Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Любовь и мафия


Опубликован:
03.11.2015 — 20.07.2016
Аннотация:


Город засыпает...просыпается мафия. Этот мир соблазнов и возможностей, жестокости и порока принадлежит магическим кланам, которые не остановятся ни перед чем, чтобы утвердить свою репутацию. Для Катарины Ларссон, потомственного полицейского, нет ничего важнее долга и чести, но убийство брата переворачивает ее жизнь с ног на голову. Что главнее - закон или справедливость? И что способно удержать человека, всем сердцем жаждущего мести? Может быть, любовь? Роман вышел в серии АСТ "Магический детектив". ISBN: 978-5-17-096214-3 Купить можно на ЛАБИРИНТЕ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А что, по-твоему, я должен был сделать? — удивился Йори. — Ответь мне прежде на один вопрос: ты в самом деле считаешь, что Страйтон тебя уволит?

— Конечно, нет! — фыркнула я и принялась собирать обрывки бумаги с пола. — Потому и написала заявление с просьбой о переводе.

— Н-да? И как мотивировала?

— Что?

— Как бы ты объяснила дядюшке Эрни, почему собралась покинуть стены нашего уютного заведения? — терпеливо пояснил Йори свой вопрос и, не давая времени ответить, насмешливо продолжил. — Уважаемый мистер Страйтон, я предотвратила попадание опасного вещества в руки преступников, потому прошу перевести меня из главного управления к Дьяволу на рога?

— Что еще за ерунду ты несешь? — спросила я, хмурясь.

— Не прикидывайся дурой, — ментал не сводил с меня укоризненного взгляда. — Маг смерти, которого ты прикончила в подвале, хотел забрать кое-что у лича, так?

— Допустим, но раз ты знаешь такие подробности, то наверняка понимаешь, что я прикончила его не поэтому, — проворчала я, отводя взгляд. И догадалась. — Ты был у Элиаса в больнице? Говорил с ним?

— Да, говорил.

— И как он?

— Зол на тебя, — не стал юлить Йори. — Он рассказал, что случилось в 'Обсидиане'. Ты сорвалась и... Катарина, посмотри на меня.

Он не применял магии, но придал своему голосу такой отеческий тембр, что ослушаться его казалось ребячеством. Чертовы мозгоправы! Я демонстративно отвернулась, но Йонаса такой акт неповиновения позабавил.

— Чего скалишься? — окончательно окрысилась я. Терпеть не могу, когда он начинает дергать за ниточки. И ведь выбрал время! Мне и без его уловок дерьмово.

— Ты ведешь себя неадекватно, — все с той же мягкой укоризной отметил Йори. Готова поспорить, он прекрасно знал, как меня это бесит. — Попробуй взять себя в руки и хотя бы выслушать меня. А там поступай, как знаешь.

— Слушаю, — сухо уведомила я, скрестив руки на груди. — Только скажи мне вот что. Ты специально пытаешься вывести меня из себя?

Йонас раздосадовано поджал губы и повторил мою позу со скрещенными руками. Правда думал, что со мной это сработает? Среди менталов это называется 'подсекать рыбу', когда собеседник уже проглотил наживку, и осталось только выдернуть его мысли и чувства на свет Божий. Я хмыкнула и окинула Йори красноречивым взглядом.

— Ладно, твоя взяла, — вздохнул он, признавая поражение. — Думал, у нас получится эмоциональный контакт.

— Эмоциональный контакт? Это так ты называешь, когда на тебя срываются?

— Ну, я человек привычный...к разному, — теперь уже Йори опустил глаза. Тени упали на его лицо, подчеркивая усталость. — Хотел как лучше.

Мне стало совестно. В самом деле, он только вышел из больницы, где Элиас вывернул на него ушат говна по поводу произошедшего в подвале... Менталы ведь воспринимают чужие эмоции острее, примерно как уравнители магию. А теперь еще я решила добить его.

— Слушай, спасибо за помощь, но я сама разберусь со своим дерьмом.

Йонас грустно усмехнулся.

— Не-а, не разберешься, — произнес он и, предотвращая очередное мое возмущение. — Думаешь, ты сейчас злилась на меня? Думаешь, мне удалось бы так легко вывести тебя из равновесия, не будь в тебе злости изначально?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты хочешь наказать себя, Катарина. Но при этом наказываешь всех, кто рядом, — Йори наконец смотрел и говорил со мной нормально, без укора или снисходительности.

— Ты не понимаешь. В следующий раз по моей вине могут погибнуть люди. Меня опасно допускать к расследованиям, — с горечью отозвалась я. Ментал положил руки мне на плечи и развернул к себе.

— Неправда. Раньше — да, но не теперь. Ты по-настоящему осознала, к чему может привести импульсивность, и должна благодарить Бога за такое нежное вразумление. Элиас жив. Ритуал прерван. Преступник не получил то, за чем пришел.

— Кстати, что это? — заинтересовалась я и увидела искорку торжества в глазах Йори.

— Вот! Вот, оно, Като! Ты — коп до мозга костей. А теперь подумай, что будет, если тебя переведут из главного управления в какое-нибудь захолустье. Расследование в самом разгаре. В Сорэйне объявился новый клан. Что делать Страйтону? Поставить на твое место Лекса? Парень еще не готов, и без присмотра может пострадать. А как же Макс? Расследовать его смерть тоже не важно? Ты правда хочешь бросить всех и вся из-за приступа самобичевания?

Каждое слово — в цель. До меня уже дошло, что чертов ментал снова обвел меня вокруг пальца, заставив сначала разозлиться, а затем устыдиться своего порыва и выслушать. Но это уже не имело значения. Все, что он только что сказал — верно. А я просто идиотка, раз не подумала об этом раньше.

— Просто подумай об этом, как следует, наедине с собой. И прими зрелое, взвешенное решение, — сказал ментал перед тем, как выйти из кабинета. — Я буду в ОМП, нам в любом случае еще нужно допросить магов. Уверен, ты сделаешь правильный выбор.

Я не могла позволить себе раскисать и вдаваться в воспоминания, хотя и очень хотелось. Как справедливо заметил Йонас, ситуация сложилась непростая. Довести расследование до конца и разобраться с пятым кланом — мой долг. Отомстить за Макса — личное желание. Теперь я эти два понятия разделяла совершенно четко, и мне хватит сил вовремя остановиться, если возникнет соблазн пустить все Дьяволу под хвост. Нужно обязательно поговорить с Элиасом. Господи, надеюсь, он сумеет простить меня... Говоря о шкурных интересах, он обещал достать из ОСА материалы о задании, которым занимался Макс перед смертью. И, как бы ни было совестно, мне хватит наглости напомнить ему об этом.

Громко хлопнула дверь. Не кабинет, а проходной двор!

— Като! Наконец-то! — прозрачные глаза Лекса лихорадочно блестели. Напарник с порога навскидку бросил шляпу на крючок вешалки. Попал и хлопнул в ладоши, как мальчишка.

Мне был хорошо знаком этот горящий взгляд.

— Рассказывай, что откопал, — улыбнулась я, присаживаясь за свой стол. Допрос подождет, парню явно неймется поделиться своими находками.

— Так. В поисках нашего неуловимого Литтл Би я перелопатил архивы и поднял перепись населения за нужный период. В Улье родилось пятьсот сорок девять мальчиков, которым сейчас от двадцати шести до двадцати восьми лет. Шестидесяти шести из них уже нет в живых. Сто четыре переехали из Сорэйна в другие города. Из оставшихся только за сорока семью значится криминальное прошлое.

Лекс прервался, чтобы банально вдохнуть. Напарник был взбудоражен и выложил все на одном дыхании.

— Проверить всех их займет немало времени. Мы можем как-то сузить круг? — спросила я, просто, чтобы дать ему передышку.

— Я уже это сделал, — довольно отозвался Лекс. — Никто из них нам не подходит: у каждого жив кто-нибудь из родных — мать, отец, братья-сестры... Конечно, нельзя утверждать наверняка, но ты помнишь, что сказал Макензи — по слухам семью Литтл Би убили маги.

Я кивнула, вспоминая бритоголового громилу, которого мы с Йори навестили в 'Констанс-13'.

— Тогда я обратил внимание на тех, кто переехал в Улей, а не родился. И нашел! Шестнадцать лет назад в этот район переехала семья Бауэрман. Их сыну — Джеймсу — сейчас должно быть двадцать восемь. Через четыре года родители мальчика погибли при странных обстоятельствах, во время взрыва на фармацевтической фабрике, — Лекс сделал паузу и выразительно посмотрел на меня, явно чего-то ожидая. — Фармацевтической, Като!

Либо я стала плохо соображать, либо напарник дал слишком мало информации.

— Родители Джеймса — фармацевты, — сказал Лекс таким тоном, будто все сразу должно было встать на свои места. — Я проверил, и оказалось, что Бауэрманы переезжали с места на место каждые один-два года, пока не прибыли в Сорэйн.

— А кто заботился о мальчике после их смерти? — нахмурилась я. Смутная догадка маячила прямо передо мной, но пока не удавалось ее ухватить.

— Неизвестно. Но на тот момент ему уже было шестнадцать, так что...

Очень интересно. И необычно. Значит, семья фармацевтов меняет города, как перчатки, а потом погибает при взрыве. У них остается единственный сын, который вполне мог обладать знаниями о препаратах. Что ж, этот Джеймс Бауэрман может оказаться Литтл Би.

— Но это еще не все, — Лекс облокотился костяшками пальцев на стол и навис надо мной, как грозный призрак. — Я говорил с девушкой, которую нашли в квартире Айзека — курьера Литтл Би. Она сказала, что добровольно ушла с ним, чтобы принять участие в эксперименте.

— Эксперименте?

— Да. Айзек заверил ее, что наркотик влияет на определенные участки мозга и открывает магические способности. Результат ты сама видела.

— Да уж... — я вспомнила девушку с синюшной кожей, лежащую на полу уборной. Экспериментатор чертов. — И что ты об этом думаешь?

— Ты уже знаешь, что у мага смерти, которого вы с Элиасом завалили, нашли пузырек с неизвестным веществом? — задал Лекс встречный вопрос.

— Йори упомянул, но это все, что мне известно.

— Пока никому ничего толком неизвестно. Вещество отправили в лабораторию, но тесты занимают много времени, а маги молчат, как рыбы... В общем, я считаю, что Литтл Би связался с этим самым пятым кланом и делает для них наркоту.

— Ты снова спешишь с выводами, — недовольно отметила я. — Сначала нужно рассмотреть факты по отдельности, а потом уже думать, что к чему.

— А я и рассмотрел, пока ты дома развлекалась со своим золотым красавчиком, — ляпнул Лекс, но тут же заткнулся, глядя на меня с опаской.

— Что-что ты сказал?.. Лизбет! — я даже пристукнула кулаком по столу. — Вот не умеет держать язык за зубами! Кто еще знает?

Судя по виду, напарник жалел, что так неосторожно высказался, но ходу назад не было. Может, он бы с удовольствием закрыл тему и ретировался, но мы еще не закончили обсуждать расследование.

— Ну... Не уверен, — Лекс попытался съехать на дурачка.

— Кто? — спокойно, но настойчиво повторила я.

— Все наши, — скромно выдал напарник не самый худший из вариантов, и начал перечислять. — Лизбет, Ларри, Йори, офицер Рик вроде тоже слышал разговор... Элиас.

— А ему-то кто успел доложить? — возмущаться уже не было ни сил, ни смысла.

— Йори, наверное, — пожал плечами Лекс. — Да чего ты так распереживалась? У всех есть личная жизнь.

— Вот именно — личная! — я наставительно подняла вверх указательный палец. Хотя напарник-то здесь как раз ни при чем. А вот Лизе не помешало бы устроить выволочку. Подруга, называется! Хотя, о чем я говорю — это совершенно бесполезно! К таким новостям она никогда не научится относиться серьезно. — Ладно, черт с ним, потом разберусь. Что ты говорил про Литтл Би и пятый клан?

— Ах да, пятый клан, — Лекс выразительно почесал затылок, задумался. — Вот, что мы имеем. Началось все с того, что Ризз-ша поднесли нам на блюдечке труп Джонни Нэша. Что мешало им убить его не магией, а обычным способом, чтобы не навлечь подозрения на клан? Ничего. Вывод: они хотели, чтобы уравнители занялись этим делом. И вполне могли специально убить Нэша именно в ту ночь, когда дежурила ты, чтобы привлечь внимание к этому расследованию. Учитывая ваши счеты, они могли предполагать, что ты не упустишь возможность потянуть за эту ниточку. И оказались правы.

— Об этом мы уже думали, — согласилась я, вспоминая ночь убийства Нэша. — Хорошо, факт первый. Ризз-ша убили друга и ближайшего соратника Литтл Би. Таким образом, они дали понять, что имеют на него виды и, скорее всего, хотели подтолкнуть полицию к его поискам.

— Вот именно. Но зачем? И здесь мы имеем второй неоспоримый факт: Литтл Би перешел дорогу клану смерти, — продолжал рассуждать напарник. — Логика подсказывает мне, что обычная банда наркоторговцев из Улья не могла и не стала бы этого делать. Третий возможный факт: за Литтл Би стоит серьезная сила. Дальше были все эти показательные убийства магов, встреча Айзека с менталом и пространственным магом в 'Парсли крисп', где курьеру вышибли мозги... Нехилая заварушка в 'Обсидиане', и вот мы арестовываем чужих магов, у одного из которых находим вещество неизвестного действия. Кроме того, оказывается, что Литтл Би может оказаться Джеймсом Бауэрманом, родившимся в семье фармацевтов. Мое мнение: он стал сотрудничать с чужаками и работать над каким-то новым наркотиком или что-то в этом роде. Чем и помешал сорэйнским кланам.

Слова Лекса звучали вполне обоснованно, но я не привыкла доверять первой же подходящей теории. В любом случае, в этом направлении стоит копнуть глубже. Не исключено, что Литтл Би действительно обрел поддержку чужаков и осмелился пойти против сорэйнских кланов. Возможно, чтобы отомстить за семью. Но с равной долей вероятности все изложенные напарником события могли не относиться друг к другу. Тогда мы зря потратим время, в поисках того, что их связывает. Я решила сосредоточиться на конкретных действиях, а мозговой штурм устроить, когда будут какие-нибудь весомые результаты.

— Ты хорошо поработал, Лекс. Твоя теория не лишена смысла, и мы к ней еще вернемся, — сначала сладость, потом гадость. — Но пока все-таки будем работать в двух направлениях. Мы с Йори займемся допросами магов. Выясним, что за вещество и, какого Дьявола им понадобилось в Сорэйне. А ты попробуй ухватить за яйца Джеймса Бауэрмана.

— Согласен, — неожиданно легко поддержал напарник. Он выглядел очень довольным собой. — Значит, я еще покопаюсь в документах и проверю последние газеты. Может, в 'Сорэйн Трибьюн' появилось новое изумительное объявление о найме.

Теперь я тоже была крайне довольна своим напарником. Уверена, если мы задержим других курьеров Литтл Би, они дадут нам еще одну зацепку. Лекс вышел из кабинета не менее воодушевленным, чем пришел. И у меня было стойкое ощущение, что след, который он взял, в итоге приведет нас, куда надо.

Я немного приободрилась и засобиралась выполнить свою часть работы. Ментальный допрос — процедура не самая неприятная, для преступника и, как ни странно, для детектива. Смотреть, как человека, пусть даже злоумышленника, лишают самого сокровенного — его мыслей — это жутковато. Все равно, что раздеть его на публике догола и заставить бегать. При этом на поверхность может всплыть такое дерьмо, которое совсем не хочешь слышать — грязные помыслы, пожелания кому-то смерти, сожаления, боль... Поэтому важно работать с хорошим, сильным менталом, способным отделить в сознании преступника факты по делу от личных переживаний и страхов, направить его разум в нужную сторону. Йонас Рид как раз был таковым.

Естественно, ментал ни капельки не удивился, когда я спустилась на этаж ОМП. Он не сказал ничего, просто улыбнулся и коротко кивнул, дав понять, что ни секунды во мне не сомневался. Приятно, когда кто-то верит в тебя больше, чем ты сам. Мы проследовали в допросную, и стали ждать, пока из кутузки к нам приведут первого задержанного. Трое магов в подвале были выжжены Аспектом, так что не имело особого значения, с кого начинать. Сперва решили допросить чужаков, а потом, когда Йори окрепнет и наберется сил, взяться за сорэйнские кланы. Вот там-то придется попотеть, особенно, если раскалывать доведется ментала.

123 ... 2021222324 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх