| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Все посмотрели на министра путей сообщения и тот, разведя руками произнёс:
— Это очень сложный проект, из-за глубины Амура[10] в этом месте, а дальше река ещё глубже. И пока мы не может соорудить пролёты моста. Что бы они были, и достаточной длинны, и необходимой грузоподъёмности.
— О постройки тоннеля под руслом Амура не подумывали, Михаил Иванович? — тут же поинтересовался царь, на что князь Хилков поморщившись, ответил:
— Это тоже будет весьма сложный проект, ваше величество.
— Понимаю, — согласился царь и продолжил, — Но подумайте, на далёкую перспективу, Михаил Иванович. А мы господа, вернёмся к нашим баранам. К японцам.
Эта последняя фраза вызвала некоторое оживление среди присутствующих, в то время как Николай продолжил говорить:
— Подобные требования Японии не устраивают нас по многим причинам. И первой, из которых, является, после резкого ослабления Китая, необходимость защиты наших владений с южного направления. Если мы не укрепимся как в Маньчжурии, так и северной Кореи, но нам придётся вместо тех двух крепостей, Владивосток и Порт-Артур, флота и нескольких стрелковых дивизий, разворачивать как минимум речной флот на Амуре. С созданием цепи укреплений по Амуру и держать, в мирное время, на Дальнем Востоке пять стрелковых корпусов, а в Туркестане три корпуса полевых войск. Что может оказаться откровенным расточительством, особенно в свете назревающей большой войны в Европе. Поэтому, господа, условиями нашей победы, а победу, от поражения, отличить просто, если твоё положение, в общем, улучшилось, значит, ты победил, если ухудшилось, значит, проиграл, я вижу, во-первых, в виде нашего доминирующего положения в Маньчжурии. И в северной Корее. Во-вторых, полный разгром японской армии, желательно с указанием в договоре об её отсутствии у Японии. И в-третьих, сохранение, у этого островного государства, достаточно сильного морского флота, способного предотвратить оккупацию этой страны и превращение её в колонии европейских государств. Нам нужна достаточно сильная и желательно союзная Япония, которая направляет свои взоры на юг. Отсутствие армии и наличие только флота и направит экспансию Японии в южном направлении. На находящиеся, в том направление, германские Филиппины, голландскую Ост-Индию, французский Индокитай, британские Индию, Австралию и Новую Зеландию. При этом господа, прошу учитывать, что японско-британский союзный договор предусматривает, что вступление в войну ещё одного государства автоматически означает вступление в войну Великобритании, на стороне Японии. И у меня нет желания испытывать насколько британцы окажутся верны своему слову. Поэтому войну с Японией ведём сами, без участия Черногории и Сиама. И я настаиваю на том, что одним из условий нашего договора должно быть расторжение Японией её союзного договора с Великобританией. У кого и какие будут предложения, господа?
— Да что тут думать. Да мы, япошек шапками закидаем, — произнёс адмирал Алексеев, с самодовольным видом осмотрев присутствующих, — Нужно просто дождаться очередного усиления нашего флота, собрать его в кулак и нанести удар по Сасебо. Устроить туркам Синоп. Флот они потом если что сами восстановят. Но зато, высадки их армии в Корею не будет. При доминировании нашего флота на море, япошки быстро пойдут на попятную.
— Мысль конечно интересная, ваше высокопревосходительство, — Николай жестом остановил, возжелавшего было возмутиться, на эти слова наместника, министра иностранных дел, — Но отнюдь не здравая. Это делает нас агрессором, а японцев обороняющимися, напоминаю об японо-британском военном союзе. В настоящий момент наша война с Великобританией преждевременна. Так какие ещё будут предложения?
И тут слово взял военный министр Куропаткин, который произнёс:
— Ваше величество, военное министерство, исходя из того что японские войска имею низкий дух, предлагает следующий план ведения боевых действий. Мы, так как не можем, в мирное время, развернуть необходимые для боевых действий силы, из-за проблем с их снабжением, не ввязываясь в крупномасштабные боевые действия отходим. Сберегая армию. И одновременно накапливая силы. Пока они, хотя бы, несколько не превзойдут силы япошек. Благо к тому моменту, благодаря лишениям дух япошек упадёт ещё ниже, и они не смогут проводить наступление. После этого мы занимаем оборонительные позиции и дожидаемся, пока наши силы не превзойдут японские в два раза, после чего и проводим решающую битву и крупномасштабное наступление. Лишённые армии японцы пойдут на капитуляцию.
— Ваше высокопревосходительство, с чего вы решили, что японцы имеют низкий дух? Кстати, ваше высокопревосходительство, как вы оцениваете планы японской стороны? Да и вообще японскую армию, с технической стороны дела, — поинтересовался царь, — И до какого рубежа вы намерены отступать таким образом?
— Я не увидел у японцев большого количества военных культовых сооружений. Отсутствуют у них и регулярные богослужения. Они вообще больше заняты полевой и стрелковой подготовкой войск, — произнёс в ответ военный министр, — Они явно, очень мало, в отличие от нас, уделяют укреплению духа солдат. И как только их армия столкнётся с проблемами, со снабжением, их дух упадёт ещё ниже, и они не смогут доставлять к Ляояну, куда я намерен отступить, необходимое количество припасов, особенно снарядов и патрон. И где мы по расчётам уравняем наши силы и будем ожидать момента, когда сможем перейти в наступление. Хотя да, в результате этой своей поездки в Японию, летом этого года, я убедился в том, что амбиции Токио подкреплены серьёзной подготовкой к войне, на берегах Тихого океана. Они резко отрицательно отнеслись к нашей приостановке вывода войск из Маньчжурии. И не приняли, во внимание, мою озабоченность, по поводу негативного влияния англо-японского союза, на русско-японские отношения. Что мне кажется, и является доказательством их стремления к войне. В вопросе оснащении и подготовке войск я, в общем, увидел японскую армию вполне современной и надёжной. Япония же, в целом, удивляла меня своей общей дисциплинированностью и порядком. При этом весьма заметно, особенно на фоне нескольких лет, развитие японской промышленности, в том числе военной. Ну а главной слабостью японской армии я считаю японскую кавалерию. Её конский состав заметно уступает конскому составу нашей армии. У нас в обозе такие лошади, что использует их кавалерия.
— Отступать к Ляояну? Вы, ваше высокопревосходительство, собираетесь отступать аж к Ляояну? — не дав даже высказаться царю удивлённо переспросил генерал-адмирал, — А как же Порт-Артур? А как же флот?
— Да, раньше, мы, ваше высочество, отступая, и не ввязываясь в крупные боевые столкновения, ну может быть на рубеже реки Ялу, наши силы с японцами не уравновесим, — ответил Куропаткин, — А крепость придётся сдать. Что бы за счёт её гарнизона и артиллерии усилить полевую армию. Вывезя все припасы, которые успеем. Ну а флот уйдёт во Владивосток. Я ваши планы не знаю, поэтому их учитывать не могу. И исхожу из своих планов. А по ним сохранение армии есть залог победы, без армии мы войну сразу проиграем. И потеряв восстановить её в военное время, на этом театре военных действий не восстановим. И раз флот не способен предотвратить высадку японских войск на материк, то я вообще не понимаю, зачем он нужен.
— Спасибо за вашу, столь подробную, оценку японцев, ваше превосходительство. Мы все её несомненно учтём, — стараясь говорить мягко, произнёс царь, хотя и не стал прерывать Сандро, — Но мне кажется, что вы, ошибаетесь. С духом, у японцев, к сожалению, для нас, всё в порядке. Им и не нужны дорогостоящие культовые сооружения. У них всё это вполне заменяет портрет императора. Дёшево и сердито. Так что на падение боевого духа у японцев я бы не рассчитывал. Как и на трудности снабжения. На побережье много портов, куда они смогут доставлять припасы морем. А дальше транспортировать, к полю боя, используя кули из местных китайцев или корейцев. Хотя я и согласен, что необходимо всячески беречь армию и постоянно наращивать её силу. Что бы превзойти японцев. Но вот отступать до Ляояна, оставив Порт-Артур и бросая припасы, я считаю не правильным. Особенно обращаю внимание на то, что нам необходимо не допустить попадание в руки японцев как продуктов, из которых готовят хлеб, так и самих хлебобулочных изделий. Вот их отсутствие и позволит создать для японцев большие лишения. Так же представляет, нам необходимо будет как можно дольше сдерживать противника на рубеже реки Ялу. Сначала перед ней направив в Корею манёвренный отряд. Для чего я предлагаю перебросить на Дальний Восток пластунские бригады, оснастив их французскими складными армейскими велосипедами. И использовать их для сдерживания продвижения японцев по Корее. А дальше опираясь на оборонительный рубеж на реке Ялу удерживать японцев от вторжения в Маньчжурию. Пока флот будет реализовывать свои планы, опираясь на свою базу на Квантунском полуострове. И, Александр Михайлович, посвятите нас в планы флота.
И при последних словах царя все, кроме Куропаткина, посмотрели на генерал-адмирала. А генерал Куропаткин посмотрев на царя произнёс:
— А как, ваше величество, уничтожение запасов зерна, муки и сухарей позволит создать японцам трудности и лишения?
— Всё очень просто, ваше высокопревосходительство, есть так называемая болезнь самураев, у японцев она называется бери-бери. И этой болезнью не болеют японские простолюдины, которые в отличие от самураев едят не очищенный, так называемый коричневый рис. Не известна эта болезнь и у нас. А самураи едят белый, шлифованный рис и болеют. И есть предположение, что при шлифовке риса теряется часть веществ, отсутствие которые и приводят к этой болезни. Японская армия имеет в своём снабжении только белый рис. Соответственно есть шанс организовать в рядах противника эпидемию этой болезни. А вот эти вещества есть в зерне, муке и выпекаемом из неё хлебе. Так что негоже оставлять противнику лекарство. Кстати есть мнение, что и цинга возникает из-за нехватки веществ, что содержаться в свежих или в квашеных овощах. Так что, постарайтесь приготовить их запасы, чтобы не получить эпидемию цинги в наших войсках. Надеюсь, я ответил на ваш вопрос? Если да, то после слов Александра Михайловича, будьте готовы доложить о составе наших сухопутных сил на Дальнем Востоке.
Куропаткин кивнул и произнёс: "Вопросов нет, ваше величество, я всё осознал". А царь повернул голову в сторону генерал-адмирала и кивнул, давая ему слово. После чего великий князь и произнёс:
— К сожалению, наш флот уступает японскому, который насчитывает в своём составе семь броненосцев, двенадцать броненосных крейсеров, четыре броненосцев береговой обороны и семнадцать бронепалубных крейсеров. При этом к весне японский флот может увеличиться ещё на два броненосца, два броненосных и два бронепалубных крейсера. У нас же в Порт-Артуре находятся из броненосцев "Петропавловск", "Севастополь", "Полтава", "Ретвизан", "Победа", "Цесаревич", "Громобой", "Венус", "Фрея", "Двенадцать Апостолов" и "Авось". С ними там находятся броненосные крейсера "Юнона", "Иван Грозный" и "Баян". Так же, на Квантунском полуострове, находятся бронепалубные крейсера первого ранга "Богатырь", "Аскольд", "Варяг". Бронепалубные крейсера второго ранга "Новик", "Боярин", "Память Меркурия", "Веста" и "Фурия". Плюс три бронепалубных крейсера третьего ранга "Александра", "Ольга" и "Татьяна". Во Владивостоке мы имеем броненосный крейсер "Владимир Мономах" и три бронепалубных крейсера "Аметист", "Агат" и "Аквамарин". На станции в Сиаме у нас находиться броненосец "Барфлер". Ну а в Гонолулу находятся броненосные крейсера "Пересвет", "Россия" и "Рюрик", бронепалубные первого ранга "Паллада" и "Диана" и два вспомогательных крейсера "Ангара" и "Лена". Ещё там имеется три броненосца гавайского флота. Из которых использовать мы можем только эскадренный броненосец "Королева Виктория". Два броненосца береговой обороны этого флота мы будем использовать для блокады Японии. При этом, на Тихий океан выдвигается отряд кораблей, состоящий из броненосцев "Император Николай I" и "Аврора", броненосных крейсеров "Ослябя" и "Дмитрий Донской", бронепалубника третьего ранга "Мария" и вспомогательных крейсеров "Днепр", "Рион", и "Печора"[12]. Возможно, их догонит бронепалубный крейсер второго ранга "Алмаз". Время их прибытия в Порт-Артур, а "Осляби" и вспомогательных крейсеров, в Гонолулу, конец зимы. Плюс завершились переговоры, о покупке у Испании, броненосца "Пелайо", минного крейсера и шести контрминоносцев. Эти корабли должны будут совершить переход на Тихий океан в составе этого отряда. При установлении благоприятной погоды, на Тихий океан начнут перемещаться и броненосцы береговой обороны, общим количеством десять вымпелов и два бронепалубных крейсера. Два броненосца береговой обороны и оба крейсера нам передала Черногория. Эти корабли должны будут сменить "Барфлер", для его перехода со станции в Сиаме в Порт-Артур. Броненосцы береговой обороны "Гангут", "Адмирал Ушаков", "Адмирал Сенявин" и "Генерал-Адмирал Апраксин" должны будут достичь Владивостока, отпустив "Владимира Мономаха" на усиление сил у Квантунского полуострова. Туда же, в Порт-Артур, должны будут перейти и четыре самых старых наших броненосца береговой обороны, пригодные только для поддержки берега.
Александр Михайлович наполнил стакан водой, из графина, сделал несколько глотков и продолжил:
— И исходя, из имеющихся сил, флот намерен не допустить прорыва флота противника к Квантунскому полуострову. Ведя активные боевые действия в восточной части Жёлтого моря. И с одной стороны не допускать высадки десанта японцев на наше побережье, оказывать содействие нашим войскам и не допускать такое содействие со стороны японского флота, ну и прервать снабжение японских войск в Корее. Силами, находящимися во Владивостоке, выполнять подобные операции уже в Приморье. Причём с высадкой десантов на севере Японской империи. Для этого во Владивосток отправлена дивизия морской пехоты. Ну а с морских станций в Сиаме и на Гавайях блокировать Японский острова от международной торговли. Плюс проведение десантных операций на изолированные территории Японии. Для этого на Гавайи и отправлена пароходами дивизия морской пехоты. Третья дивизия морской пехоты морской артиллерийские и пулемётные части уже размещены на Квантуне. Для участия в боевых действиях в составе полевых войск. Ну и с началом боевых действий мы планируем создать и направить на Тихий океан вторую эскадру и догоняющий отряд. С прибытием, которых, планируем овладеть морем и полностью блокировать Японию от международной торговли. А японскую армию на материке от снабжения из самой Японии.
— Понятно, это сильно позволит нам подкорректировать планы, по крайней мере, не отвлекаться на защиту морских берегов, — проговорил командовавший войсками на Дальнем Востоке генерал Линевич, — Но, почему нельзя отправить эту вторую эскадру прямо сейчас? И силы нашего флота не кажутся столь уж уступающие японскому флоту.
Генерал-адмирал не успел ответить, как слово снова взял царь, который произнёс:
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |