Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нод 06 - Посланники Хаоса - Сумерки Джедаев (+25) Джеймс Лучено


Опубликован:
02.06.2016 — 02.06.2016
Аннотация:
1230 НОД 06 - Посланники Хаоса - Сумерки Джедаев (+25) Джеймс Лучено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Несмотря на вред, который нанесла бы его репутации разбойника демострация заботы, его затянувшемуся молчанию не было оправдания, и Лея была столь же зла на него, сколько за него беспокоилась.

Зал наполнил новый гул.

Лея увидела, что теперь перед делегатами стоял Исолдер. Как и Тейн, принц купался в сложной смеси уважения и неодобрения, с которым его встречали, его лицо распухло от ушибов, а одна рука была перевязана. Никакой бакта-терапии для настоящих хапанских мужчин, подумала Лея.

— Все, кто хотел высказаться по поводу обязательства Консорциума предоставить помощь Новой Республике, были выслушаны, — начал Исолдер, когда суета в зале стихла. — Очевидно, что единогласия по этому вопросу мы не достигли, и, разумеется, необходимо голосование. Решение вступать в войну всегда было нелегким, а наше решение сейчас — еще труднее, потому что нам кажется, что мы на безопасном расстоянии от этой войны. Но помните предостережение посла Органы Соло: этот покой не продлится долго. Свет, сияющий в Консорциуме сегодня, завтра легко может потускнеть, и любые битвы, которых мы избегаем, нам все равно придется принять, возможно, уже в одиночку. Я не буду сейчас стоять и перечислять бесчисленные аргументы, которые здесь представляли, очерняя одну позицию и поддерживая другую. Я только прошу, чтобы вы воздержались сейчас от политики и проголосовали в соответствии с волей людей, которых вы представляете. Это наша обязанность, делая так, мы поступаем по совести.

Процесс голосования был дотошным до умопомрачения. Тенениэль Дьо и ее помощницы с балкона наблюдали за происходившим вручную, а не электронно голосованием, представители приносили с собой свои самые лучшие фамильные перья для письма и самым причудливым почерком выводили подписи. Голоса — иногда целые послания — читала и подсчитывала группа престарелых судей; потом результаты, записанные на свитке из натурального волокна, на большой подушке из мерцающего шелка передали на королевский балкон.

Результаты объявила сама королева-мать.

— С тридцатью двумя голосами против тридцати одного Консорциум торжественно заявляет о своей поддержке Новой Республики в ее справедливых и решительных действиях против йуужань-вонгов. — Сторонники Исолдера зааплодировали, те, кто его осуждал, возмущенно заголосили. Прошло много времени, прежде чем Тенениэль Дьо смогла восстановить порядок.

— Голосование завершено, — наконец сказала она. — Теперь я прошу вас оставить в стороне разногласия и подчиниться слову закона, чтобы мы смогли принять это важное решение в согласии.

Ворчание постепенно стихло, и делегаты чопорно пожали друг другу руки и обнялись. Неожиданная дружба показалась Лее столь же лицемерной, сколь и устроенный брак.

— Госпожа, — проговорил Ц-3ПО с оттенком беспокойства в голосе, — идет принц.

Развернувшись, Лея увидела сияющего Исолдера, который шел к ней, перебросив богато украшенный плащ через плечо. На мгновение она испугалась, что он сгребет ее в охапку и закружит, но он остановился как раз вне досягаемости руки.

— Мы выиграли, Лея. Несмотря ни на что, мы выиграли, — он всматривался в толпу, пока не обнаружил архона Тейна, и указал на него подбородком. — Посмотри, какой Тейн мрачный. Если бы мы дали ему волю, он заставил бы пересмотреть голосование, — он повернулся к Лее. — Ты понимаешь, что это был его план с самого начала: оскорбить тебя, победить меня в схватке, после того как я соглашусь на его ставку. Но мы одержали победу.

Лея уставилась на него с возрастающим волнением.

— Последнее, что я хотела, это чтобы решение зависело от исхода состязания оскорбленных, Исолдер.

Его светящаяся улыбка победителя не угасла.

— Возможно, ты не хотела, но так часто случается на Хапосе — и потом, ты же знаешь, что я не мог сделать для тебя меньшее.

— Но я не хочу, чтобы ты делал это для меня — не больше, чем я хотела, чтобы ты дрался, защищая мою честь.

Исолдер направил на нее недоуменный взгляд.

— За кого я дрался, если не за тебя? Почему ты прилетела ко мне?

— Я прилетела на Хапос, Исолдер, в качестве представителя Новой Республики. Вот правда.

— Разумеется. И ты была права, прилетев сюда, — он смягчил момент понимающей улыбкой. — Но, отбросив все в сторону, твое желание сбылось. Мы будем бороться бок о бок.

Попытка Леи скопировать его выражение лица провалилась, потому что она неожиданно осознала то, что всю неделю пряталось в ее сознании.

Не более восьми лет назад, когда многие боевые корабли Новой Республики проходили ремонт и усовершенствование, сенат попросил Люка обратиться к бакурианам за помощью, чтобы положить конец восстанию в Коррелианском секторе. А конкретно, Люка попросили обратиться к его близкой подруге Гэриэл Каптисон, хоть она и утла в отставку с общественной службы после смерти своего мужа Птера Танаса. Гэриэл обещала поддержку, и с помощью нескольких бакурианских судов кризис удалось преодолеть. Но ужасной ценой. Гаэриэль, бакурианский адмирал Оссилеге и многие другие были убиты. Люк все еще иногда говорил о своей вине, особенно после визитов к младшей дочери Гэриэл Малинзе, которую он пообещал оберегать.

Вслед за воспоминанием в мозгу Леи вспыхнуло что-то еще более ужасное. Ее сердце бешено заколотилось, а лоб покрылся капельками пота. Зрение по краям размазалось, звуки стали слабеть, она потянулась к руке Исолдера, чтобы не упасть. Она закрыла глаза, и в темноте появилось дикое видение: боевые корабли, пронизываемые ослепляющим светом; растущие взрывы и предсмертные крики тысяч существ; распыленные на частицы истребители, слепящие вспышки пламени, тела, плавающие в пустоте, мир в огне…

— Лея, что случилось? — спросил Исолдер, поддерживая ее. — Лея?

Придя в себя почти так же быстро, как потеряла над собой контроль, Лея вздохнула, чтобы успокоиться, и, освободившись из его объятий, посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Ты не можешь сделать этого, Исолдер. Вы не должны к нам присоединяться.

Он сморщил лоб.

— О чем ты говоришь? Голосование прошло. Вопрос уже решен.

— Тогда требуй повторного голосования. Скажи всем, что ты пересмотрел позицию Хапоса.

— Ты сошла с ума? Ты понимаешь, о чем меня просишь?

— Исолдер, ты должен выслушать меня…

— Решение уже принято.

Лея отчаянно хотела продолжить спор, но все слова покинули ее. Она уставилась в пустоту, потом коснулась пальцем лба. Исолдер понимающе посмотрел на нее.

— Ты беспокоишься, что что-нибудь может пойти не так, — подсказал он, — и ты не хочешь нести ответственность за то, что решила нашу судьбу. Но ты не должна беспокоиться. Мы свободно и уверенно дали свое обещание. Мы прекрасно знаем, во что ввязываемся. Это в нашей крови, Лея. Никогда не бойся за нас.

— Но…

— Есть шанс на то, что йуужань-вонги пропустят нас?

Она подумала.

— Наверное, нет.

— Тогда какой у нас выбор? Драться ли нам с захватчиками рядом с вами и воспользоваться большими силами, или ждать, пока на нас нападут и вынудят вступить в бой в нашем собственном пространстве лишь с теми судами, которые у нас есть?

Она сжала губы и кивнула.

— Ты прав, — она выдавила слабую улыбку. — Исолдер, прости меня за то, что я говорила раньше.

Он отмахнулся от ее извинений.

— Слова не имеют значения. Что имеет, так это что мы все еще остаемся друзьями.

— Согласна.

Он предложил ей руку, и они, к очевидному смятению Ц-3ПО, прошли несколько шагов.

— Думаю, твой дроид чем-то очень взволнован, — тихо заметил Исолдер.

Лея засмеялась.

— Уверена, что это так. Ц-3ПО рьяно поддерживал Хэна, когда тебе пришла та сумасшедшая мысль, что я подхожу на роль королевы-матери.

Исолдер коротко рассмеялся, потом остановился и посмотрел на нее.

— Лея, могу я сказать тебе что-то, как другу? Ты была занята все свое пребывание здесь. Каждый раз, когда я пытался встретиться с тобой, ты меня избегала. Между нами что-то не так или дело в другом?

— Я была сбита с толку, — призналась она.

— Могу я знать причину?

Она тяжело выдохнула.

— Я не знала бы, с чего начать.

— Моя мать однажды сказала мне, что когда джедай сбит с толку, когда он теряет концентрацию, он становится уязвим.

— Я не джедай.

— Но ты так же чувствительна к Силе, как многие из них. В чем дело, Лея?

Лея прищурила глаза.

— Нам грозит реальная опасность, Исолдер. Нам грозит опасность потерять все, за что мы боролись со времени падения Империи.

— Хочешь сказать, йуужань-вонгов нельзя победить?

Мгновение она молчала.

— Я не уверена. Я вижу, что у нас впереди длинная дорога.

— Как ясно ты видишь эту дорогу?

Она покачала головой.

— Не настолько ясно, чтобы видеть все ухабы.

Они молча продолжили ходьбу.

— Ты полетишь со мной на Корускант на моем корабле? — наконец спросил Исолдер.

— А Тенениэль Дьо?

— Она останется на Хапосе, — решительно сказал Исолдер.

И снова в голове Леи пронеслось видение, которое тут же исчезло. Какой свет она видела? Какой мир она видела?

— Конечно, я полечу с тобой, — произнесла она через мгновение.


* * *

Поставив «Сокол» в док, Хэн и Дрома прошли руанскую таможню и поспешили к терминалу в космопорту. Если бы не толпы народа, они бы, наверное, бежали.

— Подожди минуту, — сказал Хэн, когда Дрома уже собирался ползком пробираться в толпе. Схватив рина сзади за жилет, он поставил его на ноги и чинно одернул эту поношенную деталь одежды рина — Члены твоего клана не так отчаянно хотели бы смыться с этого мира, чтобы связаться с кучкой космических отбросов — бандитами и наемниками. Они умнее, правильно?

Дрома дернул ус.

— Они вполне умные, но даже самого сметливого можно перехитрить, когда ситуация выглядит безнадежной. И Гаф, и Мелисма ненавидят заключение. Гаф однажды сидел в тюрьме, а…

Хэн начал трясти головой.

— Это не тот ответ, который я хотел услышать.

Дрома замолчал, потом понимающе кивнул.

— Члены моего клана с кучкой отбросов космоса? Они намного умнее. На самом деле я уверен, что они все еще на Руане — где-нибудь — и что мы прилетели вовремя, чтобы спасти их.

Хэн выдохнул.

— Это утешает.

Этот разговор повторялся с самого отъезда с Толатина. Глава виквайской службы безопасности был слишком хитер, чтобы дать им имена своих коллег, улетевших на Руан, или названия их кораблей. Но в случайных разговорах среди механиков и бездельников в Расселине Эсау несколько раз всплывала «руанская афера», и у Хэна было довольно хорошее представление о моральных качествах людей, с которыми он и Дрома имели дело. Даже если бандиты, прилетевшие на Руан, не работали напрямую на йуужань-вонгов, они скорее всего были хорошо вооружены и опасны — как члены Бригады Мира, с которыми Хэн и Дрома столкнулись на борту «Королевы империи» и с которыми никто из них больше сталкиваться не хотел.

Руанский космопорт имел свой ритм. С десятков миров прилетали беженцы, поэтому прибывающих было больше, чем улетающих, но Саллиш Аг как-то удавалось поддерживать спокойную и эффективную перевозку. Вдоль стен стояли дюжины специальных для каждого вида справочных кабинок, а снаружи целый флот наземного транспорта ожидал беженцев, чтобы доставить их в тот или иной лагерь. Но поиск беженцев был совсем другим делом. В укомплектованной для людей будке Хэн и Дрома обнаружили список из более чем ста разных лагерей беженцев, некоторые из которых находились всего в нескольких километрах от космопорта, а другие — на другой стороне планеты.

— Обыск всех лагерей займет больше времени, чем у нас есть, — вспыхнул Хэн. — Должен быть более простой способ.

— Попробуйте в центральном банке данных, — раздался позади них голос дроида. — Кого бы вы ни искали, он должен быть там.

Хэн развернулся и обнаружил, что стоит лицом к лицу с очень старым дроидом, формы которого в грубом приближении напоминали человеческие, хоть он и был коренастее, да и ростом не выше Дромы. Дроид крайне нуждался в краске и ремонте туловища, у него были длинные руки, бочкообразная грудь и закругленная голова столь же примитивного дизайна, что и сервомоторы, управлявшие его конечностями.

— Боллукс? — недоверчиво произнес Хэн.

Дроид зафиксировал на нем свои красные фоторецепторы.

— Просите, сэр?

— Ты — рабочий дроид, разве ты не… э… БЛКс?

— БЛКс? — раздраженно повторил дроид. — Хоть мы оба и являемся продукцией корпорации «Серв-О-Дроид», я — БФЛ. Для вас — Баффл, сэр.

— Баффл? — Брови Хэна с недоверчивым удивлением полезли вверх, потом он оценивающе прищурил глаза. — Кого ты обманываешь? Говоришь, никогда не был в Корпоративном секторе?

— Хвала создателю, нет. Не считая того, что меня активировали на верфях Фондора, я никогда не находился вне границ Центра — насколько мне известно.

Хэн не купился на это. Дрома внимательно наблюдал, как он, обойдя вокруг Баффла, осмотрел набор его вентиляционных отверстий и проинспектировал его негнущиеся движения.

— Ты никогда не был собственностью техника по имени Док Ванданганте?

Баффл покачал головой.

— Это имя мне незнакомо.

Без предупреждения, Хэн стукнул кулаком в нагрудник дроида, вызвав гулкий звук.

— Ты уверен, что никогда не носил здесь другого дроида? Кубическая штука, не больше такой, — Хэн развел руки на несколько сантиметров, — но невозможно умная.

— Другого дроида? Разумеется, нет! За кого вы меня принимаете?

Хэн пригладил бороду, покачал головой и издал фыркающий смешок.

— Возможно, ты дурачишь меня.

Баффл слегка поклонился.

— Я польщен, что я, как мне кажется, кого-то вам напоминаю, сэр.

— Ладно, что там насчет центральной базы данных?

Дроид провел их к компьютерному терминалу, возле которого стояла очередь из нескольких индивидуумов. Хэн и Дрома встали в ее конец, за парочкой дуро, и подождали, пока все реализовали свою возможность посотрудничать с машиной. Когда они наконец-то достигли начала очереди, устройством ввода завладел Хэн.

— Беженцев группируют по виду, — хмурясь, сообщил он.

— Но ринов даже не внесли в список.

— Попробуйте другой, — предложил Баффл.

Дрома ухмыльнулся.

— Дроид прав. Позволь мне.

Хэн отошел от клавиатуры, но продолжал смотреть на экран.

— Вот, — объявил Дрома, — Как раз где нас всегда можно обнаружить — между рыбетами и саадулами. И здесь члены моего клана!

Он в возбуждении повернулся к Хэну.

— Ну, по крайней мере пятеро из них.

— Твоя сестра с ними?

Дрома снова просмотрел список, потом покачал головой.

— Боюсь, Лея была права. Должно быть, Сафу оставили на Гиндине.

Хэн сжал свои губы в узкую полоску.

— Следующим раз мы найдем ее. Где остальные?

— В Лагере 17 — вместе с тридцатью двумя другими ринами.

— О, я хорошо знаю этот лагерь, сэры, — встрял Баффл. — Несколько моих коллег и аналогов иногда работали там.

Хэн развернулся к дроиду.

— Как туда быстрее всего добраться?

123 ... 2021222324 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх