Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Отпусти! — выпалил он и ойкнул. — Мэтр? Вас же убили!
— Как видишь, не до конца, — сказал я. — Потрогай, если не веришь.
Мальчишка коснулся моей руки и заулыбался.
— Живой... Я так рад, мэтр! Что это у вас? — Он схватился за рукоять игольника.
— Отставить! — я шлепнул его по руке. — После узнаешь. Бери стикуля и скачи в таверну Пако. Найдешь там Марту и отдашь ей животину. Служанка старая, ей трудно идти пешком. Сделай — и получишь серебряк.
— Не нужно! — замотал головой мальчишка и шмыгнул носом. — Вы исцелили мою мать. Знахари говорили, что она умрет, а вы спасли. Я быстро, мэтр!
Он прыгнул в седло и ускакал. Наш разговор не остался не замеченным. Когда, проводив всадника взглядом, я обернулся, то увидел застывших людей. Они пялились на меня, зажав в руках топорища.
— Мэтр?..
— Ведите меня к старшему! — велел я.
— Мэтр Кап жив! — заорал дурным голосом один из работников. — Его не убили. Слава богам!
— Слава! — поддержал я. — Ну?
В следующий миг меня словно затянуло в водоворот. Окружившие меня люди трогали мои руки и плечи, отскакивали в сторону, пропуская других, которые, в свою очередь, хотели меня коснуться. При этом меня неудержимо тащили вперед. Внезапно впереди кто-то прокричал: 'Дорогу мэтру!', и толпа схлынула. Посреди нее образовался проход, и я зашагал им. 'Кап! Кап!' — неслось со сторон. Люди махали руками, и я отвечал, видя написанный на лицах восторг. На лечение они такими не приходили. 'Надо чтоб тебя стукнули по голове и сочли мертвым, чтобы заслужить это ликование', — желчно подумал я, но тут же одернул себя. Эти люди пришли сражаться. Они готовы отдать жизнь, чтобы наказать нашего с Ноэль обидчика. И они фактически безоружны. Если им не помочь...
В конце прохода стоял Пако. Его неизменный тесак был заткнут за пояс.
— Мэтр! — он раскинул руки. — Не верю своим глазам. Мы думали: вас убили.
— Убивалка у них не выросла, — буркнул я, и мы обнялись. Толпа радостно завопила, вверх полетели шапки.
— Ты тут старший? — спросил я, отступая.
— Я, мэтр! — кивнул Пако. — Не удивляйтесь. Перед вами полусотник Степных лис, кавалер Золотого знака отличия и Большой бляхи мечника. За моими плечами десятки сражений и взятые города. Но со временем я растолстел и уже мог биться, как прежде. Поэтому ушел на покой, а на скопленное серебро купил таверну. Что еще нужно, чтобы встретить старость? Так я думал. Но если каждый помойный койт , мнящий себя благородным, станет убивать моих гостей и похищать их девушек... Зачем мне такая жизнь?
— А они воевали? — кивнул я на толпу.
— Бывших солдат почти нет, — вздохнул Пако. — Пытаюсь командовать, но выходит плохо. Их не гоняли десятники. Эй, стикули! — внезапно заорал он. — Поднять щиты! На стенах зашевелились.
Стоявшие впереди мужчины, не медля, выполнили приказ. Пако скромничал — слушались его беспрекословно. В подтверждение его правоты по доскам щитов прогрохотал град. Несколько арбалетных болтов нашли щели, проскользнули в них и ударились в булыжную мостовую. Один подлетел к нашим ногам.
— Наверное, вас заметили, — вздохнул Пако, пнув болт. — Иначе не стреляли бы издалека. На таком расстоянии болт теряет силу. Убить не убьет, но ранит запросто.
— Вот что, — сказал я. — Отгони толпу. Отбери самых умелых — десятка два.
— В замке — с полсотни воинов, — покачал головой Пако.
— Нас хватит. Вели им найти повязки и смочить в воде.
— Зачем? — удивился он.
— Завязать рот и нос. Иначе наплачутся. Я буду выкуривать койтов из норы.
— Как скажете, мэтр! — кивнул Пако и убежал распоряжаться.
Толпа отступила, но далеко не ушла. Предчувствуя интересное, мальчишки полезли на крыши. Удивительно, но хозяева не стали их прогонять. Наоборот, сами устроились рядом. Цирк! Кому война, а кому — бесплатное развлечение.
Пако вернулся в сопровождении группы мужчин. Их было больше, чем два десятка, но я смолчал. Группа захвата выглядела неплохо. У всех копья, у некоторых мечи, ножи — у каждого. Кое-кто даже красовался в кольчуге и в шлеме.
— Встаем за щитами, — сказал я, — и двигаемся к воротам. Нужно приблизиться где-то на пятьдесят шагов.
— Лестницы? — спросил Пако.
— Можно взять, — кивнул я. — Но, думаю, не понадобятся.
Спустя несколько минут пеший вагенбург тронулся с места. Впереди парни поздоровее тащили сколоченные из прилавков щиты. Я шагал следом. За нами поспешали Пако с бойцами. Трактирщик воинственно помахивал тесаком. В задних рядах тащили лестницы. В щель между щитами я видел, как засуетились на стенах. Арбалетчики встали между зубцами и вскинули свои стрелометы к плечам. Сколько их? Один, два, три, четыре... Одиннадцать. Много. Ладно, справимся. Я надел шлем и снял с плеча импульсный карабин. Ком выдал сигнал готовности и вывел на экран кружки прицеливания. Я подтвердил, что цели — реальные. Окружности подсветились оранжевым. Пора. До стен менее сотни шагов.
Стальной град ударил по нашим щитам. В задних рядах кто-то вскрикнул.
— Подтянись! — заорал Пако. — Всем находиться за щитами!
— Пропусти! — толкнул я в плечо ближайшего щитоносца. Тот очумело мотнул головой и отодвинул щит. Я вышел перед вагенбургом и вскинул карабин к плечу. Арбалетчки на стене торопливо перезаряжали оружие. Они не прятались за зубцами — зачем? У осаждающих арбалетов нет. Это очень дорогое и запрещенное для гражданских оружие. Обращению с ним нужно учиться не менее года...
Визор пискнул, сообщив, что захватил цели. Я повел стволом. Когда он наводился на цель, кружок в визоре становился красным. При появлении первого я нажал спуск. Карабин взвыл, плюнув 'двойкой'. Правый арбалетчик выронил оружие и повис в щели между зубцов. Шлем свалился с его головы, полетел вниз и, ударившись о камни мостовой, заскакал по ним. Еще 'двойка'... Второй арбалетчик обрушился на спину. Третьему пули попали в голову, и он сполз за зубец. Четвертый оказался не расторопнее других, и в просвет меж зубцами я увидел его бок. Вставив ногу в стремя и зацепив тетиву крюком пояса, арбалетчик выпрямлялся, взводя оружие. Пули сбросили его во двор, только сапоги мелькнули. Теперь пятый...
Я почти успел. Десятый и одиннадцатый арбалетчики уже целились в меня. 'Десятка', получив пули в грудь, отправила болт в небеса, а вот одиннадцатый попал. Болт ударил меня в 'бронник', застряв в запасном магазине от карабина. Меня тряхнуло, но это не спасло одиннадцатого от возмездия — спрятаться за зубец он не успел.
— Мэтр?
Я не заметил, как Пако оказался рядом.
— Вы ранены?
— Ерунда, — сказал я. — На мне панцирь. Магазин к карабину только испортил, сволочь. Подгоняй своих!
Вагенбург, прикрытый щитами, вновь полз к воротам. Пако отправился под его защиту, а я шел впереди, не сводя глаз со стены. Защитники могли попытаться дать еще залп. Опасался я зря. Либо арбалетчики у них кончились, либо одиннадцать трупов охладили пыл, но между зубцами более никто не появился. Лишь на площадке донжона мелькнула тень. Я отправил туда 'двойку'. Зубец брызнул осколками, и тень исчезла. Когда до ворот осталось примерно сорок шагов, я велел вагенбургу встать. Сам вытащил из кармана разгрузки трофейную гранату. У амеров я их было много, и я запасся. Мои-то кончились — не на войну сюда летел.
Разбег, бросок. Дымя запалом, граната перелетела через стену и хлопнула где-то внутри. Следом отправилась вторая. Теперь ждать. Замок в Крипе под стать городу, то есть небольшой. Квадрат примерно сорок на сорок метров. Стены высотой метров в пять, считая зубцы, конечно. Рва и подъемного моста нет — въезд в ворота прямо с площади. Не бог весть какое укрепление, но с налету его не взять. Это если штурмовать по местным правилам. А вот для укурка — задача на один зуб. Зачем лезть на стены? Сами выйдут. Внутри — замкнутое пространство, которое при запертых воротах не проветривается. А как действует газ в закрытом пространстве, объяснять нужно?
— Что дальше, мэтр? — спросил оказавшийся рядом Пако. — Ставим лестницы?
— Погоди! — остановил я. — Думаю, не понадобятся.
План у меня был простой. Газ действует не только на людей. На животных — тоже. Конюшни с гинтайрами — внутри. Это злобные и опасные даже для своих владельцев животные. А если им дать нюхнуть газу?
Словно подтверждая мои слова, за стеной закричали. Послышался рев, топот, и в просвете между зубцами замелькали фигуры. Опасаясь гинтайров, воины бросились на стены. Я вскинул карабин. После седьмой 'двойки' пули в магазине кончились, как и фигуры на стене. Я перезарядил оружие. Тем временем в воротах открылась калитка. Из нее, кашляя и сгибаясь от приступов рвоты, повалили отравленные защитники. Некоторые сжимали в руках белые тряпки, пытаясь ими махать.
— Они твои! — сказал я Пако. — Я прикрою: вдруг станут стрелять с донжона? Поступай с ними, как хочешь. Только Граха, если появится, оставь мне.
— Понял! — мотнул он головой и прокричал приказ. Щиты полетели на мостовую. К воротам ринулись размахивающие оружием бойцы. Пако, переваливаясь на столбообразных ногах, спешил следом. Свой тесак он крутил в руке, что-то крича. То ли грозил подчиненным, то ли просил оставить на расправу хоть кого. Скорей второе. Потому что в следующий миг стражей правителя стали убивать. Их кололи копьями, рубили мечами, втыкали в горла ножи. Подоспевший Пако рубил головы. Подчиняясь его команде, горожане бросали истыканного клинками, но еще живого солдата и отходили в сторону. Пако наносил завершающий удар. Голова соскакивала с плеч воина и катилась по мостовой. Я смотрел на эту расправу, не испытывая ровно никаких чувств. Те, кого убивали сейчас, это заслужили. Не один я пострадал от солдат правителя. Я ждал появления Граха, но его все не было. Спрятался? Я глянул донжон. В оконном проеме мелькнуло знакомое лицо. Успел уйти, гнида! Я вскинул карабин и пустил 'двойку'. Опоздал. Лицо исчезло и более не появлялось. Ну, и как его теперь достать?
'Я здесь, стикуль!' — внезапно зазвучало в голове и над площадью словно пронесся вихрь. В следующий миг, затормозив крыльями, неподалеку приземлилась дига. Толпа в отдалении дружно охнула.
Я забросил карабин за спину и, стуча подошвами по камням, побежал к Нэси. 'Поторопись! — прозвучал в голове голос. — Хозяйке плохо'. Я не ответил и, подбежав, подтянул подпругу седла. Оставив дигу на воле, Ноэль не стала его снимать. Ослабила ремень — и только. Дига не стикуль, у нее вместо кожи чешуя, которую не натрешь ремнями. Главное, чтоб они не мешали набивать брюхо. А так седло можно носить хоть до морковкиного заговенья.
Разобравшись с подпругой, я взлетел в седло. Нэси, цокая по камням когтями, пошла в разбег. Я торопливо прицепил крюки. Не хватало упасть! У меня дело не сделанное.
В конце площади дига взмыла вверх и заложила вираж.
'К башне!' — велел я. Нэси подчинилась. Мы облетели донжон. На его верхней площадке толпились солдаты. Они грозили нам копьями, двое даже вскинули арбалеты. Вот ведь неугомонные!
'Подымись выше! Затем пролети над башней, — послал я приказ Нэси. — Я туда кое-что брошу. Будет грохот, но ты не бойся'.
Дига рыкнула, и заложила вираж. Я достал из разгрузки гранату, снова американскую. В этот раз фугасного действия. Если враг сдается, ему делают нехорошо.
Нэси плыла как на параде. Арбалетчики выстрелили в нас, но болты прошли мимо. Стрелять вверх даже из карабина трудно. Я щелкнул чекой, и, прицелившись, метнул фугас. Попасть в маленькую площадку было трудно, потому граната угодила в зубец, но все же отскочила внутрь. Мы миновали донжон, когда за спиной грохнуло. Обернувшись, я разглядел, как летят вниз разметанные взрывом тела. Ни фига себе у них ручная граната! Чего амеры в нее запихнули? С площади перед замком донесся радостный вопль. Зрители были в восторге.
'Садимся!' — велел я диге, и она спланировала на донжон. Я отстегнулся и сполз на площадку. Здесь валялось несколько тел, и Нэси, рыкнув, стала хватать их зубами. Изогнув тело, она рывком сбрасывала их вниз. Это вызвало очередной прилив радости на площади. До нас доносились восторженные вопли. Я подошел к краю площадки и глянул вниз. Толпа уже приблизилась к стенам, но внутрь не замка не заходила. Газ выветрился, но по двору метались гинтайры. Вставали на дыбы, колотили копытами изломанные тела воинов и даже дрались друг с другом. 'Ладно!' — сказал я себе и вытащил из кобуры игольник. Последняя фаза операции. Десант взял укрепленный пункт врага, теперь — зачистка.
* * *
Со стен Граха прогнал Юхан.
— Шли бы вы в донжон, ваша милость, — сказал, нахмурившись. — Не нравится мне все это. Вдруг прорвутся во двор? Возьмите десяток воинов и заложитесь изнутри.
Грах спорить не стал — Юхану он доверял. Полусотник видел немало осад. Бросив на плечо двуручник, Грах сбежал во двор и вместе с десятком солдат скрылся в донжоне. Там он отправил стражу наверх, а сам поднялся к себе на второй этаж. Положив меч на стол, он открыл украшенное витражом окно и стал в проеме. Отсюда картина осады была видна как на ладони. Малая группа горожан, укрывшись щитами, двигалась к воротам. Задние тащили лестницы. 'Глупые стикули! — плюнул Грах. — Они надеются взять замок таким числом? Да их перебьют у ворот!'
Юхан заметил ошибку горожан. Дав приказ арбалетчикам, он свел остальных воинов во двор и стал выстраивать их у ворот. Все ясно. Арбалетчики будут держать атакующих за щитами как можно дольше. Те не успеют поставить лестницы. Как подойдут ближе, полусотник скомандует вылазку. Опытные воины перебьют горожан в два счета. Остальные задумаются. Осаде конец.
Грах улыбнулся этой мысли. Тем временем арбалетчики на стене дали залп. Он не нанес осаждающим вреда, хотя кого-то из них болт вроде задел. Дальше случилось непонятное. Один из щитов отполз вбок, и из-за него вышел маг. Помимо странной одежды, на нем был шлем с наглухо закрытым забралом. 'Как он видит?' — удивился Грах. В следующий миг маг вскинул к плечу странный предмет, отдаленно напоминавший арбалет, только без дуг лука. Послушался вой, и арбалетчики на стенах стали падать один за другим. Открыв рот, Грах глядел на это избиение. В считанные мгновения маг убил всех. Последний из арбалетчиков успел выстрелить и даже попасть в мага, но тот даже не покачнулся. Видимо, под его странной одеждой был панцирь. К магу подбежал толстяк, они перекинулись словами, и маг достал из своей одежды что-то похожее на камень. Осаждающие со щитами и маг подошли ближе. Затем маг, разбежавшись, зашвырнул во двор камень. Тот громко лопнул, и над мощеным двором пополз белый туман. Второй такой же камень, лопнув дворе, сделал туман гуще. Грах не успел сообразить, что это такое, как изготовившаяся к вылазке стража, стала бросать копья и сгибаться в кашле. Несколько человек рванулись на стены, где немедленно нашли смерть от оружия мага. Оставшиеся заметались. При этом они то и дело сгибались и надрывно кашляли. Этим, однако, неприятности не кончились. Туман дополз до конюшни, и там закричали гинтайры. Раздался грохот, ворота конюшни зашатались и слетели с петель. Разъяренные гинтайры вылетели во двор. Здесь они принялись носиться, топча стражу. Копыта с шипами разбрасывали воинов как деревянные чурки. Многие после полученного удара уже не вставали. Юхан у ворот что-то закричал, и уцелевшие воины заковыляли к нему. Они открыли калитку и стали выбегать наружу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |