Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Уэф Поттер1


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.10.2016 — 21.10.2016
Читателей:
37
Аннотация:
Мультикросс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А в делающий свои первые шаги Интернет, пошли сообщения о небывалом флешмобе в аквапарке Лондона.

— Теперь я знаю вкус жизни на Земле! — торжественно заявил Уэф своим близким: — Я знаю к чему стремиться! Мы построим для своего клана Дом Абсолютной Радости! ДАР! Это будет место для обрядов и получения даров магии!

— И что это будет? — фыркнула Нимфадора: — Домашний аквапарк?

— Вода лишь одна из стихий! — азартно закричал Уэф: — Там будет и земля и воздух и огонь! И главное — там будут радостные чатлане! Большие и маленькие. Это будет мегаКУ!!!

— Главное это хороший дизайн, — деловито заметила Гермиона: — Но идея хоть и дорогая, мне нравится. У магов совершенно нет парков развлечений. Весь бизнес это мелкие лавки. Никаких массовых мероприятий.

— И тому есть причины, — осторожно заявил Сириус: — Маги опасаются за свою безопасность при таких скоплениях магии. Капля зелья в аквапарке и половина магического мира лишится своих наследников.

— Сириус прав, — печально кивнула Пенелопа: — Маги это параноики.

— И поэтому у нас не будет конкурентов! — довольно закончил Уэф: — Потому что только МЫ способны обеспечить безопасность клиентов! Ибо только наш клан способен так быстро проникать в мысли чатлан! Пока у нас только трое менталистов: Я, Алиса и Цан. Но я смогу и других сделать такими же. Уж, мои жены точно будут менталистами! Я найду для них подходящие ментальные ядра! Впрочем, Доре оно не нужно. Ей только подучиться и скинуть печать. А Пенелопе я в ближайшее время подыщу, что-нибудь из воландемортовской коллекции осколков. Они обладают хорошим потенциалом к чтению мыслей. Надо лишь осторожно пошарить в поместье Гонтов! Наверняка там что-то завалялось.

— Надо посоветоваться с леди Мери, — сказал Сириус-подкаблучник: — Она в таких вещах как "радость" разбирается. Вот, что ты Гарри, вытворил от бурной радости сейчас? Забыл флешмоб в аквапарке?

— Я менталист, а это совсем иное, — заверил Уэф: — У обычных магов силовое ядро порождает выплески от страха. Радость их лишь расслабляет. А у менталистов работает аккумуляционный эффект.

— Но, тогда, как ты собираешься контролировать безопасность, если вырубаешься от радости? — резонно спросила Гермиона: — Я помню, как ты вырубался только от одной меня, когда я волновалась.

— Ко всему можно привыкнуть, — отмахнулся Уэф: — Я был тогда слишком чувствителен. И достаточно контролировать входящих, невозбужденных людей. Секьюрити на входе.

— А ведь люди могут и не знать, что тащат с собой "пояс шахида" в виде артефакта, — задумалась Гермиона: — Одной менталистики будет мало. Надо еще видящих потоки магии подключать. Может первый ДАР можно будет построить рядом с Хогварцом? Там безопасное место и клиентов всегда хватает. Будет чем детей порадовать круглый год кроме этих гадких "засахаренных перьев" и "шоколадных лягушек". Мерзость. Гарри прав, маги не умеют радоваться жизни!

Лечение Люциуса

Вся компания для продолжения банкета и совета с мамой Мери отправилась на Гриммо 12. Мери дома не оказалось, но появился печальный платиновый блондин, который жаловался, что у папы Люциуса едет крыша не спеша.

— А в чем это выражается? — поинтересовался Уэф.

— Кричит по ночам. Стал неуверен в себе, — ответил Драко.

— Хорошо, мы тебе поможем, — решил Уэф, мысленно сообщив Алисе, что они похоже накосячили с психикой Люциуса и его здравый смысл пошатнулся от встречи с затылочным темным лордом. На что Алиса возмущенно телепатировала, что если матерый упс поехал крышей, то на что рассчитывал Дамби, собираясь его обсервировать маленьким детям? Вот кто реальный гавнюк! Но подлечить Люциуса согласилась. Драко было жалко. Семья это святое.

— Сделаем так, — начал ставить условия Уэф: — Я, Алиса и Гермиона едем к тебе в гости с ночевкой. Официальный повод — лечить ТЕБЯ от кошмаров во сне. Так отцу и скажешь — мучают кошмары, а Гарри и Алиса умеют снимать проблемы со сном. Тогда он не удивится, если и ему полегчает. А в качестве платы, Гермиона все время, включая ночь проведет в вашей библиотеке. Ты там ей и постелишь спать. А нас с Алисой на ночь устрой в соседней комнате со спальней Люциуса.

Условия были приняты. Люциуса шокировало известие, что сын тоже страдает кошмарами. Он исполнился сочувствия, но и сомнения, что его однокурсники ему помогут. После ужина, эльфы, по-тихому, устроили Гермиону в библиотеке, а Драко, Алиса и Уэф устроились в смежной спальне с Люциусом.

Когда ночью во сне к Люциусу вновь пришла Беллатрикс, то рядом сидел Гарри Поттер. Люциуса смутило, что непристойность увидит ребенок. Но Беллатрикс это не остановило. Она заголила зад, и Воландеморт опять завел свою бодягу про то, что "видишь каким я стал?"

— Ого! — восхитился Уэф: — Томми, когда я тебя месяц назад, послал в задницу, то не думал, что ты это воспримешь столь буквально! И тебе не стыдно портить столь прелестные ягодицы, еще не старой и сексапильной женщины?

Щеки Беллатрикс порозовели от смущения. И она повернулась задом, верней лицом Воландеморта, в его сторону. Тот тоже покраснел, но от гнева:

— Гарри? А ты не хочешь перейти на мою сторону? Я многое тебе дам...

— И на чью задницу ты меня приклеишь? Дамблдора?

— Я смогу оживить твоих папу и маму!

— Вот с этим у меня трудности. Понимаешь, когда я отдал ядро матери Алисе, то она стала, как бы моей мамой. А я сделав её волшебницей, стал отцом волшебницы Алисы. И таким образом мы друг для друга родители. И от этого у нас путаница в головах, и нам не хочется еще в это впутывать и оживленных родителей. Понимаешь?

— Нет, — растерянно сказал Воландеморт и обратился к Люциусу: — А ты понимаешь?

Люциус тоже покачал головой отрицательно. А потом смущенно спросил:

— Мне даже непонятно как назвать секс с Белловой задницей — минетом или анальным сексом? И меня это мучает давно...

— Тс-с-с! — зашипел Воландеморт: — Не при ребенке же обсуждать такие вещи?

— А давайте мы вас поместим на живот к Борьке! — предложил Уэф: — Это стильно и удобно! Многие так делают. И на Марсе, и в Нью-Йорке...

— А кто это Борька? — поинтересовался Воландеморт.

— Борька это троль Алисы. Мы поместим вас как раз на уровне роста человека на живот. Подальше от начальства, поближе к кухне. Это безопасно, так как живот можно прикрыть панцирем. А для разговоров можно сделать дверцу типа печной. И внушительно, так как трехметровый троль внушает трепет. А Белла пусть уж сможет по нормальному ходить в туалет и перестанет мучить Люциуса во сне.

— И как мы это провернем?

— Полезай в эту бутылочку, я потом тебя в троля определю, — Уэф подставил бутылку к заднице Беллы. Из задницы пошел черный дым и лицо исчезло. Уэф быстро завинтил бутылку.

— О, Гарри! — завопила Белла: — Спасибо тебе! Ты меня спас!

А потом, поправив платье, обратилась к Люциусу:

— Быстро скажи, где уборная?

Люциус указал. Белла уже бросилась в указанном Люциусом направлении, но в дверях повернулась к нему:

— И не тупи больше! Правильный ответ — два в одном!

После чего Люциус проснулся в холодном поту. Больше его эти кошмары не мучили.

Поместье Гонтов.

На следующую ночь, после Малфоев, Уэф опять изображал прослойку ветчины в сандвиче из своих жен на Привет-драйв 4. Но с утра его разбудили не крики Вернона, а руки Гермионы, пытавшиеся его вытащить за ноги из палатки.

— Ну чего навалились на парнишку коровы здоровенные? — злилась старшая по гарему Гермиона: — Вот ужо, засуну вас в сумку на пару лет, пока Гарри будет взрослеть! За одно и краса ваша девичья не увянет.

— Ах! Засовывай! Я уже на все согласна! — грустно сказала Пенелопа.

— Что все так плохо? — посочувствовала Гермиона.

— В основном, дело не в Гарри, — заметила Нимфадора: — Главный геморрой составляют его пацаки. Я в сумку не рвусь. Может лучше Вернона и Дадли засунуть в сумку?

— А это вариант! — оживился Уэф: — И чего раньше молчала с такими толковыми идеями? А ты Гермиона, чего с утра нам спать обламываешь?

— А кто хотел шмон в поместье Гонтов устроить? Мерлин? Сам же включил в план, — возмутилась Гермиона: — У меня все ходы записаны!

Придя в себя и выпив кофе, гарем отправился порталом шмонать свое родовое поместье. Собственно, шмоном занимался только Уэф, как единственный видящий магию. А девочки изображали из палатки группу поддержки, чтобы не лезть в ловушки Воландеморта. И консультационную группу. Уэф, надевший для лучшего эффекта артефактные очки проходил по поместью почти весь день, изредка возвращаясь для перекуса и отдыха. И уже ближе к ужину, он вернулся довольный, потрясая шкатулкой.

— Колечко, колечко — возьми человечка! — довольно он напевал.

— Что нашел? — заинтересовались разомлевшие девы гарема.

— Чудесное колечко! Кольцо Гонтов.

— Дай померить!

— Осадите! Если кому и дам померить, то только Дамблдору, — сурово сказал Уэф.

— Неужто, Пеппи не соврала, и тебе по сердцу Дамблдор? — ревниво спросила Нимфадора: — Колечки ему дарить собираешься...

— Глупая ты баба, леди Гонт, хоть и богиня, — деловито ответил Уэф: — На крышке шкатулке империус мощный лежит. Кто откроет, сразу оденет колечко и схлопочет такое смертельное проклятье, что лечению не поддается. Типа магического рака. За год любой сгорит. Ну, может только ты, как богиня, и выживешь. Но я бы лучше не проверял.

— И чего ты эту гадость приволок? — поинтересовалась Гермиона: — Сжег бы на месте.

— А это то, что я искал! Еще один кусок душонки Редлла, — торжественно заявил Уэф: — А империус на меня и леди Гонт не сработает. Поэтому мы с ней удалимся и покопаемся в колечке. Надо будет извлечь душонку, а колечко с проклятием не трогать. Мы его потом в подарочной упаковке подарим тому, кого не жалко. Например, дедушке Албусу. (Зря я это сказал. Сейчас их совесть мучить будет.)

— Это жестоко! — возмутилась Гермиона.

— Хорошо, дарить не будем. Просто отдадим ему на сохранение и попросим не совать туда свой нос. Так наша карма будет чиста. Он все равно сунет свой нос и палец куда не следует.

— Что вам будет нужно? — поинтересовалась Гермиона.

— Для начала обменяться жидкостями с Пенелопой. Я ведь для нее буду ментальное ядро лепить, — сказал нехотя Уэф.

— Что я слышу? — изумилась Гермиона: — Ты с женой спишь уже вторую неделю и даже не поцеловался? Запущенный случай.

— Я... боялся, — признался смущенно Уэф: — Боялся завести Пенелопу. Она потом бы меня изнасиловала. Я же чувствую её разум. Леди Поттер ужасно темпераментна. А сейчас, под вашим контролем, может и обойдется. Ты Гермиона, как услышишь стоны, сразу кастуй "Агуаменти".

Уэф и облизнувшаяся Пенелопа удалились в палатку, а Гермиона с Нимфадорой остались сторожить снаружи.

— Все-таки в голове не укладывается... — задумчиво сказала Гермиона.

— Ты, о нашей семейной жизни? — поинтересовалась Нимфадора, жуя травинку.

— Да, нет, я о тупости Редлла думаю. Вот чего он хотел в этом сейве-кресстраже? Какой алгоритм срабатывания, чтобы ожить? Ну, положим, находит человек кресстраж, получает смертельное проклятие, и что? Ложится в могилу вместе с кольцом? Или оденет другой и тоже помрет? А кто ритуал проводить будет по оживлению? До чего тупо... — пыталась понять Гермиона логику Воландеморта.

— А как надо было бы? — поинтересовалась Нимфадора от скуки.

— Ну, например, надо было заготовить распоряжения для разных людей, по почте, со стимуляцией через адвокатов. Чтобы пришли куда надо, и сделали что надо в назначенный час. Кресстражи не должны иметь дополнительной ценности в виде золота-брильянтов, чтобы не искушать воров. Просто булыжник, палка, и тому подобное. Место хранения не должно относиться к личной истории сейвящегося, чтобы враги не смогли найти. Никаких ловушек быть не должно, ибо потом доступ затруднит для друзей. Наоборот, нужно максимально облегчить проведение ритуала, заготовив ингредиенты на месте. Как-то так...

— Кажется Пенелопа уже стонет, завелась, — насторожилась Нимфадора: — Пора Гарри из под нее вытаскивать.

Обслюнявленный Уэф был вовремя спасен от изнасилования своей женой, и они с леди Гонт пошли курочить кресстраж глупого и загадочного темного лорда. Когда они вернулись с упакованной шкатулкой, то сразу отправились ночевать на Гриммо 12. Причем, Пенелопу Уэф сразу пристроил в ритуальный зал. Где нанес ей ножом руну на скальп и напоил зельем с ментальным ядром, предварительно раздев догола. После чего дежурил час над женой, контролируя ход инсталляции. В час ночи, когда уже все спали, он разбудил Пенелопу и позвал в нормальную постель мысленно. И она с удивлением и радостью его услышала. А распоряжение надеть пижаму уже вызвало меньшую радость.

Они лежали в спальне и мысленно проникали в мозг друг друга. Уэф ей объяснял преимущество ментальной сублимации и наслаждения кавайностью. Разворачивал перспективы иных форм радостей, помимо секса, который Пенелопа так и не познала, но очень стремилась. — Просто пока проникай в разумы всех по очереди. Изучай иную проекцию мира. Он начнет тебе казаться иным, удивительным, новым.

— Ты сам мне муженек уже кажешься иным, — улыбнулась Пенелопа: — Экий ты инопланетный, оказывается. Ну, иди ко мне, не бойся больше своего воспоминания об тесном эцихе. Я тебя нежно обойму. Мой маленький чатланин...

Уэфа понесла волна кавайности. Ы-ы-ы-ы... Как все-таки КУ, когда понимаешь другого с полумысли!

Жены-телепатки.

Утром Пенелопа проникала в мозги всех домочадцев. Особенно ей понравилась леди Мери. Она сразу начала ей подражать и ходить за ней хвостом. Леди Мери была для умной равенкловки не только источником кавайности, но и новым уровнем образования, которого она в Хоге и не коснулась. Академия леди Мери. Она впитывала её манеры, знания о магии, педагогический опыт, умение делать артефакты и множество иных секретов.

Когда Уэф позвал её вернуться на Привет-драйв 4, Пенелопа решительно отказалась. Вместо этого она нацепила ожерелье с кристаллом представления, для дальней связи с Уэфом, и осталась на Гриммо. Поэтому повинность перед Дамблдором отправилась делить с Уэфом только Нимфадора.

— Ты моя самая верная жена. Ты моя богиня! — обиженно ворчал Уэф, обняв Нимфадору, с тоской вспоминая чудесную ночь с Пенелопой: — Вот и делай людям добро! А они потом бросают нас. Ради новых знаний. Кю.

Нимфадора только усмехалась и напоминала, что теперь он не будет себя чувствовать слишком зажатым. Бутерброд лучше, чем сендвич.

А Уэф вспоминал и то, что все ранние попытки тет-а-тета с Нимфадорой для него были провальными. Но только про себя. Он стремался оставаться с ней наедине. Она была слишком сильной. Монстром. Даже худшим, чем Алиса. Спровоцировать её на смущение означало сразу получить тумаков. Тяжелый характер. Жить с Нимфадорой было не наслаждением, а тяжким трудом. Хотя и продуктивным трудом.

Надо будет её учить ментальности, а то богиня совсем не использует и одной сотой своих возможностей. Но обстановка у Дурслей этому мало подходила. Охохохонюшки! Кю! А что если позвать с собой мисс Эфраимсдоттер? Все равно она балду гоняет и зарывает свой талант мозговыносителя в непробиваемую Алису и Дурсли срочно нуждаются в строгом тренере бодибилдинга и домашнем стендапере. А еще лучше — в домашнем дрессировщике.

123 ... 2021222324 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх