Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Падший демон. Изгой


Опубликован:
11.02.2016 — 11.02.2016
Аннотация:

     В самых мрачных глубинах Бездны, где нет ничего доброго и прекрасного, рождается демон. Но демон этот совсем не похож на своих собратьев. Он отказывается делать то, чем занимались его предки веками. И тогда совет архидемонов и Темных Падишахов решает изгнать его в мир людей - туда, где его ожидает только боль... Сможет ли молодой демон найти пристанище в чужом мире или ему суждено сгореть на инквизиторском костре? И кто он: насмешливая издёвка темной природы или нечто иное? (Книга первая из цикла "Падший демон") {Автор обложки: Галина Прокофьева}.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Парень сказал, что они собирались покинуть страну.

— Что-то поздно он решился. Как-никак, восемь лет прошло, мог бы и пораньше это сделать.

— Может быть, раньше он не мог, вот и скрывался где-нибудь в пещерах все это время.

— Может быть... Но как бы то ни было, мы не должны этого допустить. — Глаза брата Лоренсо сверкнули недобрым огоньком. — Нужно предупредить Совет и его святейшество отца Тобольга Ируйского. Этим я займусь сам. Завтра же я отправлюсь в Анаград. А вы распорядитесь, чтобы на границах империи были выставлены наши братья с охраной. Мы не должны упустить этого наглеца. И еще: надо чтобы во всех окрестных деревнях и городах присутствовали наши люди. Мы должны знать: кто, где и когда проходил. Ясно?

— Ясно. Но, ваше святейшество, зачем такая суматоха? Рано или поздно мы все равно поймаем его.

— Если он перейдет границу, то поймать его будет тяжело. За пределами Мирании у нас нет власти... пока нет. А такого обнаглевшего мага мы просто обязаны как можно скорее поймать и наказать!.. — Последние слова он процедил сквозь сжатые в гневной гримасе зубы. Глаза Черного Карателя загорелись еще пуще.

Брат Лоренсо не был неуравновешенным. Но его всегда выводила из себя наглость и пренебрежение властью. Будучи инквизитором, он считал, что власть существует только одна, и она принадлежит Ордену (а император нужен так, для вида). И любое пренебрежение интересами Ордена — есть отторжение принятых им законов. А это уже граничит с ересью. И маги как раз подходили под это понятие более чем идеально.

— Как скажете, ваше святейшество. Будет сделано. — Старший инквизитор по понятным причинам спорить не стал. Он знал, чем чревато непослушание.

Глава 15

Утро выдалось настолько мерзким, что даже самый утонченный меланхолик остался бы не доволен. Лил не просто сильный дождь, а самый что ни на есть настоящий ливень, какие обычно случаются в летнюю пору. Ко всему прочему дико дул ветер, насквозь пронзая холодом. Небо напрочь заволокло серыми тучами, под плотной пеленой которых надежно и, видимо, надолго укрылось желанное солнце. От вида всего этого казалось, что сам Создатель находился в крайне ужасном расположении духа и решил сорвать гнев на людях, устроив потоп.

Наргх и Клоин передвигались медленно. Демон полностью промок, но ему это нисколько не мешало. Парень же, сгорбившись и сморщившись, как старое яблоко, недовольно фыркал и заслонял лицо рукой, словно закрывался от назойливых солнечных лучей. В такую погоду он всегда жалел, что некогда согласился отправиться в столь дальний поход.

Ливень начался сравнительно недавно, но за последние два дня, что путники провели в лесу, мелкий, но настырный дождь практически не прекращался. Нормально поспать при такой погоде не удавалось, и поэтому Клоин чувствовал себя разбитым. Но как бы то ни было, они удачно сократили путь и уже передвигались по территории крайней восточной провинции, земли которой принадлежали барону Яскину Аподинскому.

Ближе к полудню ветер утихомирился, а ливень сменился уже привычной изморосью. Тяжелые мрачные тучи уступили место сероватым облакам, чей унылый вид отнюдь не придавал хорошего настроения.

Вскоре путешественники вышли на размокшую Длинную дорогу, криво петляющую и уходящую далеко на запад. К вечеру Наргх и Клоин пересекли границу Яскинского баронства и вступили на холмистую территорию графства Лангльвиль — самой маленькой из центральных провинций. Уже ночью они достигли небольшой деревеньки под названием Холмистая и переночевали в местной гостинице.

Утром следующего дня Клоин пополнил запасы провианта на местном базаре и прикупил сухой одежды для себя и Наргха. Благо, что в Холмистой этого добра предостаточно. Да к тому же и цены оказались не очень "кусачими".

Теперь на голове у Клоина красовалась кожаная шапка с прослойками из заячьего меха, а демон облачился в другой походный плащ, более качественный, приятный на внешний вид и ощупь и, конечно же, более дорогой. Сейчас Наргх походил не на наемного убийцу, а на обычного охотника или заурядного путешественника с большой дороги.

Спустя два дня путники уже подходили к окраине графства Лангльвиль, на границе которого расположилась небольшая крепость. Не смотря на то, что это полуразвалившееся сооружение было очень древним, местные пограничники все равно использовали его в качестве своего прибежища.

Вообще, на территории центральных и некоторых западных провинций разбросано множество старинных развалин. Почти две тысячи лет назад эти руины были замками и крепостями, возведенными в свое время предками нынешних миранийцев — жителями королевства Мирниос, первым покровителем которого был дальний предок нынешнего императора — князь Еканиролис; он и положил начало великой династии. Древний венценосец объединил доселе разрозненные племена, населявшие территории нынешних центральных и западных графств, и сколотил приличное даже по теперешним меркам княжество. Во всяком случае, так утверждают историки, опираясь на старинные летописи, в коих красочно описывались подвиги древнего князя.

Благополучно перейдя границу, Наргх и Клоин вступили на земли провинции Кронтель — одного из двенадцати липнувших друг к другу центральных баронств. Там, почти у самой границы, они и заночевали.

Спустя шесть дней путешественники уже передвигались по территории западного графства Лорадо. Еще через день к полудню они добрались до окрестностей деревни Приболотной.

Природа вокруг представляла грустную картину. Рядом с деревней расположен тот самый отливающий чернотой лес — Великое Болото. Большинство деревьев являли собой уродливые коряги, небрежно топорщащиеся из раскисшей земли. На некоторых из них поселился желто-зеленый мох, что подобно старому выцветшему ковру обильно покрывал измученные временем толстенные стволы.

Ветра почти не было, поэтому запах здесь стоял самый что ни наесть отвратный, из-за чего Клоин вынужден был зажать нос, завидуя неспособности спутника ощущать запахи. Но прошло совсем немного времени, и парень к этой вони принюхался, но все же дышать полной грудью не решался. Наргх же отчетливо ощущал разноцветные запахи людей, и среди них демоническому обонянию удалось нащупать доселе неизвестный остаточный поток. Было в нем что-то таинственное, какая-то непостижимая еще Наргхом сила.

— Вот мы почти и у цели, — объявил Клоин, вглядываясь в обветшалые домишки, что с каждым шагом становились все ближе. — Надеюсь, Ярокий все еще жив и до сих пор является здешним трактирщиком, иначе нам будет очень тяжело отыскать алхимика. Местные если и знают где живет Ролус, то вряд ли нам покажут. Мы чужаки. Они могут спутать нас с послушниками или прислужниками Ордена. На их месте я бы так и сделал... Если бы не удачное знакомство Флита с Ярокием, я бы о Ролусе так ничего и не узнал. Вся надежда только на него.

Они подходили к трактиру "Голова быка", где четыре года назад Клоин и Флит повстречали Ролуса. Это было довольно-таки хлипкое строеньице, больше походившее на знавший лучшие времена огромный старый сарай, нежели на общественное заведение.

Деревня жила бедненько. Это сразу бросалось в глаза. Денег на ремонт домов у жителей не то, чтобы не хватало, а совсем не было. Вокруг, конечно, деревьев — хоть город строй, но подходящие для сего мероприятия лишь считанные единицы, да и плотников нормальных днем с огнем не сыщешь. Благо, хоть какую-то радость приносила плодородная земля, изобилующая торфом. Урожай тут был недурным в любом, даже не шибко плодородном году. Впрочем, если бы не это единственное достоинство, ярким пятном выделяющееся среди сомнительных качеств села, то деревня давно бы сгинула.

Клоин отворил ужасно скрипучую дверь таверны, его фигура мгновенно скрылась внутри. Наргх последовал за ним.

Внутри было малолюдно и довольно тихо. Все же на дворе стояла середина дня, и народ в основном был занят повседневными обязанностями.

В глубине питейного заведения располагалась массивная глыба выложенного камнями камина. В широкой топке желтыми язычками извивался огонек. Медленно прогорающие поленья, ласково облизываемые пламенем, изредка потрескивали. Невысокий, коренастый мужчина лет тридцати с лицом взрослого ребенка сидел на корточках подле топки и ковырялся кочергой в углях. Как только в трактире появились новые гости, он натянул на унылую физиономию радушную улыбку и живо зашагал к стойке.

Клоин лихорадочно оглядывался по сторонам в поисках знакомого лица. Но, как назло, из присутствующих в таверне посетителей никто даже и близко не походил на Ярокия. Тот был жилистым, ссутулившимся мужчиной лет пятидесяти пяти с серой от проступающей седины головой и небольшим шрамом на щеке... Единственным более-менее похожим на него человеком был улыбающийся трактирщик за стойкой, одаривающий Клоина и Наргха приветственным и явно наигранным взглядом. На мгновение парню показалось, что этот мужчина — сын Ярокия.

— Приветствую в нашем селе, господа. Что будете заказывать? — Трактирщик улыбнулся еще шире, стоило Клоину приблизиться к нему.

— Ты здесь хозяин? — ответил вопросом вор.

Беспокойство одолевало его все больше. В мыслях он тешил себя надеждой, что Ярокий все еще жив, просто заболел и сидит дома или еще что-нибудь в этом роде. Мысль о том, что этот мужчина является сыном Ярокия теперь казалась несуразной. Хоть лицо отдаленно и напоминало физиономию старого приятеля, но все равно было другим: слишком простым и наивным.

— Да. Так что будете заказывать? — Трактирщик продолжал улыбаться, но уже более размыто и не так добродушно. Голос же звучал спокойно и непринужденно.

— Да погоди ты со своим заказом! — раздосадовано воскликнул Клоин. — Тут года четыре назад другой трактирщик заправлял, звали его Ярокий. Что с ним и где он, не знаешь?

— А что вам от него нужно? — В голосе корчмаря проскользнул холодок.

— Есть у нас одно дело к нему... — В глазах Клоина блестела надежда, но уже понемногу начинающая меркнуть.

— Дядя умер два года назад, — стальным голосом ответил трактирщик и отвел взгляд. Он отрешенно пялился куда-то в окно и щурился, словно о чем-то усиленно размышляя. Казалось, что еще немного и бедный трактирщик пустит слезу. Впрочем, его детскому лицу это как раз подошло бы.

— Как умер?

— Я не хочу об этом говорить. Если вы пришли сюда только из-за дяди, то больше вам здесь делать нечего, — сухо проговорил мужчина, в его глазах заблестели слезы.

— Прошу прощения, я не знал. Он был хорошим человеком. Однажды он нам с братом очень помог. — Лицо Клоина погрустнело.

Трактирщик в ответ ничего не сказал, лишь потупил взгляд. Яснее ясного — его разрывали душевные мытарства.

Клоин развернулся к Наргху, всем видом излучая лишь полное разочарование, и зашагал к выходу, но тут он вдруг резко остановился, будто что-то вспомнил, и снова подошел к трактирщику.

— Я понимаю, что об этом говорить тебе очень тяжело, но, возможно, ты нам сможешь помочь. — Клоин с надеждой поглядел в печальные глаза корчмаря.

— Чего вам? — грустно отозвался племянник Ярокия.

— Мы ищем одного... человека, его в вашей деревне знал только Ярокий. Ну, может, не только он, но во всяком случае, он был одним из тех, кто его знал. В общем, нам нужен человек по имени Ролус. Слыхал о таком? — Вор уставился на трактирщика, опять ожидая самого худшего.

— Что? — как-то подозрительно прищурился тот.

— Человек по имени Ро...

— Конечно, я знаю его. Именно из-за него и погиб мой дядя... Да если бы я знал, где он сейчас, я бы убил его, не раздумывая!.. — Глаза трактирщика яростно блеснули.

— Успокойся, успокойся! Не горячись так... Почему именно из-за Ролуса?

Надо признать, реакция трактирщика его удивила. Все же Ярокий уважал Ролуса, да и сам алхимик не стал бы доверять кому попало. Стало быть, оба стоили друг друга. А тут вдруг чтобы еще Ролус был виновен в смерти своего же друга... Это выглядело, по меньшей мере, странно.

Наргх тоже насторожился, тело напряглось, демон словно готовился к схватке. Он внимательно слушал трактирщика и отлично понимал, что тот явно не в духе. Ко всему прочему в нем понемногу стало колыхаться Чувство Нападения.

— Дядя Ярокий якшался с этим недобитым магом, помогал ему, а потом кто-то из деревни сообщил инквизиторам об этом. Если бы я знал кто, то убил бы и его. — Глаза трактирщика снова недобро блеснули.

— И что было потом? — осторожно спросил Клоин, мысленно осуждая себя за то, что так беспечно играет с огнем, продолжая тревожить уже и так не на шутку рассерженного мужчину.

— Да что!.. Что инквизиторы всегда делают? Сначала пытали, хотели, чтоб дядя выдал все, что знает о маге. Но он был крепким орешком, так им ничего и не сказал. Потом инквизиторы сожгли его. Заживо! — Голос корчмаря начал срываться. Его недобрый взгляд впился в вора, а лицо сделалось таким, будто он обвинял во всех грехах Клоина. — Все они мерзавцы: и маги, и инквизиторы. Никакого житься нам не дают. Сначала одни губили людей, почем зря, теперь другие тем же занимаются. — Он на мгновенье умолк, поглядел на Наргха, потом снова на Клоина, гнев стал потихоньку утихать, сменяясь тоскливой задумчивостью. — Постойте... А вы случаем не...

— Никакие мы не инквизиторы, — махнул рукой Клоин, догадываясь о мыслях трактирщика. — Ну ты все равно так о них громко не кричи, мало ли кто услышать может.

Больше Клоин ничего не спрашивал. Вместе с Наргхом они тихо покинули таверну, стараясь не привлекать внимания у не сводивших с них глаз посетителей.

— Теперь не знаю, что делать. Ярокий умер. Жаль, конечно, его... Но он был единственным, кто мог бы нам помочь. — Клоин в отчаянии развел руками. — Его племянник ничего не знает. С другими жителями в этой деревне я не знаком. Как быть дальше?

— Попытайся вспомнить дорогу к жилищу мага, — предложил демон.

— Я тебе что, ясновидящий, что ли? — брюзгливо фыркнул вор. — Сказал же: не помню, хоть ты убей. Понятия не имею, почему так, но у меня, словно у сумасшедшего, память отшибло. И почему-то именно на тот момент, когда мы шли к его хижине. Все будто в тумане.

— Ты говоришь, где-то на болоте его жилище? — не особо прислушиваясь к последним словам, спросил демон и принюхался.

— Ну да.

— Тогда нам нужно искать там. — Наргх зашагал в сторону заболоченного леса.

— И куда... куда ты пошел? — всплеснул руками Клоин. — Я же тебе говорил, что болото это огромное, нам его за всю жизнь не обойти.

Наргх не слушал спутника, он сосредоточился на обонянии. Демон отчетливо ощущал среди разномастной гаммы запахов какой-то странный остаточный шлейф, ведущий к лесу.

Едва они вошли в лес, как Наргх внезапно замер, словно вкопанный. Мгновенно развернувшись к парню, он громко рыкнул:

— Стой!

— Что случилось?.. Сначала ты прешь без остановки, а теперь резко останавливаешься. Как это, демон меня раздери, понимать?

— Что-то здесь не так. — Демон начал судорожно озираться по сторонам.

— Да что случилось-то?

— Я чувствую какую-то... силу.

123 ... 2021222324 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх