Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесконечное эссе на много футов...


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.12.2016 — 01.04.2017
Читателей:
35
Аннотация:
Типа драбблы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И что делать? Они же без меня пропадут? — всхлипнула Гермиона: — Они такие идиоты... мне их жалко.

— Давай резюмируем наши размышления? Тебе не нужны авантюры, тогда как мальчики из них хоть какой-то профит имеют. Значит получается что?

— Что?

— То самое бесплатное дерьмо для тебя на десерт. Из анекдота. А теперь задумайся ради чего? Ну Гарри сирота, его ты можно сказать усыновила. А Рон например тебе зачем? У него большая дружная семья. О нем есть кому позаботиться. Так что он не оценит твоих усилий. Или Рон ценит твою заботу?

— Нет, не ценит, — вздохнула Гермиона: — Наоборот злится, что я мешаю ему жить. Но проблема в том, что Гарри и Рон идут в комплекте. Рон ни на шаг не отпускает от себя Гарри.

— То есть он его тоже усыновил? Вау! Теперь понятны твои отношения с Роном. Вы играете в папу и маму? А Гарри ваш сын?

— Папа! — взвыла покраснев Гермиона: — Мы не играем в папу-маму! Что за чушь?

— Тогда дочка ты должна усвоить, — посерьезнел отец: — Если ты не собираешься развивать отношения ни с одним из них, то значит ты просто кушаешь дерьмо бесплатно. То есть такая же как они. Просто подумай и определись, кого ты хочешь видеть своим мужем из этих двух лентяев. И сосредоточься на спасение именно его. Весь мир тебе не спасти в любом случае. Как говорил один полководец, "нельзя быть сильным везде!"

— Да знаю я! — отмахнулась ворчливо Гермиона: — И в начале, еще на первом курсе, я и сосредоточилась на Гарри Поттере. Собирала о нем информацию, услуги оказывала, но этот засранец Рон портил весь мой воспитательный эффект! Постоянно меня дразнил и говорил обо мне гадости Гарри. Но после тролля все так усложнилось... уф! Хватит разговоров! Еще утро, а у меня голова пухнет уже от проблем, что ты вывалил на меня...


* * *

Извините ребята, но на матч по квиддичу я с вами не пойду. У меня тут дома проблемы нарисовались. Семейные вопросы. Предки кажется разводятся. Так что веселитесь без меня. Мне не до веселья.

Гермиона.

Зы: Рон не надо присылать приворотное для родителей!


* * *

Хогвартс-экспресс.

— Зря ты Герми с нами не пошла! — пузырился от счастья Рон в купе: — Это было так круто! Крам просто суперловец! Хотя все равно их ирландцы уделали. А потом напали пожиратели смерти! Такой шухер поднялся...

Гермиона мрачно слушала и вспоминала наставления отца. Как папочка был прав! Удалось избежать очередной бесплатной лопаты дерьма в своей жизни. Это добавляет оптимизма. А Рон похоже и правда радуется всему дерьму, что с ними случается. Все-таки он клинический идиот... Неизлечим. Нет ковбой Ронни-бой нам не нужен. Нам? Мне? Может все-таки Гарри не безнадежен? Его рассказ Рона о нападении нисколько не радует. Похоже вкус бесплатного дерьма его не прельщает. Нет, с Гарри я продолжу дружить. Без друзей все-таки нельзя. Папа не во всем прав. Не все друзья поставщики бесплатного дерьма. От некоторых может быть и нечто приятное с полезным исходить. Даже в области общения. С Гарри гораздо приятней общаться. Пока рядом не фонтанирует Рон.

— Рон закрой фонтан! — с неприязнью сказала Гермиона. Рон остолбенело застыл, наливаясь гневом. Кто?! Посмел?! Ронникинсу?!

— Ты что обалдела заучка? — взревел Рон: — Я ей новости рассказываю...

— Мне неприятно слушать описание твоей радости идиот, по поводу новых приключений, — ядовито сказала Гермиона: — И Гарри тоже, судя потому, как он морщится.

— У меня просто голова болит что-то, — отвел глаза Гарри.

— И будет болеть больше, если Рон не заткнется.

— Да ну вас! — обиделся Рон, не желающий ехать молча: — Я тогда пойду все расскажу Симусу!

Он вскочил и убежал из купе. Гарри облегченно вздохнул. Гермиона тоже.

— Жуткие вещи нельзя рассказывать с таким восторгом, — покачала головой Гермиона.

— Я смотрю ты не в духе? Проблемы с родителями? Или наладилось? — вопросительно посмотрел на нее Гарри.

— Да особых проблем не было, — кисло улыбнулась Гермиона: — Мама ушла жить к дяде Ричарду. Но все обошлось без скандалов. Все остались друзьями.

— А ты с кем?

— Я? Пока с отцом поживу. В своей комнате. Не вижу причины менять жительство, — пожала плечами Гермиона, потом захихикала неожиданно.

— И что смешного? — заинтриговался Гарри.

— Да вспомнила, что папа мне говорил, что я вся в маму, — покраснела Гермиона: — Мама еще в детстве дружила сразу с двумя мальчиками. А теперь бегает от одного к другому. Вот и я тоже дружу сразу с двумя... хи-хи-хи...

Гарри усмехнулся тоже.

— Но вообще-то это неправильно конечно, — сделал озабоченное лицо Гермиона: — Нужно мне как-то концентрироваться на ком-то одном. Чтобы потом не метаться. Я ведь сначала мечтала только с тобой подружиться. И помогать тебе по жизни. Ну... там с занятиями и вообще...

Гермиона неожиданно оробела, не в силах откровенно самой предложить встречаться с Гарри. Или как правильно сказать? Они и так встречаются постоянно! Не разлей агуаменти!

— Кстати ты после лета стала какой-то другой, — начал её с интересом разглядывать Гарри.

— Папа настоял, чтобы я прекратила ходить замарашкой и начала украшать собой этот мир, — смущенно улыбнулась Гермиона: — Приходиться причесываться и косметику использовать начинать. Типа подросла уже. А мама мастер-класс давала. Я не очень страшная?

— Нет, так лучше, — кивнул Гарри: — Отлично выглядишь. Так что ты там говорила насчет меня?

— Ну... я просто решила сосредоточить свои усилия на тебе только, чтобы не распыляться, — с трудом сказала Гермиона, отведя глаза в окно: — Рон по-моему безнадежен. Его никто не сможет заставить учиться.

— Мне начинать пугаться? — вскинул бровь Гарри Поттер.

— Я постараюсь быть не очень назойливой, мистер Поттер, — похолоднел голос Гермионы. Ей стало немного обидно, как он вывернул её предложение о помощи в учебе. Все-таки трудно заявлять о намерениях в лоб. Сразу попадаешь под рефлекторную отдачу. Никто не любит назойливых. Но и никто не любит выпрашивать. Ой, как это все сложно... Надо быть сдержанней в отношениях. Сдержанной и милой. Как-то так...


* * *

Ты был прав папа в своем пессимизме. Дерьмо случилось опять. И причем с тем, на ком я решила сконцентрировать свои дружеские усилия. Гарри Поттера нелегально всунули участником в турнир выпускников. И говорят что отказаться нельзя. Это абсурд! Во мне оживают худшие предположения, что все происходит с Гарри не случайно. Правда это не мне придется наесться этого бесплатного дерьма. А дурачок Рон даже огорчен и рассорился с Гарри, что не сможет разделить его участь. Он ужасно тщеславен все-таки...


* * *

— Ты просто идиот!

— Это все?

— Да! Держись от меня подальше!

— С радостью!

Рон с мрачным лицом удалился от Гарри Поттера. Гермиона сразу подошла к Гарри и обняла его.

— Гарри успокойся! Тебя аж колотит! — зашептала она ему в ухо: — Ну чего ты? Дерьмо случается...

— Ох, но почему всегда со мной? — простонал бледный от злости Гарри.

— Я сама себе задаю этот вопрос постоянно, — вздохнула Гермиона: — Но делать нечего, раз тебя сочли взрослым волшебником, придется соответствовать. Я тебе помогу заниматься. Угадай, куда мы сейчас пойдем?

— В библиотеку?

— В точку! Будем бороться за твое выживание. Шахматиста и квидичиста из тебя в это году никто делать не будет. Поэтому придется делать из тебя суперзаучку! Взбодрись! Что я тебе сказала на первом курсе в Запретном коридоре? Помнишь?

— Что я великий волшебник. Но я добавил, что не такой великий как ты, — усмехнулся Гарри.

— Придется тебя подтянуть, до моего уровня.

— А может, ты меня и на турнире заменишь?

— Нет уж, это твое дерьмо, придется кушать самостоятельно. Правила непреложны типа. Да и не стоит преувеличивать мое величие. Как маг ты сильней. Просто у меня абсолютная память и способность первокаста.

— Первокаста?

— Я Гермиона-один-дубль, как сказали бы маглы. Все делаю с первой попытки. Но слабовато. А ты у нас тупенький, но очень сильный. Придется много заниматься. Вначале составим список необходимых для турнира заклинаний, а потом будем отрабатывать. Думаю десятка два хватит...

— Ох!


* * *

Папа! В тебе пропадает дар провидца! В Хогвартс на турнир притащили драконов. Ужас просто. Я когда узнала, то разревелась от страха и тискала Гарри уже прощаясь с ним навсегда. Но все обошлось, хотя Гарри достался самый здоровый и чокнутый дракон. Он даже цепь оборвал, на которую был прикован. Фактически Гарри спас весь стадион, когда дракон сорвался с цепи. Он увел его за собой на метле в сторону озера. И думаешь его наградили орденом Мерлина? Его даже ни одна сволочь не поблагодарила! Эти скоты уже привыкли, что мой мальчик должен их всех спасать!

Целую. Злая Гермиона.

Зы: Ты ведь купишь мне для бала шикарное платье и сережки? Под цвет глаз Гарри. Хотя нет. Вдруг не пригласит. Лучше под мой цвет глаз. Мальчишки такие тупые... а навязываться неприлично.


* * *

— Гарри тебе есть, что мне сказать? — ворвалась незадолго до бала в спальню Гарри сердитая Гермиона, встав руки в боки.

— Э... нет, — осторожно ответил Гарри, прикидывая где накосячил.

— А настоящему мужчине всегда есть что сказать! — прорычала Гермиона в отчаянии, понимая, что больше навязываться уже моветон и придется идти с Виктором Крамом. Чертов Поттер такой трусишка... если не с драконами драться.


* * *

— Боже, какая она красивая! — шепнула изумленно Парвати, оглянувшись на спускающуюся по лестнице Гермиону. Гарри оглянулся и разинул рот от изумления. Его подруга в вечернем платье и прическе и правда выглядела сильно похорошевшей. Элегантно одетый в мундир Дурмштранга Крам, подскочил к ней, и щелкнул каблуками. После чего церемонно подал ей руку и повел ко входу в зал. Гарри стала обидно, что он не на месте Крама.


* * *

— Идем уже потанцуем? — потащила Гермиона сидящего на стуле Гарри: — Виктор пока за напитками пошел. Фу, жарко...

— Нет! К вам с Виктором мы не пойдем! — влезла рыжая морда.

— А я тебя и не приглашала! — отрезала Гермиона: — Гарри? Рон так и будет за тебя все время отвечать? Это мило конечно, что ты с ним помирился, но все же изволь сам отвечать на вопросы.

— Хорошо, потанцуем, — встал Гарри: — Парвати все равно уже танцует с другим парнем.

— А почему ты не захотела со мной пойти на бал? — внезапно спросил Гарри, когда они начали танцевать: — Тебе Виктор понравился?

— Что я слышу? — изумилась Гермиона: — Это какая-то запредельная наглость Гарри! В следующий раз наберись смелости и пригласи меня первым. Я пока не овладела легилименцией.

— Но ведь Рон приглашал тебя?

— А ты тут причем?

— Но он приглашал тебя сразу за нас двоих? Он сказал "ты пойдешь с нами?". Черт, извини. Понял. Это сейчас звучит тупо. Но тогда я подумал, что ты отказала сразу нам обоим. Теперь понял, что это было скорей обидно для тебя. Рон меня подставил этой фразой...

— Рон как всегда все испортил! — вздохнула Гермиона.

— Скажем ему об этом?

— А смысл? Он не поймет.


* * *

После второго тура.

— Профессор Снейп? Вас удивляет, почему вы находитесь под заклятьем стазиса?

— Зачем ты с ним разговариваешь Гермиона? — спросил Гарри, встав рядом: — Ты уверена что он нас слышит?

— Естественно он слышит! Я сама позавчера была под этим заклятьем и все прекрасно слышала и видела, что происходило со мной. Это был какой-то ужас. Особенно когда ты приплыл и вместо меня стал спасать Ронни-боя. А на меня набросилась акула и потащила в свое логово.

— Это был Крам в анимагической форме.

— Я потом поняла потом. Ладно, невежливо разговаривать между собой в присутствие третьего лица. Мы ведь не для этого пригласили для беседы профессора Снейпа. Ты ведь хотел с ним поговорить?

— Точно! Извините профессор Снейп, мне действительно хотелось с вами поговорить. Я хотел выяснить причину, почему вы основной поставщик дерьма в мою жизнь. Что с вами не так профессор? Иногда я готов позволить вам меня отшлепать, лишь бы вы успокоились...

— Фу Гарри?! Ты мазохист? — возмутилась Гермиона.

— Нет конечно, просто некие моральные формы угнетения гораздо трудней переносить, чем физическое насилие. Понимаешь? Мне трудней пережить оскорбление покойных родителей, чем оплеуху.

— Понимаю.

— Так вот профессор, вас конечно удивляет почему вы парализованы? Но иначе бы вы не стали меня слушать. Поэтому Гермиона любезно согласилась мне помочь в наших переговорах. Это благодаря тому, что вы научили её своему заклинанию стазиса, которое на нее наложили во время похищения. У меня очень умная подруга и у нее абсолютная память. Она все запоминает с первого раза. Мне бы так...

— Спасибо Гарри что ты меня ценишь. Ничего личного профессор, я лишь возвращаю вам то дерьмо, в которое вы меня кунули, — усмехнулась Гермиона: — У Гарри есть много вопросов, но проблема в том, что вы ведь не сможете ответить на них? Поэтому я намерена применить сейчас к вам заклинание легилименс. Откуда я знаю эту запрещенную магию которой здесь не учат? Но это опять ваша заслуга! Вы не только меня похитили, но еще и применяли ко мне магию разума. Кстати я так и не поняла зачем? Чисто для развлечения? Не думаю. Мне казалось, что вы хотели найти еще немного информации, чтобы больней унизить Гарри. Я права? Ладно Гарри я тебе мешаю. Задавай ему свои вопросы.

— Да собственно я их уже задавал многократно. Почему профессор вы меня преследуете? Почему ненавидите с первого взгляда? Почему ненавидите моих родителей? Вроде остальные люди положительно настроены к ним? И вообще как-то ваша ненависть иррациональна и абсурдна. Разве нет? Ну согласитесь, что слышать от жалкого нищего полукровки, обвинения что богатый и чистокровный волшебник с ним высокомерен странно. Странно от слизеринца. Вы тайный грифиндорец? С точки зрения кощерного слизеринства так и должно быть. Впрочем даже гриффиндорец может требовать только равного отношения. Вы же похоже мечтаете САМИ УНИЖАТЬ других. И вы сами мечтаете быть высокомерным ублюдком. И фактически так себя и ведете. Это что? Тупая зависть? Как у Рональда ко мне? Вы завидовали моему отцу? А потом начали мне завидовать? Но разве вас не утешает то количество дерьма в моей жизни, которое превышает разумные размеры? Или вы не пытаетесь мыслить объективно? И умудритесь завидовать мне, даже если я буду круглосуточно висеть на дыбе и подвергаться пыткам? Видите, до чего я дошел в своих размышлениях. Мне нужна ясность. Хоть какие-то факты. Чтобы понять, как к вам отнестись. Мне уже категорически недостаточно отговорок директора "Я ему доверяю!". Факты упрямая вещь. Гермиона давай попробуй легилименцию на нем.

— Извините профессор, будет больно, — улыбнулась смущенно Гермиона: — У меня так мало опыта... но с вашей помощью я его сейчас начну быстро получать. Особенно меня убеждает в успехе ваши собственные рассуждения с Дамблдором над моим телом позавчера, что находясь в стазисе, невозможно держать ментальные щиты. Я это запомнила. Итак... легилименс!

123 ... 2021222324 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх