Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Обманутые (-3653) Пол Кемп


Опубликован:
25.04.2016 — 25.04.2016
Аннотация:
Пол Кемп Обманутые Наше время пришло. Три сотни лет мы готовились; становились сильнее, пока вы дремали в вашей колыбели власти, веря, что ваш народ в безопасности и под защитой. Вам доверили вести Республику, Но вы были обмануты, Мощь Тёмной стороны ослепила вас... Вы были обмануты и теперь Ваша Республика падет
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да, мой Повелитель.

Грузовик оторвался от конвоя, вышел в открытое пространство и непрерывно маневрируя, летел к Корусканту. Вероятно, пилот рассчитывал скрыться, войдя в атмосферу планеты.

— Задействовать луч захвата. — приказал коммандер Джард и Малгус не стал отменять его приказ.

Он разорвал связь с Ангралом.

Он ослушался приказа, сделав первый шаг на путь, по которому никогда не ступал. И до сих пор он не был уверен — зачем.


* * *

Между "Толстяком" и Корускантом больше не было ничего, кроме открытого космоса, и это значило, что скоро в них начнут стрелять. Эрин следила за уменьшением расстояния до атмосферы на сканере. Она сжалась и вцепилась в кресло, ожидая плазменного огня. Она уже думала что они проскочат, когда "Толстяка" резко дёрнуло, и он потерял половину скорости, швырнув вперед Зирида и Эрин, пристегнутых в своих креслах.

— Что такое? — спросила Эрин, проверяя приборную панель.

— Луч захвата, — ответил Зирид и сильнее налег на штурвал. "Толстяк" рыскал, его нос был направлен к планете, и Эрин могла видеть ночную сторону Корусканта; светящиеся линии городского пейзажа выглядели как сияющие символы на темной поверхности.

Корабль стал замедляться. Зазвучали сирены, и двигатели натужно взвыли, безуспешно сражаясь с лучом захвата.

Крейсер начал притягивать их.

Выругавшись, Зирид отключил двигатели, и "Толстяк" начал всё быстрее двигаться назад. Через обзорное окно Эрин заметила, как далекие звезды двинулись мимо них в обратном направлении. Она представила, как створки летного ангара крейсера открываются словно пасть, чтобы проглотить их.

Она постаралась очистить свое сознание от посторонних мыслей, даже о мастере Заллоу, и стала готовиться к встрече с Повелителем ситов и со всем тем, с чем она может столкнуться на крейсере. Она сунула руку в карман, найдя пальцами камушек, который она взяла с Алдераана. Камушек от наутоланских четок, которые ей подарил мастер Заллоу. Прикосновение к его прохладной и гладкой поверхности помогло ей очистить свой разум.

— Мне очень жаль, Зирид, — сказала она.

— Я должен добраться туда в любом случае, Эрин. Не твоя вина, что нас зацепили. Это скорее мой промах. И, вообще, еще рано извиняться. — Его руки, вновь, замелькали над приборной панелью. — Ни один имперский луч захвата не удержит мой корабль. Я еще должен вернуться на Вулту к своей дочери.

Он перебросил всю энергию на двигатели, не включая их. Корабль вибрировал от напряжения, когда Зирид собирал энергию и копил её перед проводящими магистралями, как будто река энергии скапливалась перед дамбой.

— Что ты собираешься делать? — спросила Эрин, хотя уже догадалась об этом.

— Хочу вырваться, словно пробка из бутылки, — сказал он, перебрасывая еще энергии на двигатели корабля. Он сделал жест, словно встряхнул бутылку с газированной водой. — Пристегнись, Эрин. Все пять ремней. И как можно крепче.

Эрин так и сделала. — Твой корабль может развалиться пополам, — сказала она. — Или рванут двигатели.

Он кивнул. — Или мы сможем вырваться. Но для этого я должен лететь под углом, чтобы уменьшить силу захвата. Он проверил показания сканера. — Ты не такой уж и большой, — сказал он крейсеру.

Его ровный тон и решительные действия рук не удивили Эрин. Казалось, он становится всё более решительным в этих экстремальных условиях. Она подумала, что из него мог бы получиться достойный джедай.

Она проверила расстояние между крейсером и "Толстяком", скорость сближения всё возрастала.

— У тебя пять секунд, — сказала она.

— Я знаю.

— Четыре.

— Ты думаешь, это поможет?

— Две.

Он нажал другую группу кнопок, и двигатели так громко взвыли, что перекрыли звук сирен.

— Одна секунда, — промолвила она.

Она представила как "Толстяк" разваливается на две части, как она с Зиридом погибают в вакууме, как обломки "Толстяка" вспыхивают словно факел, входя в атмосферу Корусканта.

— И… Поехали! — крикнул Зирид.

Он рванул штурвал влево, в это же время вливая всю накопленную энергию в двигатели.

Внезапный рывок прервал обратное движение корабля и "Толстяк" взбрыкнул как бешеный ранкор. Металл скрипел и стонал от напряжения. Где-то в глубине корабля что-то с шипением лопнуло.

На долю секунды корабль неподвижно завис в пространстве, двигатели ревели, борясь с притяжением луча захвата. Наконец, "Толстяк" вырвался на свободу. Внезапное ускорение вжало Эрин и Зирида в спинки их кресел.

Взвыла пожарная тревога. Эрин взглянула на панель.

— Зирид, пожар в двигательном отсеке.

Тот что-то бормотал себе под нос, крутил штурвалом, бросая взгляды на сканер и, похоже, не слышал её.

— Он прямо позади нас, — сообщил Зирид.

Входи в атмосферу, — посоветовала она. — Крейсер потеряет маневренность вне вакуума. Мы сможем спрятаться где-нибудь, затеряться в воздушном движении прежде, чем они успеют выпустить истребители.

— Верно, — согласился он, и налег на штурвал.

"Толстяк" наклонил нос и весь обзор опять заполнил Корускант, такой дразняще близкий.

Сзади в кабину повалил дым, запахло паленой электроникой.

— Эрин!

— Уже делаю, — ответила она, начав отстегиваться.

— Химические огнетушители висят на стенах во всех коридорах.


* * *

Малгус наблюдал на главном экране, как двигатели фрахтовика засветились синим. Корабль освободился от луча захвата и рванул к планете, словно бластерный выстрел. По мостику прокатился шепот восхищения экипажа.

— Рулевой, догнать его. — отдал приказ коммандер Джард.

Рулевой добавил мощности на двигатели, и крейсер погнался за фрахтовиком.

Захват луча сорвался, мой господин. — доложил коммандер Джард, взглянув на отчет на панели. — Через несколько секунд мы сможем еще раз зацепить их.

Малгус наблюдал, как фрахтовик отрывается от крейсера, и принял решение. Он перешел границу и пошел по скользкой дорожке еще тогда, в первый раз, приказав использовать луч захвата. Но теперь настало время следовать этим путем. Он не мог позволить этой джедайке, Эрин Ленир, попасть на Корускант. Не мог позволить Ангралу подозревать в Малгусе мотивы, которые сам Малгус еще не до конца осмыслил.

— Нет, — сказал он. — Они сейчас войдут в атмосферу. Сбейте их.

— Слушаюсь, Повелитель. — Джард взглянул на офицера-артиллериста. — Приготовить орудия, лейтенант Макк. — Джард взглянул на Малгуса. — Мне вызвать истребители наземного базирования, Повелитель?

— Это не обязательно, позволим лейтенанту Макку выполнить свою работу.

— Слушаюсь, Повелитель

Красные прочерки выстрелов от плазменных пушек "Доблести" заполнили пространство между кораблями. Огонь был настолько плотный, что, казалось, сливался в красную полосу.


* * *

Эрин наполовину вылезла из кресла, когда взрыв тряхнул судно. Корабль накренился, и Эрин упала на пол.

— Вернись в кресло, — сказал Зирид. — На этом крейсере мощные орудия.

Эрин забралась в кресло и начала пристегивать ремни. В момент, когда она защелкивала последнюю пряжку, Зирид начал маневр уклонения. Корускант завертелся в обзорном экране, когда "Толстяк" начал повороты, вращения и нырки. Красные линии плазменного огня освещали черноту космоса. Зирид резко бросил корабль вправо, затем вниз, потом влево.

Корабль вонзился в атмосферу.

— Переведи всю энергию кроме двигателей и жизнеобеспечения на кормовые щиты.

Эрин лихорадочно щелкала тумблерами на приборной панели, выполняя команду Зирида.

Еще один взрыв встряхнул корабль.

— Щиты не выдержат еще одного попадания, — сказала она.

Зирид кивнул. Весь обзор заполнило оранжевое пламя, обтекающее корабль. Плазменные выстрелы пронзали небо над и под ними, слева… Зирид бросил корабль вправо, рискуя сжечь корпус корабля кривым входом в атмосферу.

Дым в кабине начал густеть.

— Где маски? — кашляя, спросила Эрин.

— Там, — ответил Зирид, кивая на шкафчик между сидениями. Эрин открыла его, достав две маски, и кинула одну Зириду, а другую надела на себя.

— Придержи штурвал, — попросил Зирид перед тем, как надевать маску.

Эрин вцепилась в ручку управления второго пилота, продолжая спиральный спуск "Толстяка" к Корусканту.

Выстрел с крейсера зацепил правый борт корабля и отправил его в бешеное вращение. Эрин затошнило, закружилась голова.

— Всё под контролем — сказал Зирид приглушенным маской голосом. Он взял вращение под контроль и направил корабль вертикально вниз. В кабине стало жарковато. Пламя объяло корабль. Наверное, со стороны они выглядели как комета, падающая с неба.

Ты взял слишком круто, — заметила Эрин.

— Я знаю, — ответил Зирид. — Но мы должны долететь.

Безжалостный огонь с крейсера снова зацепил их, удар швырнул их сквозь стратосферу. Пламя уменьшилось, исчезло, и Корускант предстал перед ними во всей красе.

— Мы прорвались, — обрадовалась Эрин.

Без предупреждения двигатели замолкли и сдохли, а "Толстяк" поник в воздухе, вращаясь в неуправляемом падении.

Зирид с проклятьями застучал кулаком по приборной панели, пытаясь оживить корабль, но безуспешно.

— Они всё еще могут достать нас здесь, — сказал он, расстегивая ремни. — у меня работают только репульсоры. Иди в спасательную капсулу.

— А груз, Зирид?

Поколебавшись, он расстегнул её ремни. — Забудь про груз. Шевелись.

Она стояла, когда еще один выстрел попал в "Толстяка". Взрыв потряс заднюю часть корабля. Еще один. Они стали спускаться вниз. Выли сирены, корабль горел, падая в небе. Зирид ударил по кнопке, запуская репульсоры, чтобы удержать фрахтовик в воздухе.

Хотя бы еще на мгновение.


* * *

— Корабль висит в воздухе, похоже — неуправляемый, — доложил лейтенант Макк. — Парит на репульсорах.

Коммандер Джард вопросительно взглянул на Малгуса, ожидая приказ на ликвидацию. Враф тоже глядел с интересом.

Фрахтовик медленно спускался в атмосфере Корусканта. Он покачивался на антигравитационных двигателях, волоча за собой языки пламени из отказавших ионных двигателей. Они могли подцепить его лучом захвата.

— Уничтожить их, — приказал Малгус.

Боковым зрением он заметил, как Враф ухмыльнулся, скрестив руки на груди.


* * *

С кормы Толстяка взрывы начали распространяться по кораблю, вторичные взрывы покатились вперед, сливаясь в серию глухих ударов. Так им не добраться до спасательной капсулы.

Эрин активировала свой световой меч. — Держись за что-нибудь.

— Что ты делаешь?

— Вытаскиваю нас отсюда.

— Что?

Она не стала объяснять. Пристегнувшись и держась за ремень, она воткнула свой световой меч в транспаристиловое окно и стала расширять разрез. Кислород начал со свистом покидать кабину, пока не выровнялось давление. Их маски позволяли им дышать в разреженной атмосфере. Холод заставил Эрин поежиться.

Своим мечом она вырезала выход из кабины. Разреженный воздух со свистом ударил внутрь.

— Мы в пятидесяти километрах над поверхностью Эрин! — прокричал Зирид, впервые повысив голос. — Скорость около…

Она схватила его за руку и встряхнула, чтобы он заткнулся. — Ни за что не отпускай меня, ясно? Ни за что не отпускай.

За линзами маски блестели его широко распахнутые глаза. Он кивнул.

Она не колебалась. Погрузившись в Силу, она окружила их защитной оболочкой и выпрыгнула из корабля в открытое небо.

Ветер и скорость отбросили их назад. Они почти зацепили корпус корабля, пролетая сквозь пламя, обтекающее его со всех сторон. Почти в тот же самый момент плазменный выстрел с крейсера превратил их "Толстяка" в расширяющийся огненный шар. Взрывная волна отбросила их в безумный полет по небу и закружила словно пушинку. В какой-то момент перед глазами у неё всё расплылось и Эрин испугалось, что потеряет сознание, но осознание того, что они могут погибнуть, дало ей силы сражаться с дурнотой и стихией.

Зирид что-то кричал, но Эрин не могла ничего разобрать.

Ей скрутило живот, а внутренности устремились к горлу, когда они, дико вращаясь, падали вниз на планету. В её глазах с сумасшедшей скоростью мелькали пылающие обломки "Толстяка", Корускант, небо и далекий силуэт имперского крейсера, и снова обломки "Толстяка". Из-за вращения кровь начала отливать от головы и перед её глазами поплыли круги.

Ей нужно срочно остановить кружение или она потеряет сознание.

Она еще сильнее прижала к себе Зирида и использовала Силу, чтобы сначала замедлить, а потом остановить вращение. В конце концов, они уже летели в облаках, держа друг друга за руки, с огромной скоростью приближаясь к поверхности Корусканта.


* * *

Малгус смотрел, как пылающие обломки фрахтовика падают на Корускант. Он ожидал, что слабое присутствие джедайки в Силе должно исчезнуть, но он чувствовал, что она до сих пор жива.

— Увеличить, — сказал он, наклоняясь вперед в командном кресле. Изображение на обзорном экране стало расти.

Перекрученные стальные обломки и большой кусок носовой части корабля, пылая, падали к поверхности Корусканта.

— Они выпустили спасательную капсулу перед тем, как корабль взорвался?

— Нет, Повелитель, — ответил Джард. — Выживших нет.

Но он чувствовал, что, по крайней мере та джедайка выжила. Он всё еще ощущал её присутствие, словно крохотную занозу в коже, хотя это ощущение постепенно уменьшалось по мере увеличения расстояния.

Он подумал было о том, чтобы выпустить истребители, отправить поисковый отряд, но передумал. Он еще не знал, как будет искать эту джедайку, но искать её он будет лично.

— Благодарю, коммандер Джард. Отличная работа, лейтенант Макк. — Он повернулся к Врафу. — Вы свободны, Враф Ксизор.

Враф переминаясь с ноги на ногу, сглотнул, откашлявшись. — Вы говорили о возможной компенсации, Повелитель?

Малгус оценил его храбрость... если, конечно, это не было чем-то иным. Малгус встал и подошел к нему. Он был выше Врафа на двадцать сантиметров, но, несмотря на это, он стоял, не пряча своего взгляда, смотрел на него, хотя в глазах чувствовался страх.

— Тебе мало того, что ты добился гибели конкурента и уничтожения энгспайса, который твои наниматели приказали тебе не пропустить на планету?

— Я не…

Малгус поднял руку в перчатке.

— Ссоры мелких преступников для меня ничего не значат.

Враф облизал губы, выпрямился, и сказал: — Это же я предупредил вас о джедае, Повелитель. На голограмме была она.

123 ... 2021222324 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх