручное. Ты... ты не справишься. Правда. Не обижайся, но...
— Ладно! Проехали. В смысле, — поправила на коленях белую плиссированную юбку, потянула на себя ручку двери, — поехали.
Дверь захлопнулась с мягким щелчком.
Шаг девятнадцатый. Смена декораций.
Они вели себя при жизни как свиньи, а мне приходится отвечать. Паразиты они, вот что я вам скажу, простите невольную резкость выражения.
Соня не знала, чего ждала от загородного дома мадам Нинон. Но то, что она увидела, ей понравилось. Софья не настолько хорошо разбиралась в архитектуре, чтобы сходу определить стиль, но выглядело все довольно привлекательно: просто и одновременно просторно — и дом, и прилегающая территория. Встречать их никто не вышел — так Соне подумалось сначала. Впрочем, появившийся вскоре немолодой мужчина в костюме на жаждущего общения родственника тоже никак не тянул.
— Добрый вечер, Гаспар, — Серж бросил ему ключи от машины, который тот лихо перехватил на лету. — Отлично выглядишь.
— Свежий воздух, превосходная компания, приятные люди вокруг, — улыбнулся тот в ответ. — Весьма рекомендую, мсье Бетанкур. Мадам Бетанкур уже ждет вас.
Мадам Нинон действительно ждала их в холле. Софья притормозила, дав возможность обняться Сержу и его старшей родственнице. В доме было очень тихо, поэтому негромко и на ухо сказанное "Я очень скучала по тебе, мой дорогой мальчик" Соня все равно расслышала. А потом и на нее обратили внимание.
— Софочка, деточка, как я рада тебя видеть!
Соня не знала, чему изумляться больше — то ли приветствию на русском, то ли "деточке", то ли резкому переходу на "ты", то ли легкому, но все же совершенно не протокольному поцелую в щеку. Их первая встреча была гораздо более официальной.
— Я тоже очень рада вас видеть, мадам Бетанкур, — пришлось ответно прижаться к сухой щеке своей. — С днем рождения вас.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |