Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-На левой я попробовал воссоздать формулу дымчатого тумана. Чтобы скрыться от кого-нибудь в тесном переулке или большой комнате, и задымить глаза — в самый раз, — Масим с упоением начал отвечать на мои вопросы. — С правой пришлось повозиться дольше, и в камень вживаться будет больше месяца: в нее я запихнул малое охранное заклинание. По моим расчетам будет держать пятиметровый контур не меньше получаса. Эх, жаль камешки маловаты, мощность у них небольшая.
-Все это конечно здорово, — заговорила Стелса, все это время сидевшая за столом поджав губы, — но судя по вашим аурам в вас обоих нет магии ни на грош! Как вам удалось сделать то, о чем вы рассказываете?
-Это очень просто! А можно я съем вот эти пирожки? Спасибо. Сначала мы сходили на темный рынок и купили одноразовые свитки с этими заклинаниями, потом разобрали их на основные узлы, нанесли их на камень и активировали заклинание прямо внутри крубина, в самом центре. Тут главное иметь острый глаз и не промахнуться во время наложения. Когда камень уловит схожие узлы, то втянет в себя заклятье, не давая тому подействовать. Я однажды так лопухнулся — чуть-чуть отклонился от центра, узлы не совпали, и заклинание прошло мимо! Хорошо еще, что это была всего лишь левитация мелких предметов. Все, что было на столе — инструменты, чернила, книги, бокалы и початая бутылка вина — все взлетело под потолок и болталось там пол дня, пока по очереди не начало падать на пол. Ой, я отвлекся от объяснения. Так вот, потом они срастаются друг в друга, а когда срастутся, ими можно будет постоянно пользоваться до тех пор, пока крубин из красного не станет прозрачным. Это значит, что внутренняя энергия камня закончилась. Мастер Людвиг, я правильно все объяснил?
-Правильно, правильно. Только теперь мне объясни, чем здесь так вкусно пахнет?
-Это наверное пирожками в меду, только их больше нету.
-Да, у вашего ученика волчий аппетит и талант внятно разговаривать и есть одновременно. — Объяснение полностью удовлетворило Стелсу.
-Ага, это я так дикцию разрабатываю. Меня мастер упражнению научил — надо набрать в рот камней и прочитать какую-нибудь балладу подлинней от начала и до конца, и чтобы было понятно. С пирожками во рту это проще, они мягкие.
— Ничего, мы сейчас еще закажем тарелочку, — пообещала я. — Людвиг, у нас к вам будет просьба. Вы вчера перед перерывом исполняли песню...
-Га-ала, гери мосо, кринчи бу дар... — напел бард, и Берта, все это время сидевшая истуканом, вздрогнула и с причитаниями на родном языке бросилась к певцу на шею. Тот, не ожидавший столь бурной реакции, пошатнулся на стуле и чуть не упал, но потом обхватил зарыдавшую девушку, ласково погладил по спине и начал нашептывать ей на ухо что-то успокаивающее.
В это время Хасим нес очередную тарелку вкусностей, но увидев девушку, со свалившимся покрывалом, вплотную сидящую на коленях у барда, чуть не споткнулся и начал гундосить:
-Совсем стыд потеряли! У меня здесь приличное заведение. Нет бы в темноте, вечером обжимались, а тут, среди бела дня! Стыд и срам!
Я кинула хозяину лавки лишнюю серебрушку, лишь бы он ушел и перестал ныть. Легко поймав монету, Хасим и вправду удалился писать новое объявление: "Дамам в этом благородном заведении следует вести себя прилично, лица не оголять, покрывал не снимать!"
Людвиг долго утешал, а потом шептался с всхлипывающей девушкой. За это время Масим прикончил нашу халву и с виноватым видом принялся за шербет, запивая все молоком.
Минут через двадцать, когда девушка выговорилась, бард попробовал рассказать нам о ее прошлом.
-Елизаберту привели к нам пол года назад из очень далекой страны цыркане. Она приглянулась одному парню, и тот ее попросту выкрал из родного дома. Я как-то жил на ее родине несколько лет, изучал их культуру, обычаи, так вот, там совсем нет магии! Там не держатся магические цепочки, законы преобразования работаю по другому, зато люди обладают огромным запасом внутренней энергии. Оказавшись здесь, девушка смогла выбросить на парня интуитивное проклятье, отчего тот заболел. Лучшие цырканские лекари не смогли вылечить юношу, а девушка не знала как, да и не хотела. Тогда цыркане, боясь получить новое проклятье, ночью продали ее в рабство в азирский гарем, но и там девушка доказала, что она не так проста. Но перед этим ее несколько раз запарывали до полусмерти, держали впроголодь и заставляли делать тяжелую работу. Ее продавали от одного хозяина к другому, а сзади тянулся хвост от наложенных проклятий. Она понимает, что сейчас попала в хорошие руки, но на ее плечи давит груз прошлого. Нанесенные раны и унижения скоро заживут и забудутся, а вот наложенные в отчаянии проклятия будут быстро разъедать душу, и она погибнет, если с этим срочно что-нибудь не сделать.
-Я знаю, каково это, — прошептала Стелса и взяла Берту за руку, — я помогу тебе научиться снимать проклятья и использовать правильно свою силу.
-Замечательно, а я, пока не уехал из Острийского королевства попробую обучить ее вашему языку. Есть у меня одна методика...
-Подождите, — прервала я разговор, — Я не понимаю, может лучше просто отправить девушку обратно домой?
Леонардо замялся, а потом неохотно сказал: — Не думаю я, что это сейчас возможно.
-Почему? Ведь можно найти корабль, который отвезет девушку туда, откуда ее выкрали цыркане? Мы вместе со Стелсой если немного поэкономим сможем дать достаточно денег, чтобы оплатить переезд в любую точку мира!
Бард долго молчал, раздумывая, говорить нам или нет, но тут Стелса задала вопрос:
-Цыркане все-таки нашли свою дорогу?
Людвиг улыбнулся и ответил: -Да, несколько лет назад.
-О чем вы? — я ничего не понимала. Стелса поторопилась объяснить.
-Ты ведь знаешь, что моя бабка на половину цырканка?
-Да, ты мне часто говоришь, что именно от нее получила свою магическую силу.
-У цырканов есть легенда, что раньше существовала дорога, пролегающая между мирами, и по ней могли ходить только цыркане. А еще был целый мир, принадлежащий только им. Однажды, один цырканский барон совершил какое-то черное дело, табор поддержал его, и тогда дорога отвернулась от своего народа и закрыла им путь домой. Маленькие кучки цыркан оказались разбросаны по дороге в разных мирах, но они надеются, что случится чудо, дорога сжалится над ними и вновь откроет все пути.
-Все именно так и было, — подтвердил Людвиг.
-Тоесть, Елизаберту привели к нам цыркане из другого мира? — восхитился Масим. — Учитель, а почему вы мне раньше этого не рассказывали? А вы значит тоже были в других мирах? А вы пойдете туда еще? А меня возьмете...
-Хватит, хватит! — замахал руками бард, — Я предполагал такое обилие вопросов, потому и молчал. Тебе, мой друг, пока и об этом мире надо многое еще узнать.
-Но, подождите! — я знала, как тяжело лишиться родительского дома, тем более оказаться в чужом мире, где все другое. Надо постараться вернуть девушку домой. — Почему бы нам не связатся с цырканами, и не попросить вернуть Елизаберту домой в обмен на что-нибудь?
-Все не так просто, — ответил бард. — Среди цыркан есть очень хорошие люди, готовые и бесплатно помочь, но все дело в том, что не так просто найти мир, из которого забрали Берту. Я попробую связаться с одним человеком, думаю, он нам поможет, а пока надо помочь девушке адаптироваться здесь и научиться пользоваться своей силой.
Остаток недели прошел спокойно. Стелса занималась с девушкой основами магии, Людвиг обучал языку, Масим развлекал ее как мог. Ко мне же Берта приходила, когда хотела уединиться. Мы могли часами с ней молчать, не чувствуя неловкости. Я читала книги или пыталась работать над научной статьей, а девушка или примеряла мои платья, которые ей безумно понравились, или возилась с моими игрушками. Именно она однажды нашла третий секретный ящик в шкатулке. Внутри бархатного ящичка лежала карта какого-то лабиринта. На прочной шелковой бумаге были выписаны тонкие линии ходов, стояли красные и синие крестики. Карту украшали рисунки золотых грифонов с коронами на головах. Подивившись, я убрала находку в сумку, чтобы показать Масиму. Он любит такие вещи.
В субботу пришла моя очередь дежурить в башне. Проснулась я около шести часов, и первым делом выпила настойку грепинии. Меня чуть не вырвало от ее вкуса! Всю неделю я оставляла стакан не тронутым, и, видимо, отвыкла от этой горечи. С трудом собравшись, без завтрака, я вышла на улицу, где меня уже ждал королевский паланкин.
Розовая под рассветным небом башня возвышалась над городом. По правде, что в башне, что в подвале прорицалось одинаково, но королеве нравился открывающийся из панорамных окон вид на город.
В стеклянной комнате, прямо на верхушке башни в провидческом сне лежала одна из прорицателей второго круга. Вокруг нее хлопотала мастер Цен, собирая готовые прогнозы. До прихода королевы оставалось всего десять минут. За это время мне надо было впасть в транс и получить первые сводки.
Королева была ранней пташкой и каждое утро приходила к пересменку провидиц, чтобы получить полные предсказания от магички, дежурившей весь день, и самые свежие изменения от только что поступившей.
Перекинувшись парой фраз с мастером Цен, и выяснив, что моя предшественница не увидела никаких кардинальных событий, я начала устраиваться на суточное дежурство. Огородила подушками угол, аккуратно разложила два толстых ковра, на них мягчайшее одеяло. Положила под голову и под ноги два пухлых валика и легла, проверяя — везде ли удобно. Я всегда заботилась об удобстве, чтобы после целого дня в трансе, когда тело лежит в одной позе, ничего не болело и не затекало.
Перехватив одобрительную улыбку главной провидицы, я закрыла глаза и потихоньку начала впадать в транс.
В академии нас научили трем способам, достичь полного погружения в вероятностные слои, но большинство пользуется первым, самым простым. Надо представить себя в каком-нибудь месте, в котором ты чувствуешь себя полностью защищенным и потихоньку переместить туда сознание. Потом раскрыться на встречу будущему, зафиксировать это ощущение и уже следующим шагом переместиться на интересующий тебя объект.
Я представила себя на чердаке тетушкиного дома: в детстве, спрятавшись от брата в старинный сундук, наполненный мамиными платьями, я прижималась лицом к бархатистой ткани, и вдыхала воображаемый запах мамы. Сегодня мне с большим трудом удалось воссоздать те грустные, но до боли родные ощущения. В нос почему-то лез запах лаванды и пижмы, а рука натыкалась вместо платья на холодное дерево. Я пустила мысли вперед, и поняла, что сундук куда-то перетаскивают. Что случилось? Сундук вечно стоял в углу, никому не мешая, а тут его куда-то уносят? Только бы не на помойку! Я взволнованно проследила путь моего любимца из одного чердака в другой, более тесный. Откуда такие перемены? Может, что-то случилось с тетей? Давно от нее нет вестей. Краем сознания я почувствовала, как в комнату, где осталось мое тело вошла королева. Надо срочно заняться работой — отправляться в Острийское королевство, а тете завтра отправлю мыслеписьмо.
Я немедленно перенеслась в столицу. В Шин-ине все было спокойно. Никаких бурь, народных волнении, эпидемий и войн. Ничего такого, что требовало бы срочного участия власти. Посмотрела на здоровье короля — тот находился в своем обычном состоянии — абсолютного старческого маразма и не плохо себя чувствовал в одном из горных монастырей. Наследный принц, после купания в холодном ручье приболел, но шел на поправку. Следом я посмотрела будущее двух принцесс. Над старшей витал дух свадьбы. А вот это было интересно! Ко мне подключилась мастер Цен, усиливая провидческие возможности и мы передали королеве новость о том, что наследник Будославии, маленького но довольно богатого королевства намерен жениться, и рассматривает острийскую принцессу, как одну из возможных кандидатур. Он слышал, что девушки в этом королевстве милы и покорны, а сейчас он терзал министра с просьбой достать портрет предполагаемой невесты.
Мои новости обрадовали королеву, и она поспешила в свои покои обдумать ситуацию — надо ли спешно зазывать художников и какие выгоды может принести этот брак.
С уходом венценосной особы и мастера Цин я расслабилась. Неспешно перепрыгивая с одного незначительного видения к другому, я подумала, не стоит ли мне посмотреть на тетушку и брата.
Арен недавно поступил в высшее военное училище. Помимо знаний и воинских навыков для поступления требовалось существенное денежное вливание. Нам пришлось продать поместье родителей, которое раньше сдавали в аренду, еще часть денег подарила тетушка.
За Арена я не волновалась. В училище пристально следят за состоянием своих учеников, а вот тетушка... Старшая сестра нашего отца была очень своеобразной женщиной. Она никогда не была за мужем, и объездила пол мира. Она посмотрела бы и вторую половину, но мы остались сиротами, и тетушка прервав свое путешествие засела дома, посвятив нам всю себя. Сейчас, когда мы разъехались, тетушке, наверное, одиноко живется в своем доме. Нет, не буду подглядывать за ее будущим, лучше как и решила, отправлю письмо, не пожалею денег на мыслепочту. Приняв решение, я вернулась к наблюдению за королевством и ее соседями. Дежурство прошло спокойно. Пару раз заходила мастер Цен, посмотреть основные моменты, а на следующий день, утром, я отчиталась перед королевой и начала выходить из транса. Для меня это был самый неприятный момент в работе. После суточного дежурства, сознание с трудом возвращалось в тело. Медленно, очень медленно я начинала чувствовать все свои мышцы. Ну вот, опять забыла положить что-нибудь под поясницу. Спину скрючило — не разогнуться. Я с трудом приоткрыла глаза. Не далеко от меня на полу в уютном гнездышке лежала Стелса. Чтобы сделать свое дежурство комфортным, подруга притащила из дома белую длинношерстную шкуру какого-то животного и сейчас почти полностью зарылась в нее.
Во дворце, прежде чем отправиться домой, я зашла в кабинет быстропочты. За столом скучал молодой мужчина, неприятный на вид. Одежда его была какой-то неказистой, прилизанные волосы нуждались в хорошем парикмахере или хотя бы в немедленном мытье шампунем.
-Что угодно госпоже? — подобострастно спросил он.
Я надиктовала коротенькое письмо тете. Чародей пообещав лично проследить за его доставкой до адресата, одел мыслешлем с соответствующим Эстобургу кристаллом и связавшись с местным чародеем передал ему точный адрес и текст письма.
-Госпожа, ответа ждать будет?
-Нет.
Я расплатилась с чародеем, выложив за письмо приличную сумму, и поехала домой восстанавливаться после сеанса.
Во дворе дома я встретила грустную Елизаберту. Она сидела на земле под сливой и меланхолично вертела в руках какую-то вещь. При виде меня девушка встрепенулась и со смущенной улыбкой спрятала вещь в карман.
-Дьеброе утро, — успехи девушки в языке, как и в магии просто поражали. — Вы позаниматься со мной, когда свободны?
-Правильней сказать: вы позанимаетесь со мной, когда будете свободны. Доброе утро, конечно, Берта. А что, мастер Людвиг сегодня не придет?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |