Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бездарь: Охота на Бессмертного


Опубликован:
08.06.2014 — 13.08.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Приключения наших в магическом мире. Закончено. Выйдет в издательстве "Яуза" в октябре.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Скорее всего, тупо отключится. Само собой, после того, как подаст сигнал в офис гильдии Ан-Мар...

— И давно ты до этого всего додумался? — неожиданно для себя спросила девушка и тут же пожалела, что задала этот вопрос — губы Толяна сжались в тонкую полоску, а глаза полыхнули ненавистью:

— До этого додумался не я один! Вернее, я додумался до этого только потому, что следил за нашим многоуважаемым специалистом по решению вопросов с местным населением: человек, которому вы доверяете, как самой себе, с первого дня пребывания на Иллемаре пил сырую воду и НИКОМУ об этом НЕ ГОВОРИЛ!

— Толик, ты бредишь! — нахмурилась Ольга.

— Будет возможность, обратите внимание, как и где он заполняет гофру, вшитую в разгрузку! — мстительно оскалился Коростелев. — А потом подумайте, зачем ему это надо!

— Коростелев, ты придурок! — презрительно прошипела она. — Я видела, как Макс обеззараживал ее таблетками пантоцида! А еще совершенно точно знаю, что его гофра изнутри покрыта тонким слоем серебра, который действует так же, как и пантоцид...

...После столь содержательной беседы с Коростелевым время словно остановилось. Минутная стрелка часов Girard Perregaux Cat's Eye Haute Joallerie , подаренных Ольге на двадцатилетие, словно примерзла к циферблату. И если бы не крошечный полумесяц, почти не различимый на фоне бриллиантов, его течение было бы совсем неощутимо. Общаться с окончательно охреневшим телохранителем ей совершенно не улыбалось, поэтому она лежала на лежке в ветвях березки-мутанта и бездумно смотрела сквозь густую листву на тонкие перистые облака, лениво ползущие по синевато-сиреневому небу. Хотя нет, не бездумно — перед ее глазами то и дело возникали картинки из того, земного прошлого.

Вспоминалось многое: крайняя поездка в Калифорнию и прыжки B.A.S.E. с Абурнского моста . Ссора с отцом на второй день после приезда оттуда и те гадости, которые она ему наговорила. Восьмичасовой марафон в караоке-клубе 'Leps' и обалдевшие глаза Паоло, не ожидавшего от нее настолько профессионального вокала. Планирование охоты, подбор снаряжения и, конечно же, знакомство с Вересаевым:

Лицо отца, неторопливо идущего от двери к рингу, было совершенно спокойным, но Ольга, знающая его характер не хуже своего, ощутимо напряглась: он был чем-то страшно доволен. И это 'что-то' было напрямую связано с их поездкой.

— Привет, пап! Решил предложить нам поохотиться в зоопарке? — пошутила она и, увидев 'обязательную' улыбку, появившуюся на его губах, мысленно вздохнула: отец был настроен на серьезный разговор, поэтому привычно игнорировал все лишнее.

— Здравствуй, дочка! Добрый день, синьор Паоло! Как идет подготовка к охоте?

— Для сельской местности потянет... — ухмыльнулась девушка и демонстративно перевела взгляд на человека, стоящего за правым плечом отца: — А это, как я понимаю, тот самый специалист по решению проблем с местным населением, которого ты хочешь отправить с нами?

Отец утвердительно кивнул:

— Как ни странно, ты не ошиблась. Позвольте вам представить Вересаева Максима Евгеньевича, того самого специалиста и мое доверенное лицо...

Словосочетание 'доверенное лицо' отец употреблял ой как нечасто, поэтому Ольга удержала рвущееся наружу язвительное замечание и с интересом оглядела 'специалиста'.

Выглядел он... странно. Вернее, не так: для хорошего юриста он был уж слишком жилист и уверен в себе. Для телохранителя — мелковат и уж очень расслаблен. Для урки или 'быка' из какой-нибудь 'подшефной' группировки — недостаточно нагл. Впрочем, ощущение мямли он тоже не оставлял: несмотря на спокойное и безмятежное выражение лица, взгляд этого мужчины был как-то уж очень внимателен и цепок.

'Очередной психолог, которому поручено посмотреть на меня в естественной среде обитания? Блин, как же они надоели...' — подумала она, оценив стоимость 'гардероба' доверенного лица. И слегка разозлилась:

— Па-ап, а как он будет добираться до места охоты?

— Думаю, так же, как и вы... — ничуть не удивившись ее пассажу, парировал отец.

'Так же, как и мы? Этот балласт? Да он умрет от страха, узнав, что мы собираемся высаживаться на точку на парашютах!!!' — подумала она и сделала круглые глаза:

— Хм... А он уже прыгал на РД-54 ? И у него есть тявочка ?

К такому вопросу отец готов не был, поэтому нахмурился. Но выказать свое недовольство не успел.

— Прыгал не 'на', а 'с' РД-54... — ухмыльнулось доверенное лицо. — А вот тявочку с собой не таскаю, так как обычно нещадно эксплуатирую укладчиков. Либо использую для зачековки клапанов ранца парашюта то, что попадется под руку...

— О-о-о, вы идейный капиталист? — продолжила пикировку Фролова.

— Немного труда на мое благо полезно в любом количестве... — не растерялся 'балласт'.

— Ладно, оставим это на вашей совести. Скажите, пожалуйста, а на каких куполах вы предпочитаете прыгать?

'Специалист' равнодушно пожал плечами:

— На чем прыгают ваши бодигарды? На вторых 'Сейбрах'?

— Ага...

— Меня вполне устроит...

Увидев реакцию Ольги на эту фразу, отец ощутимо расслабился:

— Как я понимаю, общий язык вы уже нашли. Не буду вам мешать. Да, кстати, чуть не забыл: Максим, ваши вещи сейчас принесут...

Вспоминать последующие полчаса и те вопросы, которые она задавала Максиму, было стыдно. Ибо там, в прошлом, она всячески пыталась поставить 'психолога' и 'балласта' на место. Дабы он, поняв, с кем имеет дело, сразу забился в тину:

— Максим Евгеньевич, а вам когда-нибудь приходилось стрелять в живое существо, скажем, в кролика или лисичку? А разделывать их окровавленные тушки?

— Максим Евгеньевич, как видите, груза у нас собирается многовато, поэтому каждому из мужчин придется тащить рюкзаки весом килограммов по тридцать пять. Надеюсь, вас это не очень беспокоит?

— Максим Евгеньевич, а вы не боитесь стереть ноги? Я сторонница охоты в естественных условиях, поэтому побегать по тайге придется от души...

'А ведь он мог и отказаться!' — в какой-то момент с ужасом подумала она. — 'Устать от моих издевок, вернуться к папе и сказать, что такое счастье ему и нафиг не нужно. И что бы мы тут тогда делали?'

... Ольга покинула 'лежку' только на закате, когда из-за прохладного ветра, дующего с гор, пребывание на дереве стало несколько некомфортным. Посетила места общего пользования, вежливо отказалась от предложенного ужина, забрала из рюкзака косметичку и мыльные принадлежности, после чего попросила Толяна проводить ее до ручья.

Услышав ее просьбу, парень удовлетворенно осклабился, неторопливо встал с бревна и, жестом предложив ей выдвигаться первой, затопал следом.

Пока спускались по склону — молчал. А когда Фролова разложила свои вещи на здоровенном плоском камне, вдающемся в воду подобно причалу, и начала закатывать рукава, вдруг поинтересовался, не хочет ли она вымыться целиком.

Девушка хотела. Даже очень. Но отказалась. Так как была не настолько наивной, чтобы провоцировать 'влюбленного' на необдуманные поступки.

Ее 'лениво чего-то' Толян воспринял, как личное оскорбление — набычился, поиграл желваками и с хрустом сжал кулаки. А когда Ольга наскоро умывшись и почистив зубы, двинулась обратно к лагерю, как бы случайно шарахнул кулаком по ни в чем не повинному стволу ближайшего деревца.

Пока девушка осматривала свою палатку на предмет наличия в ней 'незваных гостей', парень угрюмо слонялся по лагерю и чем-то громыхал. А когда она закрыла за собой клапан, забралась в спальник и затихла, недовольно засопел.

'Мда, приехали...' — угрюмо подумала она, вытащила из кармана куртки телефон, воткнула в уши наушники и, выбрав первый попавшийся список воспроизведения, включила воспроизведение.

Композиция 'Instrumental Medley' в исполнении Чета Аткинса и Марка Нопфлера заставила забыть о Толяне и его 'чувствах', 'Some Boogie in D' Люки Сестака и Яна Синапиуса растворила в музыке, а 'Gravity' Джона Мейера и Кейта Урбана вообще отключила от реальности. Поэтому, почувствовав осторожное прикосновение к плечу, Ольга не сразу поняла, где находится. А когда, наконец, врубилась, то, не открывая глаз и не выключая музыки, гневно зарычала:

— Вон отсюда! Живо!!!

Рука отдернулась. Через долю секунды вырвала наушник из правого уха. А еще через миг озверевшая девушка услышала напряженный шепот Толяна:

— Ольга-аль-санна, ноги в руки — и на лежку: неподалеку стая шингов!!!

Приставка 'ап' — знак принадлежности к гильдии магов.

Бэр — единица измерения силы магии.

Плечо — единица измерения расстояния между мирами.

Малая чаша — единица времени, одна двадцатая местных суток. Капля — Одна восьмидесятая малого круга. Причина — изначально в этом мире время измерялось аналогом наших клепсидр.

Четверть — единица измерения времени. Четвертая часть 'чаши'.

Боевой нож Boker AF II Combat.

ТТХ — тактико-технические характеристики.

Желтый Круг — единица измерения времени, равная двадцати четырем суткам мира Иллемар. Белый Круг — шесть дней. Связаны с периодами обращения вокруг планеты двух ее естественных спутников.

Илли-ти — язык мира Иллемар.

Ольга Фролова пользуется карабином 'Christensen Arms' под патрон калибра .375 Holland & Holland. 'Ствол оружия вверх' — один из видов ношения карабина на 'быстром ремне'.

Имеется в виду пули 'African Grand SlamTangsted Solid', выпускаемые компанией 'Speer'.

Домен — местная территориальная единица.

Большая Африканская Пятерка — традиционное название пяти видов млекопитающих, считающихся наиболее почетными трофеями для охотников. В нее входят слон, носорог, буйвол, лев и леопард.

'Il Raggruppamento Subacqueie Incursori 'Teseo Tesei' или 'Comsabin' базируется в Вариньяно (Il Varignano) и включает в себя два подразделения — 'GOI' или 'Gruppo Operativo Incursori', классические 'коммандос', и 'GOS' или 'Gruppo Operativo Subacquei', собственно, боевые пловцы.

Горизонталь — замкнутая кривая линия на карте, все точки которой расположены на одной высоте относительно уровня моря.

Бергштрих — черточка, проведенная перпендикулярно изолинии и показывающая свободным концом направление уменьшения обозначаемой изолинией величины. (Для горизонтали — понижение склона).

Максим имеет в виду бородатый анекдот про летчиков: 'Ну чего, орлы, карты в полет взяли?' 'Аж две колоды!' 'Черт, опять придется лететь по пачке 'Беломора'!'

Максим пользуется специальным бронебойным патроном Armour Piersing.

Первая фаза болевого шока — резкое увеличение активности, вызываемое выбросом в кровь большого количества адреналина.

МДК — малый десантный корабль.

ОНВ— очки ночного видения. Один из видов ПНВ.

Водопад Ниагара состоит из трех частей.

РГСН — разведывательная группа специального назначения.

'Clive Christian Imperial Majesty' — парфюм, который попал в книгу рекордов Гиннеса, как самый дорогой в мире.

Тут Ольга глумится. Такого класса в академической гребле нет.

Пила Джильи — хирургическая проволочная пила, предназначенная для распиливания костной ткани. Очень неплохо подходит и для снятия часовых.

Мухач — жаргонное название боксера суперлегкого веса.

MRE — meals, ready-to-eat — еда, готовая к употреблению. Американский сухой паек.

Ликбез — ликвидация безграмотности.

Чезаре Ломброзо — итальянский тюремный врач-психиатр, родоначальник антропологического направления в криминалистике и уголовном праве.

Хлыст — упругий шест из ствола молодого деревца, на одном конце которого закреплены заостренные шипы. Обычно сгибается и закрепляется в изогнутом положении с помощью запора, а поперек тропинки натягивается леска или проволока. Когда жертва задевает за леску, запор освобождает шест и он, разгибаясь, вбивает шипы в ее тело.

Венерина мухоловка — ловушка, состоящая из рамы со скрещивающимися шипами или металлического контейнера с шипами, направленными вниз. Размещается над ямой. Попытки вытащить попавшую в нее конечность наносят дополнительные раны.

КГТ — крупногабаритный тайник. Тайник, закладываемый в местах планируемых боевых действий. В том числе и на территории своего государства.

Система — альпинистская обвязка.

Восьмерка — приспособление для организации страховки и скоростного спуска в альпинизме.

Жумар — элемент снаряжения альпинистов, механический зажим кулачкового типа для подъема по веревкам.

BASE-jumping — экстремальный вид спорта, в котором парашютисты прыгают с фиксированных объектов (B — building (дом), A — antenna (антенна), S — span (перекрытие, мост) E— earth (скала). )

Ольга ошибается. Между сигнальной миной и миной обычной две большие разницы.

Шаг разведчика, он же лисий шаг — способ малошумного передвижения.

Ямэ — стоп. В каратэ — команда на прекращение поединка и т.д.

Квадрицепс — четырехглавая мышца бедра.

Эту фразу приписывают Александру Невскому, Хосе Марти, Долорес Ибаррури и т.д.

'Гля, Мыкола, жиды! Давай им ввалим?!' 'А если они нам?' 'А нам-то за что?'

На самом деле Ольга не права: да, у змей нет барабанных перепонок. Но есть едва ли не полный аналог нашего внутреннего уха, и оно 'подсоединено' к челюстной кости. Челюсть снимает вибрации с земли и передает их внутреннему уху — так змеи слышат.

Si vis pacem, para bellum — хочешь мира, готовься к войне.

Бо-дзюцу — техника боя длинным шестом. Со-дзюцу — техника боя копьем.

Харругов уголок — аналог нашего 'медвежий'.

Локоть — местная мера длины. Чуть больше 60 см.

Капля — мера времени. 1.12 секунды.

Ольга имеет в виду диалог между Багирой и Каа: 'Так они называли меня желтой рыбой?!' 'Да, да, рыбой! И еще червяком, земляным червяком!'

'The Rania Experience' — один из самых дорогих курортов на Мальдивах.

Ирикуми — вид поединка в карате. Го — жесткая разновидность. Дзю — мягкая.

Санчин-дачи — стойка песочных часов.

'Товарищи солдаты! Пока вы тут водку пьянствуете и дисциплину хулиганите, на фронте наблюдаются большие потери человеческих жертв!'

ИПП — индивидуальный перевязочный пакет.

Алано — порода собак, иногда называемая испанским бульдогом.

Один из видов боевых ножей

Для удобства отработки техники ножевого боя тело противника делится на 12 секторов.

Шевлар (самец) или шевла (самка) — местное домашнее животное. Отличается крайней неразборчивостью в еде.

Пятый сектор — в нижнюю часть живота. Шестой — в селезенку.

'Десантник три минуты орел, а остальное время лошадь' (армейская мудрость).

Черный ларвик —

Привычных охотникам и туристам фляжек в багаже снайпера-диверсанта нет. Как правило, они используют гофрированную емкость из эластичного материала, вшитую в разгрузочный жилет со спины. Гофрировка сжимает емкость, не позволяя воде плескаться, а трубка с клапаном, выведенная на плечо, позволяет пить, практически не двигаясь.

Морена — россыпь камней, некогда перемещенных ледником.

МОН — мина осколочная направленного действия.

Трихинеллы — род паразитических круглых червей.

123 ... 20212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх