Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дантуинские развалины (+1) Вероника Уитни-Робинсон


Опубликован:
31.05.2016 — 31.05.2016
Аннотация:
0610 Дантуинские развалины (+1) Вероника Уитни-Робинсон
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— Понимаю, повелитель.

— Я всё не могу понять: почему вы не передали голохрон моим агентам на дантуинской базе?

— Повелитель, я не знал, что эта женщина заминировала базу. Меня застали врасплох, как и тех агентов.

— Ах, да, — выдохнул Вейдер. — Та девчонка, которую вы зарезали на челноке.

— Да, — Финн чуть не запнулся. — Она оказалась не такой, как я ожидал.

— И всё же вы устранили в её лице источник возможной угрозы для Империи. Это первая причина, благодаря которой я не отправляю вас в отставку. А вторая, — проскрежетал он, — потому что я чувствую в вас большие возможности.

Они шли молча, как вдруг Вейдер остановился и посмотрел на Финна.

— Что с повстанческой базой на Кореллии? Вы упоминаете о ней в своём рапорте, но я не заметил, чтобы вы где-либо указали её координаты.

Финн долго смотрел на Вейдера прежде чем ответить.

— Всё достаточно просто, повелитель, — сказал он. — Когда я оказался на повстанческой базе, они уже снимались и освобождали здания. Бывшая принцесса Лея Органа упоминала, что они перемещаются и пришлют свои новые координаты, когда мы свяжемся с ними после отбытия с Дантуина. Но так как женщина на корабле заподозрила, кто я, мне пришлось убрать её, прежде чем я смог выяснить, куда они переехали.

Вейдер кивнул.

— Понятно, — прошипел он. — Очень хорошо, — добавил он после некоторой паузы. — Пока это всё, офицер.

Финн отдал честь и развернулся, но любопытство взяло верх. Чувствуя, что терять уже нечего, он обернулся и прочистил горло.

— Повелитель? — спросил он.

— Что такое, офицер? — хоть Вейдер говорил в дыхательную маску, его голос заметно охладел.

— Вы сказали, что чувствуете во мне большие возможности. Что вы имели в виду?

Вейдер вернулся к Финну и посмотрел на него сверху вниз.

— Вы всегда были нашим преданным слугой, — начал он, — но такое впечатление, что за время задания вы в каком-то смысле очистились.

— Повелитель?

— Я чувствую в вас гнев там, где его раньше не было. Со временем огонь разгорится и очистит вас. Даю вам время. Пока ещё, — с этими словами он повернулся и вышел.

Финн не понимал, как расценивать заявление Повелителя ситхов. Он бесцельно бродил и оказался опять на балконе. С приближением ночи небо подёрнулось облаками. <А ведь Вейдер прав, — подумал Финн. — Я действительно разозлён. Он думает, я злюсь на повстанцев, но я-то знаю правду. Я злюсь на самого себя>.

Облака сгущались, закрывая от Финна звёзды. Он опёрся руками о холодные каменные поручни и выглянул в ночь. Он с силой зажмурился, но перед внутренним взором встало лицо Даск, которое не давала ему и шагу ступить.

Финн понял, что после его бегства на их челнок проникли повстанцы. Если они успели, Даск могла выжить. Наверное, они увезли её на Кореллию. Такую рану не залечить из аптечки. Единственное, чем он мог одарить её теперь, это безопасность. Поэтому он соврал Вейдеру и другим насчёт местоположения повстанческой базы. Чувства были последним подарком Финна.

Серые небеса напоминали ему глаза Даск. Теперь уже он никогда не узнает, жива ли она. Он коснулся мозолистой рукой сердца. Единственная пролитая под дождём слеза значила одновременно много и ничего.


* * *

Даск опёрлась о поручни и посмотрела в небо Кореллии. Она увидела Талус и узнала ещё несколько небесных тел. Но она смотрела не на них. Тёмное небо напоминало ей глаза Финна, в которых она едва не утонула. Хоть он был далеко, она помнила каждую черточку его лица. Чаще всего ей вспоминалось выражение на этом лице, когда он ударил её ножом в грудь. Ей не удавалось его расшифровать, и это неприятное ощущение не покидало Даск. Она рассеянно потёрла почти заживший шрам у грудной кости и не заметила, как позади открылась дверь.

— Что ты делаешь здесь, на холоде? Тебе не следует вставать.

Даск обернулась — в комнату вошла принцесса Лея. <Она ни минуты не сидит без дела, — подумала Даск. — Неужели она вообще не отдыхает?> Одетая в белое, с убранными назад длинными волосами, Лея временами казалась сказочной волшебницей, а не обычной женщиной.

Даск развернулась, но осталась стоять. Её песчаные волосы развевались на ветерке, как живые.

— Если бы не вы, — она кивнула Люку, появившемуся позади Леи, — меня бы вообще здесь не было.

Она с грустью улыбнулась ему, отметив про себя, что он покраснел в ответ.

— Я рад, что подоспел вовремя, — искренне ответил он.

— Да, вряд ли ты бы выжила без него, — согласилась Лея.

— Конечно, — Даск опять потёрла шрам. — Почему вы за нами следили? — она решила сменить тему.

— Предчувствие, — сказал Люк.

— Его предчувствия часто сбываются, — пояснила Лея. — Когда он заметил, что с одним из вас что-то не так, я сначала подумала на тебя. Я ведь совсем тебя не знала.

Даск поняла, что принцесса просит прощения.

— Всё в порядке, — просто ответила Даск. — Финн обманул и меня. Я думала, что у нас общий враг. Он всё время был со мной, как тень. Жаль, я всё поняла, только когда он взял голохрон. Интересно, где он сейчас?

— Поскольку наши разведчики ничего не видели и не слышали, могу лишь предположить, что он либо погиб в космосе, либо был казнён за провал задания, — размышляла Лея. — Иначе он бы выдал местоположение нашей базы, и мы бы сейчас здесь не разговаривали.

— Что теперь будет? — спросила Даск, не зная, как реагировать на такие предположения.

— Ну, — веско начала Лея, — мы скопировали всю информацию из памяти челнока. Как говорят наши техники, похоже, что Финн скачал все данные из голохрона, но не смог передать их полностью Империи.

— Уже известно, чьи имена он успел раскрыть? — спросила Даск.

— Нет, — серьёзно ответила Лея. — Техники смогли сказать, сколько пакетов данных послано, но не которые из них.

— И что вы будете делать? — Даск покачала головой.

— Мы пошлём агентов к каждому из указанных в списке на голохроне человек, чтобы они не только действовали, но и сохраняли осторожность. Поскольку непонятно, кого раскрыли, придётся отыскивать всех, — Лея вздохнула. — Это будет тоже нелёгкой задачей — сочувствующие живут по всей галактике.

— Жаль, что я не успела уничтожить голохрон раньше, — сокрушалась Даск.

— Не стоит, — утешала Лея. — Ты сделала всё, что было в твоих силах.

— Даск, ты поступила правильно, — убеждённо сказал Люк. — Я рад, что ты осталась жива.

— Спасибо, — отозвалась Даск.

Он повернулся к принцессе.

— Лея, поговорим об этом позже?

— Да.

Сын татуинских фермеров удалился. Лея повернулась к Даск, и взгляд карих глаз потеплел.

— Пойду, чтобы ты отдохнула, — Лея мягко положила ей руку на плечо. — Тебе это необходимо. Уверена, что наши дроиды-хирурги смогут скрыть шрам.

Даск провела рукой по длинной узловатой линии на коже.

— Нет, — вдруг сказала она. — Пусть он останется. Будет напоминать мне, где моё сердце.

Даск замолчала.

— Для тебя всегда найдётся место среди нас, — сказала ей Лея.

— Спасибо, — Даск посмотрела на принцессу и протянула ей руку. Лея горячо её пожала обеими руками.

— Нет, — поправила она. — Это тебе спасибо.

Лея направилась к выходу. Подойдя к двери, она обернулась и заговорила уже опять, как главнокомандующий:

— А сейчас — марш в кровать. Это приказ.

Даск улыбнулась и подумала, что Лее не изменяет чувство такта. Принцесса всегда находила нужные слова для каждого случая. Видимо, в своё время бывший сенатор была умелым политиком.

Даск сошла с балкона. Одно не менялось: под светом звёзд ей было намного спокойнее, чем под крышей. Она была рада, что хоть что-то в её жизни осталось неизменным.

— Эх, Финн, — произнесла она вслух, не скрывая горечи. — Смотрю на звёзды и вижу тебя.

Она помолчала, вспомнив о боли, которую он ей причинил. Хоть она никому и не признавалась, но её переполняла злость, большей частью, на Финна. Она ненавидела его за слабость, за то, что он предал её и Альянс, что не поставил любовь к ней выше своей преданности Императору. Но больше всего она ненавидела себя за то, что всё ещё любила его.

— Лишь благодаря тебе я здесь. Спасибо хоть за это, — призналась она.

Даск вспомнила слова Леи о том, что Финна, возможно, уже нет в живых, но не смогла в это поверить. Однако какое могло быть другое объяснение? Иначе имперские войска уже бы давно обрушились им на головы. И всё же она сомневалась.

Подул ветер, но Даск не заметила холодка. Она смотрела на звёзды, а ветер играл её волосами. Помимо гнева, её наполняла уверенность.

— Ты где-то там, — прошептала она в ночь. — Когда мы вновь встретимся, то узнаем друг друга: солдат-повстанец и предатель. Может быть, Сила поможет нам обоим.

123 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх